"the madrid peace process" - Translation from English to Arabic

    • عملية مدريد للسلام
        
    • عملية السلام في مدريد
        
    • وعملية السلام في مدريد
        
    • وعملية مدريد للسلام
        
    • عملية سلام مدريد
        
    The Syrian Arab Republic stated that President Bashar al-Assad had shown, on several occasions, his willingness to resume peace negotiations on the same basis upon which the Madrid peace process was started in 1991. UN وأفادت الجمهورية العربية السورية بأن الرئيس بشار الأسد أظهر في عدة مناسبات استعداده لاستئناف مفاوضات السلام على نفس الأسس التي انطلقت منها عملية مدريد للسلام في عام 1991.
    President Bashar Al-Assad had declared, on more than one occasion, the willingness of the Syrian Arab Republic to resume peace negotiations on the same basis as that on which the Madrid peace process had started in 1991. UN وقد أعلن الرئيس بشار الأسد في أكثر من مناسبة أن الجمهورية العربية السورية على استعداد لاستئناف مفاوضات السلام على نفس الأساس الذي انطلقت منه عملية مدريد للسلام في عام 1991.
    According to the note verbale, President Bashar Al Assad had declared on more than one occasion that the Syrian Arab Republic was willing to resume peace negotiations on the same basis on which the Madrid peace process was started in 1991. UN ووفقاً للمذكرة الشفوية، أعلن الرئيس بشار الأسد في أكثر من مناسبة أن الجمهورية العربية السورية على استعداد لاستئناف مفاوضات السلام على نفس الأساس الذي انطلقت منه عملية مدريد للسلام في عام 1991.
    With these latest military actions, the hopes engendered by the recent progress of the Madrid peace process risk being extinguished. UN وبهذه العمليات العسكرية اﻷخيرة، تتعرض اﻵمال التي أثارتها عملية السلام في مدريد لخطر الانهيار.
    In the note verbale it was stated that President Bashar Al-Assad had declared on more than one occasion that the Syrian Arab Republic was willing to resume peace negotiations on the same basis on which the Madrid peace process had been started in 1991. UN وورد في المذكرة الشفوية أن الرئيس بشار الأسد أعلن في أكثر من مناسبة عن استعداد الجمهورية العربية السورية لاستئناف مفاوضات السلام على نفس الأسس التي انطلقت منها عملية السلام في مدريد في عام 1991.
    The call for negotiations was not enough to bring peace, which would come only when there was respect for international law, the relevant resolutions of the Security Council and the Madrid peace process. UN وأردف قائلا إن مجرد الدعوة إلى المفاوضات لا تكفي لإحلال السلام الذي لن يتحقق إلا باحترام القانون الدولي وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة وعملية مدريد للسلام.
    the Madrid peace process launched in 1991 and the Oslo Accords of 1993 gave good reasons to hope that a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East was truly within reach. UN وأثارت عملية مدريد للسلام التي بُدئت في 1991 واتفاقات أوسلو لعام 1993 الأمل في أن سلاما شاملا عادلا دائما في الشرق الأوسط كان قريب المنال فعلا.
    We believe that, from a historical perspective, a “critical mass” of peace, goodneighbourliness and cooperation is forming in the Middle East. the Madrid peace process, which Russia supports, is bringing the peoples of the area the tangible fruits of practical cooperation. UN ونرى من منظور تاريخي أنه يتشكل اﻵن في الشرق اﻷوسط الحد اﻷدنى المطلوب للسلام وحسن الجوار والتعاون، وأن عملية مدريد للسلام التي تؤيدها روسيا تجلب اﻵن لشعوب المنطقة الثمار الملموسة للتعاون العملي.
    That was not the objective expected when the international community wholeheartedly worked for the Madrid peace process that started in 1991 and then the confidence-building measures set up by the Oslo Accords of 1993 and those that followed. UN لم يكن هذا متوقعا عندما عمل المجتمع الدولي بإخلاص من أجل عملية مدريد للسلام التي بدأت في عام 1991، ومن ثم تدابير بناء الثقة التي نصت عليها اتفاقات أوسلو لعام 1993 وما تبعها.
    The United Nations programmes and agencies had for many years provided such assistance, and since the beginning of the Madrid peace process had focused on developing the Palestinian infrastructure, enhancing institutional capacity and improving the living conditions of the Palestinian people. UN وقال إن برامج الأمم المتحدة ووكالاتها دأبت طيلة سنوات على تقديم هذه المساعدة، وركزت منذ بداية عملية مدريد للسلام على تطوير البنى التحتية الفلسطينية وتعزيز القدرات المؤسسية وتحسين ظروف معيشة الشعب الفلسطيني.
