"the loyalty" - Translation from English to Arabic

    • الولاء
        
    • ولاء
        
    • وولاء
        
    • الإخلاص
        
    • للولاء
        
    • على ولائهم
        
    • إخلاص
        
    • بولاء
        
    • عن ولائي
        
    • والولاء
        
    It is also important to stress here the loyalty owed to the Secretary-General by those who work for him. UN ومن المهم أيضا هنا التشديد على الولاء الذي يستحقه اﻷمين العام من العاملين معه.
    So, it's more important than ever to pull together, and look to the loyalty and love of those around us. Open Subtitles لذا, فانه أكثر أهمية من قبل أن نتكاتف معاً. ونتطلع إلى الولاء ومحبة الذين حولنا.
    Once children feel emotionally attached, offenders can more easily reveal their true identities and still maintain the loyalty of their victims. UN وعندما يتعلق بهم الأطفال عاطفيا، يمكن للجناة الكشف على نحو أيسر عن هوياتهم الحقيقية، مع الحفاظ على ولاء ضحاياهم.
    I assure the Assembly of the loyalty and the tireless commitment of Switzerland to further the ideals of the United Nations. UN كما أؤكد للجمعية ولاء سويسرا والتزامها الدؤوب بالمضي قدماً في سبيل المثل العليا للأمم المتحدة.
    Underlying this confrontation is a battle for ownership of the land and for the loyalty of the inhabitants of the conflict areas. UN وخلف هذه المواجهة معركة من أجل ملكية اﻷرض وولاء السكان في مناطق الصراع.
    And I'll ensure that the world knows the cause of his suffering is the loyalty of one Thomas Lowe, ship's surgeon. Open Subtitles وسأتيقن بأن يعرف العالم أن سبب معاناته هو الإخلاص
    You know we have enormous respect for you, and for the loyalty that you exhibit towards your friends. Open Subtitles أنت تعلم أننا نكن لك كل الاحترام و للولاء الذي تكنه إتجاه أصدقائك
    The strongest opposition to divergences from the one share, one vote principle is found in the Euroshareholders Guidelines (Guideline II). In contrast, the Hellebuyck Commission (France) viewed multiple voting rights as a way to reward the loyalty of certain shareholders (I.C.3) but felt that " it could be abused and used in a manner contrary to the spirit of reasonable governance. " UN 27- وتوجد أقوى معارضة للانحرافات عن مبدأ " صوت واحد للسهم الواحد " في المبادئ التوجيهية لحملة الأسهم في أوروبا (المبدأ التوجيهي الثاني). وعلى النقيض من ذلك، ترى لجنة هيليبويك (فرنسا) في حقوق التصويت المتعددة وسيلة لمكافأة بعض حملة الأسهم على ولائهم (I.C.3) ولكنها تشعر " أن من الممكن إساءة استخدام هذه الوسيلة على نحو يتعارض مع روح الإدارة المعقولة " .
    His rank earns him the loyalty of a harem of females and they follow him closely as he travels across this desert searching for foof and water. Open Subtitles منزلته ، قد أكسبته إخلاص الإناث... و هن يتبعونه عن كَثَبْ في ترحاله عبر الصحراء... ...
    Now, if all goes according to plan, that chronicle would, I believe, ensure the loyalty of the entire Consistory. Open Subtitles الآن, إذا سارت الأمور وفقا للخطة, التي ستؤرخ, أعتقد, تضمن الولاء من كامل المجلس الكنيسي.
    The rent is payable upon Your pledging the loyalty oath. Open Subtitles الإيجار مستحق الدفع عند متعهدا الخاص قسم الولاء.
    I sincerely wish to honor the loyalty and the bravery that you showed on the day that you leapt from your rebel captors. Open Subtitles أتمنى بإخلاص أن تشرفيني الولاء و الشجاعة اللتان أظهرتيهما هناك في اليوم الذي قفزتي فيه من أيدي خاطفيكِ المتمردين
    Yours, however, is reliant on the loyalty of the Sanhedrin and one other thing my endorsement. Open Subtitles اما مركزك، اياً كان مبني علي الولاء للسنهدرين وشيء اخر
    At this rate, the loyalty of the Purist Faction will be questioned. Open Subtitles في هذه الحالة , الولاء منّا , سيشك الأصوليون بنا
    You gotta admire the loyalty. Open Subtitles أنه يحترم الولاء في العمل طوال الليل هنا يبحث في الكتب
    the loyalty of the staff shifts towards their supervisors, who are vested with the authority to renew their contracts, and away from the Organization as envisaged in the Charter. UN ويتحول ولاء الموظفين من الأمم المتحدة، كما هو متوخى في الميثاق، إلى المشرفين عليهم، المخولة إليهم سلطة تجديد عقودهم.
    These factors give many Sierra Leoneans reasons to doubt the loyalty of the armed forces. UN وهذه العوامل تعطي الكثيرين من أهالي سيراليون أسبابا للشك في ولاء القوات المسلحة.
    Indeed, we have labored to construct a plan whereby the loyalty of all may be tested. Open Subtitles في الواقع, لقد اجتهدنا لتنفيذ خطة حيث سيتم اختبار ولاء الجميع
    I'm stuck in a pirate's brig and I've lost both my ship and the loyalty of my crew. Open Subtitles إني عالق في معزل قراصنة وفقدت كلاّ من سفينتي وولاء طاقمي
    Hope the loyalty between you fools lasts forever. Open Subtitles أتمنى أن الإخلاص بينكم أيها الأغبياء يدوم للأبد
    It's an essential precaution, though the industry prides itself on the loyalty and devotion of its workers. Open Subtitles بذلك تَفْخرُ الصناعةُ بنفسها للولاء و ولاء عُمّالِه.
    the loyalty of my colleagues cannot be counted upon. Open Subtitles لا يمكن الإعتماد على إخلاص زملائي.
    On the other hand, it is very evident that Mr. Aristide enjoys the loyalty of broad sectors of the urban and rural poor. UN ومن جهة أخرى من الواضح جداً أن السيد أريستيد يحظى بولاء قطاعات واسعة من فقراء الـمدن والأرياف.
    The service and the loyalty I owe in doing it pays itself. Open Subtitles تكفيني القدرة على خدمتك والتعبير عن ولائي لك
    I think you must be a great king to have so many subjects, Your Majesty, and the loyalty of so many good men. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تكون ملك عظيم لديه العديد من المواضيع... فخامتك، والولاء للعديد من الرجال الجيدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more