"the luanda plan of action" - Translation from English to Arabic

    • خطة عمل لواندا
        
    • وخطة عمل لواندا
        
    In effect, the adoption of the Luanda Plan of Action as a framework for concrete action was a turning point in the revitalization of the zone. UN والنتيجة أن اعتماد خطة عمل لواندا كإطار للعمل الملموس كان نقطة تحول في بث الحيوية من جديد في المنطقة.
    We are particularly pleased to see how those changes are being noticed and taken into account by our partners, as the replies from various bodies mentioned in the report clearly refer to the implementation of the Luanda Plan of Action and the Luanda Final Declaration. UN ويسرنا بشكل خاص رؤية شركائنا يهتمون بتلك التغييرات ويأخذونها في الحسبان، لأن الردود الواردة من شتى الهيئات المذكورة في التقرير تشير بوضوح إلى تنفيذ خطة عمل لواندا وبيان لواندا الختامي.
    Request the Chair to continue to provide oversight of the implementation of the Luanda Plan of Action and its implementation schedule, as well as to ensure that the Zone develops rules of procedure for the Permanent Committee and Ministerial Meetings. UN 5 - توجيه طلب إلى الرئيسة بأن تواصل توفير الإشراف على تنفيذ خطة عمل لواندا والجدول الزمني لتنفيذها، وتكفل أن تضع المنطقة نظاما داخليا للجنة الدائمة والاجتماعات الوزارية.
    Furthermore, it requests relevant organs and bodies of the United Nations system and invites relevant partners, including the international financial institutions, to render all appropriate assistance that States members of the zone may seek in their joint efforts to implement the Luanda Plan of Action. UN وعلاوة على ذلك، يطلب مشروع القرار إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وأجهزتها ذات الصلة، ويدعو الشركاء المعنيين، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية، إلى تقديم كل ما يلزم من مساعدة قد تسعى الدول الأعضاء في المنطقة إلى الحصول عليها في إطار جهودها المشتركة لتنفيذ خطة عمل لواندا.
    It also calls upon States to work together to promote the objectives of peace and cooperation established in resolution 41/11 and reiterated in the Luanda Final Declaration and the Luanda Plan of Action. UN ويهيب مشروع القرار أيضا بالدول أن تعمل معا لتعزيز أهداف السلام والتعاون المحددة في القرار 41/11 والتي أعيد التأكيد عليها في بيان لواندا الختامي وخطة عمل لواندا.
    8. Consequently, the Permanent Committee held three meetings. The first resulted in the provision of a better definition of the ad hoc working groups in the light of the Luanda Plan of Action by assigning the working groups to sectors. UN 8 - وفي أعقاب ذلك، عقدت اللجنة الدائمة ثلاثة اجتماعات أتاح أولها توفير تعريف أفضل لمهام الأفرقة العاملة المخصصة في ضوء خطة عمل لواندا عن طريق تخصيصها لقطاعات معينة.
    The zone of peace has made strides in implementing the Luanda Plan of Action with the holding, also in Luanda, of a meeting of national focal points of the zone on 15 and 16 April 2008. UN لقد قطعت منطقة السلام أشواطا في تنفيذ خطة عمل لواندا بعقد اجتماع، في لواندا أيضا، لجهات التنسيق الوطنية للمنطقة في يومي 15 و 16 نيسان/أبريل 2008.
    the Luanda Plan of Action calls for Governments to " further develop transportation and communication within the zone in order to facilitate greater contact, promote trade and enhance tourism among the Member States of the zone " . UN وتدعو خطة عمل لواندا الحكومات إلى " المضي قدما في النهوض بمجالي النقل والاتصالات داخل المنطقة من أجل تيسير قدر أكبر من الاتصال، وتعزيز التجارة، والسياحة فيما بين الدول الأعضاء في المنطقة " .
    5. Of the network of 63 United Nations information centres around the world, the 8 situated in the South Atlantic region (Accra, Buenos Aires, Dakar, Lagos, Lomé, Rio de Janeiro, Windhoek and Yaoundé) carried out varied activities in support of the Luanda Plan of Action. UN 5 - ومن بين شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام البالغ عددها 63 مركزاً حول العالم، اضطلعت المراكز الثمانية الواقعة في منطقة جنوب المحيط الأطلسي (أكرا وبوينس آيرس وداكار ولاغوس ولومي وريو دي جانيرو وويندهوك وياوندي) بأنشطة متنوعة لدعم خطة عمل لواندا.
