"the mafia" - Translation from English to Arabic

    • المافيا
        
    • للمافيا
        
    • بالمافيا
        
    The foundation published books by and about Judge Giovanni Falcone and his family and about the mafia. UN قامت المؤسسة بنشر كتب وضعها القاضي جيوفاني فالكوني وأسرته وكتب وضعت عنهما وكتب عن المافيا.
    So, we eliminated the mafia being a possible suspect. Open Subtitles لذلك قمنا بإستبعاد عصابات المافيا من دائرة الشبهة
    With the mafia's strict Sicilian code still in place, Open Subtitles مع صرامة المافيا دستور صقلية لايزال في محله
    63 days with the mafia. I saw some messed-up stuff. Open Subtitles لـ63 يوم مع المافيا, لقد رأيت بعض الامور الفضيعة
    They paid off the mafia before you pay off a bank. Open Subtitles انهم يدفعون للمافيا انهم يدفعون للمافيا قبل ان يدفعون للبنك
    She was having an affair with the Russian diplomat and they think he was mixed up in the mafia or something. Open Subtitles .. فهي كانت على علاقة حميمة بدبلوماسي روسي وهم يعتقدون بأنه على علاقة بالمافيا أو شيء من هذا القبيل
    You grabbed the dope hustle up here from the mafia. Open Subtitles لقد انتزعت نشاط المخدرات من المافيا في هذه الأنحاء
    You knew the mafia cats would come after me, didn't you? Open Subtitles لقد كنت تعرف أن رجال المافيا ستسعى ورائي أليس كذلك؟
    Depends on whether the mafia will take a ransom. Open Subtitles يتعلق الأمر فيما إذا كانت المافيا ستطلب فدية
    There was one time, however, when the mafia imported a ninja. Open Subtitles كان هناك سابق، على أية حال، عندما المافيا إستوردت نينجا.
    Alinsky saw up close the ease with which the mafia could extract money through theft, intimidation and murder. Open Subtitles رأى ألينسكي عن قرب و السهولة التي المافيا يمكن استخراج المال من خلال السرقة والترويع والقتل.
    Covert ops are why you don't hear much about the mafia anymore. Open Subtitles العمليات السرية هي السبب في عدم سماعك عن المافيا بعد الآن.
    He had not yet referred to the mafia that made bombs and caused explosions. UN كما أنه لم يشر بعد إلى عصابات المافيا التي تصنع القنابل وتسبب الانفجارات.
    Giovanni Falcone had gained a deep understanding of the mafia psychology. UN وكان جيوفاني فالكوني قد اكتسب فهما عميقا لسيكولوجية المافيا.
    It should not be limited to highly structured and enduring organizations like the mafia. UN وينبغي ألا تكون مقتصرة على المنظمات القائمة بشكل شديد التنظيم وثابت مثل المافيا.
    The Minister for Human Rights informed the Special Rapporteur that the activities of these street children often end up being controlled by the mafia. UN وأبلغ وزير حقوق الإنسان المقررة الخاصة بأن أنشطة أطفال الشوارع هؤلاء كثيراً ما تفضي إلى خضوعهم لسيطرة المافيا.
    Because of his job, the second author knew many things on the mafia's operations and the leaders' identities. UN وكان الصاحب الثاني للبلاغ، بسبب عمله، يعرف أشياء عدة عن عمليات المافيا وهويات زعمائها.
    Those devastated societies feed migratory flows and provide an ideal refuge for the mafia networks of organized crime. UN وتلك المجتمعات المدمرة تغذي تدفقات الهجرة وتوفر ملجأ مثاليا لشبكات عصابات المافيا والجريمة المنظمة.
    Al, I'm telling you, you remember all that Godfather stuff that we talked about, and the mafia will be huge. Open Subtitles ال, انا اخبرك تذكر كل امور الاب الروحي اللتي تحدثنا عنها وستكون المافيا امرًا ضخمًا
    The underlying concept is simple: an arrest is often less effective than large-scale action to seize and recover the illicit assets of the mafia. UN والمفهوم الأساسي بسيط وهو: إن الاعتقال يكون في الغالب أقل فعالية من اتخاذ إجراءات واسعة النطاق لمصادرة الأصول غير المشروعة للمافيا واستعادتها.
    He has Russian ties to the mafia, I think, and has very disturbing tattoos. Open Subtitles أعتقد أن لديه صلة بالمافيا الروسية . كما أن لديه وشوم قبيحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more