"the mailing" - Translation from English to Arabic

    • البريدية
        
    • قسم البريد
        
    Efficient management of the mailing list addresses and document requests. UN الإدارة الفعالة لقائمة العناوين البريدية وطلبات الحصول على الوثائق.
    So far, more than 150 individuals have subscribed to the mailing list. UN وقد اشترك حتى الآن 150 فردا في القائمة البريدية.
    the mailing list has doubled, the number of press releases and other performance indicators have also shown increases. UN فقد تضاعفت القائمة البريدية كما تزايد عدد النشرات الصحفية وغير ذلك من مؤشرات اﻷداء.
    Almost all entries in the mailing list receive UNRISD News free of charge. UN وترسل نشرة أخبار المعهد مجانا إلى جميع العناوين التي تتضمنها القائمة البريدية تقريبا.
    28E.28 The Central Support Services are under the direction of the Chief of Service and comprise three sections: the mailing, Pouch and Inventory Section, the Buildings and Engineering Section, and the Purchase and Transportation Section. UN 28 هاء-28 وتعمل دائرة خدمات الدعم المركزية تحت إدارة رئيس الدائرة وتتألف من ثلاثة أقسام: قسم البريد والحقيبة الدبلوماسية والمخازن، وقسم المباني والهندسة، وقسم المشتريات والنقل.
    Some of the letters contained requests to be included on the mailing list for information on human rights or documents of the Commission and the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وتضمن بعض هذه الرسائل طلبا ﻹدراج المنظمات المرسلة في القائمة البريدية للمعلومات المتعلقة بحقوق اﻹنسان أو الوثائق الصادرة عن لجنة حقوق اﻹنسان أو عن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    UNPA then reimburses the postal administrations for the mailing charges. UN وتسدد الإدارة حينئذ الرسوم البريدية إلى الإدارات البريدية.
    So far, more than 150 individuals have subscribed to the mailing list. UN وقد اشترك حتى الآن ما يزيد عن 150 فردا في القائمة البريدية.
    Some of the letters contained requests to be included on the mailing list for information on human rights or documents of the Commission and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وتضمن بعض هذه الرسائل طلبا ﻹدراج المنظمات المرسلة في القائمة البريدية للمعلومات المتعلقة بحقوق اﻹنسان أو الوثائق الصادرة عن لجنة حقوق اﻹنسان أو عن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    For example, on WHO projects there were major problems with the distribution of reports and publications because the mailing list was out of date and inaccurate. UN فعلى سبيل المثال، في مشاريع منظمة الصحة العالمية كانت هناك مشاكل رئيسية تتعلق بتوزيع التقارير والمنشورات ﻷن القوائم البريدية كانت عتيقة وغير دقيقة.
    Yeah, I guess you're still on the mailing list. Open Subtitles نعم، أنا أعتقد أنك لا يزال على القائمة البريدية.
    Tell you what sweetheart, three dollars off if you join the mailing list. Open Subtitles سأخبرك بشئ يا عزيزتى، سوف أخصم الثلاث دولارات لو أنضممتى إلى القائمة البريدية
    Forget nice, the mailing list will be priceless. Open Subtitles نسيت طيفة، القائمة البريدية ستكون لا تقدر بثمن.
    The volume of the mailing list, which includes governmental and non-governmental organizations, institutions and individuals, has now increased to a point far beyond the capacity of the distribution services. UN وقد زاد حجم هذه القائمة البريدية التي تتضمن أسماء منظمات حكومية وغير حكومية ومؤسسات وأفراد زيادة كبيرة فاقت قدرة المركز على توفير خدمات التوزيع.
    The representative of the organization is on the mailing list of various United Nations departments; he has eagerly and anxiously attended various United Nations meetings at Headquarters and will continue to do so. UN ممثل المنظمة مدرج على القائمة البريدية لمختلف إدارات الأمم المتحدة؛ وهو يحضر باهتمام وحرص مختلف اجتماعات الأمم المتحدة التي تعقد بالمقر وسيواصل القيام بذلك.
    For the Working Group, IYCC and the list's more than 400 participants, the mailing list provided the following: UN وبالنسبة للفريق العامل، ومركز التعاون الدولي بشأن عام 2000. والقائمة المؤلفة مما يزيد عن 400 مشارك، حققت القائمة البريدية ما يلي:
    14. Information regarding GSW -- how it functioned and how it could be accessed -- was shared with national coordinators primarily by way of the mailing list. UN 14 - وجرى تبادل المعلومات المتعلقة بآلية رصد الحالة العالمية - طريقة سير عملها وكيفية الوصول إليها مع المنسقين الوطنيين بواسطة القائمة البريدية أساسا.
    The importance of the academic community in policy-making was revealed by the 1996 readership survey of professional economists on the mailing lists of the Survey and the Bulletin. UN وقد تبينت أهمية الوسط الأكاديمي في عملية صنع القرارات من خلال استقصاء عدد القراء الذي أجري عام 1996 بين المتخصصين الاقتصاديين المدرجين على القوائم البريدية للدراسة الاقتصادية والنشرة الاقتصادية.
    In June and July 2000, follow-up activities were undertaken in order to obtain as many replies as possible to the mailing. UN وفي حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2000، أجريت أعمال متابعة بغية الحصول على أكبر قدر ممكن من الردود على الرسائل البريدية.
    29E.22 The Central Support Services are under the direction of a Chief and comprise four sections: the mailing, Pouch and Inventory Section, the Buildings and Engineering Section, the Security and Safety Section and the Purchase and Transportation Section. UN 29 هاء-22 لخدمات الدعم المركزية رئيس يتولى إدارتها، بينما تتكون هي من أربعة أقسام: قسم البريد والحقيبة الدبلوماسية والمخازن، وقسم المباني والخدمات الهندسية، وقسم الأمن والسلامة، وقسم المشتريات والنقل.
    28E.30 The Central Support Services are under the direction of the Chief of Service and in the biennium 2008-2009 will be restructured to comprise four sections: the mailing, Pouch and Property Control Section, the Buildings and Engineering Section, the Procurement and Storekeeping Section and the Travel, Transportation and Visa Section. UN 28 هاء-30 وتعمل دائرة خدمات الدعم المركزية تحت إدارة رئيس الدائرة وسيعاد في فترة السنتين 2008-2009 تشكيل هيكلها بحيث تتألف من أربعة أقسام: قسم البريد والحقيبة الدبلوماسية ومراقبة الممتلكات، وقسم المباني والهندسة، وقسم المشتريات والمخازن، وقسم السفر والتنقل والتأشيرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more