    Request the Chair to give priority to conducting a meeting with either the national focal points or the Permanent Committee of the Zone within 90 days of the adoption of the Luanda Plan of Action to develop the activities, modalities, and schedules for its implementation. UN 3 - توجيه طلب إلى الرئيسة بإيلاء الأولوية لعقد اجتماع إما مع جهات التنسيق الوطنية أو مع اللجنة الدائمة للمنطقة في غضون 90 يوما من اعتماد خطة عمل لواندا وذلك من أجل إعداد الأنشطة والطرائق والجداول الزمنية لتنفيذها.
    22. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) has engaged with States members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic in the framework of the Luanda Plan of Action and South-South cooperation, notably on poverty eradication, agriculture and livestock production, and the promotion of scientific research and environmental and marine issues. UN 22 - عملت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مع الدول الأعضاء في منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي في إطار خطة عمل لواندا والتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ولا سيما في مجالات القضاء على الفقر، والزراعة وتربية الماشية، وتعزيز البحث العلمي، والمسائل البيئية والبحرية.
    28. the Luanda Plan of Action highlights the need for capacity-building in customs and law enforcement agencies in the pursuit of crime prevention and the combating of illicit activities, including illegal, unreported and unregulated fishing as well as piracy and armed robbery against ships. UN 28 - تبرز خطة عمل لواندا الحاجة إلى بناء القدرات في إدارات الجمارك ووكالات إنفاذ القانون سعيا إلى منع الجريمة ومكافحة الأنشطة غير المشروعة، بما في ذلك صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، وكذلك منع أفعال القرصنة والسطو المسلح ضد السفن.
    6. In the Luanda Plan of Action (A/61/1019, annex I), the Ministers entrusted the Chairmanship of the zone, Angola, with some immediate tasks, namely the indication of national focal points, the creation of a website, the holding of a meeting of either the Permanent Committee or the focal points with a view to guiding the work of the ad hoc working groups foreseen in the Plan of Action. UN 6 - وفي خطة عمل لواندا (A/61/1019، المرفق الأول)، عهد الوزراء إلى رئاسة المنطقة، أنغولا، ببعض المهام العاجلة، أي تحديد جهات تنسيق وطنية، وإنشاء موقع شبكي، وعقد اجتماع إما للجنة الدائمة أو لجهات التنسيق بغرض توجيه أعمال الأفرقة العاملة المخصصة المتوخى تشكيلها في إطار خطة العمل.
    In paragraph 4 of its resolution 61/294, the General Assembly requested the relevant organizations, organs and bodies of the United Nations system, and invited the relevant partners, including international financial institutions, to render all appropriate assistance that States members of the zone might seek in their joint efforts to implement the Luanda Plan of Action. UN وفي الفقرة 4 من قرارها 61/294، طلبت الجمعية العامة إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وأجهزتها وهيئاتها المعنية تقديم كل ما يلزم من مساعدة قد تسعى الدول الأعضاء في منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي للحصول عليها في إطار جهودها المشتركة لتنفيذ خطة عمل لواندا ودعت الشركاء المعنيين، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية، إلى القيام بذلك.
    2. Welcomes the holding of the sixth ministerial meeting of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, and takes note with appreciation of the adoption of the Luanda Final Declaration as well as the Luanda Plan of Action; UN 2 - ترحب بعقد الاجتماع الوزاري السادس لمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي، وتحيط علما مع التقدير باعتماد البيان الختامي للواندا() وخطة عمل لواندا()؛
    2. Calls upon States to cooperate in the promotion of the objectives of peace and cooperation established in resolution 41/11 and reiterated in the Luanda Final Declaration and the Luanda Plan of Action; UN 2 - تهيب بالدول أن تتعاون على تعزيز أهداف السلام والتعاون المحددة في القرار 41/11 والتي تكرر تأكيدها في البيان الختامي للواندا() وخطة عمل لواندا()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more