Which can neither float nor penetrate into the lungs. | Open Subtitles | والذي لا يمكنهُ العومَ أو النفاذَ إلى الرئتين |
More dependant fluid in the lungs, left worse than right. | Open Subtitles | الكثير من السوائل داخل الرئتين, اليسرى أسوء من اليمنى |
I don't see it. I got to get behind the lungs. | Open Subtitles | إنني لا أراه علي إن اذهب إلى ما خلف الرئتين |
Always living with the constant threat every day that my body will somehow turn on me and start to reject the lungs. | Open Subtitles | وأعيش دائما مع معطى على أنه في أي يوم قد يقوم جسدي بطريقة ما بالإنقلاب علي ويبدأ في رفض الرئة |
That definitely went in that time. Right in the lungs. | Open Subtitles | ,هذي تغلغلت بالداخل تماما هذه المرة في الرئتين بالضبط |
End the relationship, or you don't get the lungs. | Open Subtitles | الرئتين على تحصل فلن وإلا ، العلاقة أنهيا |
Intubating will increase air trapping in the damaged area of the lungs. | Open Subtitles | ادخال الأنبوب سيزيد من احتباس الهواء في المنطقة المتضررة في الرئتين |
I had cancer in the liver, spread to the lungs. | Open Subtitles | كان لدي سرطان في الكبد و انتشر في الرئتين |
Right through the back, into the lungs, across the carotid... | Open Subtitles | الخلفية مباشرة ثم اخترقت الضربة الرئتين تماما مرورا بشريانه |
It is this scarring of the lungs which reduces their elasticity and function resulting in breathlessness. | UN | وهكذا، فإن تَقَرُح الرئتين يقلل من مرونتهما وينتج عن ذلك صعوبة التنفس. |
It is this scarring of the lungs which reduces their elasticity and function resulting in breathlessness. | UN | وهكذا، فإن تَقَرُح الرئتين يقلل من مرونتهما وينتج عن ذلك صعوبة التنفس. |
In 2004, 64 per cent of cancer cases involved organs other than the lungs or those in the reproductive system. | UN | في عام 2004، كانت نسبة 64 في المائة من حالات السرطان تتعلق بأعضاء غير الرئتين أو غير أعضاء الجهاز التناسلي. |
He also had respiratory difficulties caused by a medical disorder of the lungs. | UN | كما عانى من مشاكل في التنفس بسبب حالة طبية في الرئتين. |
It is this scarring of the lungs which reduces their elasticity and function resulting in breathlessness. | UN | وهكذا، فإن تَقَرُح الرئتين يقلل من مرونتهما وينتج عن ذلك صعوبة التنفس. |
Might be able to explain the lungs, the hallucinations. | Open Subtitles | ربّما هو قادر على تفسير أعراض الرئة والهذيان |
When radon is inhaled, some of its short-lived decay products are retained in the lungs and irradiate cells in the respiratory tract. | UN | وعندما يُستنشق الرادون، تتبقى في الرئة بعض من نواتج انحلاله القصيرة العمر وتشعع الخلايا الموجودة في القصبة الهوائية. |
Even if your patient dies, someone will get the lungs. | Open Subtitles | حتى لو ماتت مريضتك احدهم سيحصل على الرئات |
Aphasia and fluid in the lungs. Seizure can't cause both. | Open Subtitles | احتباس الكلام و السائل بالرئتين النوبة لا تسبب الاثنين |
There's some kind of blockage the heart, the lungs. | Open Subtitles | كأنّ هناك نوع من الانسداد في القلب والرئتين |
Infection in the exposed tissue, fluid builds up in the lungs. | Open Subtitles | عدوى في النسيج المكشوف، يُعزّزُ السائلُ في الرئتينِ. |
It is defined as diffuse interstitial fibrosis of the lungs resulting from exposure to asbestos dust. | UN | وهو يعرف بمرض التليف الخلوي الانتشاري للرئتين. وهو ينتج عن التعرض لغبار الأسبست. |
Then the lungs began to shrink, making it impossible to breathe. | Open Subtitles | ثم تبدأ الرئتان في الانكماش، بحيث يكون من المستحيل التنفّس |
They found intact pieces of Spanish flu RNA in the lungs of a young soldier who was killed by the disease. | Open Subtitles | لقد وجدوا قطع سليمة من الحامض النووي آر.إن.إيه لفيروس الفلونزا الإسبانية في رئة جندي صغير كان ممن قتله المرض |
Pressure from other bodies prevents the lungs from expanding, making it impossible to breathe. | Open Subtitles | الضغط من الاجساد الاخرى تمنع رئتيك من التمدد يجعل التنفس مستحيل |
The damage to the lungs was much more extensive than we thought. | Open Subtitles | الضرر على رئتيه كان شاملاً بأكثر مما توقعنا |
As the lungs breathe on their own, the solution works its way through them, and helps them heal. | Open Subtitles | و عندما تعود الرئه فى التنفس بنفسها سيجد المحلول طريقه للدخول داخلهم و يساعدهما فى الشفاء |
Burning scabs all over my body, constantly throwing up, fluid on the lungs, my veins could shut down. | Open Subtitles | قشرة جروح مُحرقة تملئ جسدي التقيؤ المستمرّ سوائل بالرئة عروقي قد تتوقف عن العمل |
Asphyxia due to mechanical compression of the lungs due to gastric dilatation. | Open Subtitles | أختناق نتيجة ضغط ميكانيكي للرئة من التمدد المعدي |
For the lungs, you mean? | Open Subtitles | لرئتيّ تعني؟ |