    Although the Madrid peace process launched in 1991 and the Oslo Accords of 1993 gave reason to hope that a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East was within reach, the events that have since followed appear, unfortunately, to fall far short of the commitments that were expressed repeatedly. UN وعلى الرغم من أن عملية مدريد للسلام التي بدأت في عام 1991 واتفاقات أوسلو لعام 1993 أعطت الأمل بأن السلام الشامل والعادل والدائم في الشرق الأوسط غدا في المتناول، يبدو للأسف أن الأحداث التي تلت ذلك لم تحترم الالتزامات المعرب عنها مرارا.
    In its notes verbales, the Syrian Arab Republic stated that President Bashar al-Assad had shown on more than one occasion his willingness to resume peace negotiations on the same basis on which the Madrid peace process was started in 1991. UN وأفادت الجمهورية العربية السورية في مذكرتيها الشفوية الشفويتين بأن الرئيس بشار الأسد أظهر في أكثر من مناسبة استعداده لاستئناف مفاوضات السلام على نفس الأسس التي انطلقت منها عملية مدريد للسلام في عام 1991.
    Given that fixed principle of Syrian policy, President Bashar al-Assad has declared on more than one occasion that the Syrian Arab Republic is willing to resume peace negotiations on the same basis on which the Madrid peace process was started in 1991. UN ونظرا لهذا المبدأ الثابت في السياسة السورية، فقد أعلن السيد الرئيس بشار الأسد، رئيس الجمهورية العربية السورية، وفي أكثر من مناسبة، عن استعداد سورية لاستئناف مفاوضات السلام على الأسس التي انطلقت منها عملية السلام في مدريد عام 1991.
    Given that fixed principle of Syrian policy, President Bashar Al-Assad has declared on more than one occasion that the Syrian Arab Republic is willing to resume peace negotiations on the same basis on which the Madrid peace process was started in 1991. UN ونظرا لهذا المبدأ الثابت في السياسة السورية، فقد أعلن السيد الرئيس بشار الأسد، رئيس الجمهورية العربية السورية، وفي أكثر من مناسبة، عن استعداد سورية لاستئناف مفاوضات السلام على الأسس التي انطلقت منها عملية السلام في مدريد عام 1991.
    It has been our hope ever since the Madrid peace process was initiated in 1991 that progress on the Israeli-Palestinian track of negotiations would have a positive spillover effect on the other tracks of negotiations. UN وقد كان يراودنا اﻷمل منذ بدأت عملية السلام في مدريد في عام ١٩٩١ في أن يترك التقدم على طريق المفاوضات الفلسطينية اﻹسرائيلية أثرا إيجابيا عرضيا على الجوانب اﻷخرى للمفاوضات.
    Cuba reaffirms its unconditional support for and solidarity with the rights of the Syrian Arab Republic and its just demand for restoration of its full sovereignty over the occupied Syrian Golan on the basis of the mandate of the Arab Peace Initiative, the Madrid peace process and the principle of land for peace and in accordance with the relevant Security Council resolutions. UN وتؤكد كوبا من جديد دعمها وتأييدها غير المشروطين لحقوق الجمهورية العربية السورية ومطالبها العادلة باستعادة سيادتها الكاملة على الجولان السوري المحتل، على أساس مرجعية مبادرة السلام العربية وعملية مدريد للسلام ومبدأ الأرض مقابل السلام، وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    The 120 members of the Movement of Non-Aligned Countries have expressed their solidarity with and unconditional support for the rights and the just demand of the Syrian Arab Republic to regain its full sovereignty over the occupied Syrian Golan on the basis of the Arab Peace Initiative, the Madrid peace process, the formula of land for peace and the relevant Security Council resolutions. UN وقد أعربت البلدان الـ 120 الأعضاء في حركة عدم الانحياز عن تضامنها مع الجمهورية العربية السورية ودعمها غير المشروط لحقوقها ولطلبها العادل في استعادة سيادتها الكاملة على الجولان السوري المحتل على أساس مبادرة السلام العربية وعملية مدريد للسلام وصيغة الأرض مقابل السلام وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    21. Mr. Kohara (Japan) expressed grave concern at the deteriorating situation in the Middle East, which could endanger the Madrid peace process. UN ٢١ - السيد كوهارا )اليابان(: أعرب عن قلقه البالغ إزاء تردي الحالة في الشرق اﻷوسط، مما يمكن أن يعرض عملية سلام مدريد إلى الخطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more