"the main body responsible for" - Translation from English to Arabic

    • الهيئة الرئيسية المسؤولة عن
        
    The contracting authority is the main body responsible for the project within the Government. UN والسلطة المتعاقدة هي الهيئة الرئيسية المسؤولة عن المشروع داخل الاطار الحكومي.
    The Security Council, the main body responsible for the maintenance of international peace and security, should adapt to these new changes and realities. UN وينبغي لمجلس الأمن، وهو الهيئة الرئيسية المسؤولة عن صون السلم والأمن الدوليين، أن يتكيف مع التغيرات والحقائق الجديدة.
    It is envisaged as the main body responsible for addressing corruption and ensuring transparency in government. UN وينظر إليها بوصفها الهيئة الرئيسية المسؤولة عن التصدي للفساد وكفالة الشفافية في الحكومة.
    Thus, a heavy responsibility is placed on this Organization, which, as we all know, is the main body responsible for promoting social progress and better standards of life in larger freedom. UN ولذلك، تقع مسؤولية ثقيلة على عاتق منظمتنا التي هي، كما نعرف جميعا، الهيئة الرئيسية المسؤولة عن دفع الرقي الاجتماعي قدما ورفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح.
    Since that Committee was the main body responsible for devising general peacekeeping policies, Member States must work together to improve its working methods. UN وبما أن تلك اللجنة هي الهيئة الرئيسية المسؤولة عن وضع السياسات العامة لعمليات حفظ السلام يتوجَّب على الدول الأعضاء أن تعمل جنباً إلى جنب من أجل تحسين طرائق عمل اللجنة.
    Some were of the view that the Committee for Programme and Coordination was the main body responsible for the programme planning, budgeting, monitoring and evaluation cycle and should therefore continue to consider all related reports within its mandate. UN إذ يرى بعضها أن لجنة البرنامج والتنسيق هي الهيئة الرئيسية المسؤولة عن دورة تخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم وينبغي بالتالي أن تواصل النظر في جميع التقارير ذات الصلة الواقعة في نطاق ولايتها.
    49. The Women's National Committee was the main body responsible for implementing the Convention. UN 49 - وواصلت القول إن اللجنة الوطنية للمرأة هي الهيئة الرئيسية المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقية.
    21. Ms. Shin asked whether the main body responsible for the advancement of women was indeed the Higher Committee for Children and the Family, which, interestingly, did not even contain the word " women " in its title. UN 21 - السيدة شين: استفسرت عما إذا كانت الهيئة الرئيسية المسؤولة عن النهوض بالمرأة هى فعلا اللجنة العليا للطفل والأسرة، والتي، وذلك مدعاة للاهتمام، لا تشتمل حتى على لفظة " المرأة " في اسمها.
    140. The Guatemalan Social Security Institute is the main body responsible for providing medical and cash benefits. UN 140- والمعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي هو الهيئة الرئيسية المسؤولة عن توفير الاستحقاقات الطبية والنقدية.
    The National Bank of Ukraine, as the main body responsible for banking oversight, has established legal mechanisms for the identification of clients when they open bank accounts. UN وقد اضطلع المصرف الوطني لأوكرانيا، بصفته الهيئة الرئيسية المسؤولة عن المراقبة المصرفية، بوضع آليات قانونية للتحقق من هوية العملاء عند فتحهم للحسابات المصرفية.
    The members of the Joint Commission, which is the main body responsible for the implementation of the Lusaka Protocol, deplored the Government's violations of the cease-fire and UNITA's refusal to resume implementation of the peace process, in particular the quartering of its troops. UN وقد شجب أعضاء اللجنة المشتركة، وهي الهيئة الرئيسية المسؤولة عن تنفيذ بروتوكول لوساكا، انتهاكات الحكومة لوقف إطلاق النار ورفض يونيتا استئناف تنفيذ العملية السلمية، ولا سيما إيواء قواتها.
    As the main body responsible for the maintenance of international peace and security, the Security Council should enhance its contacts in a sustained manner with conflicting parties through every possible means. UN ومجلس اﻷمن، بوصفه الهيئة الرئيسية المسؤولة عن صيانة السلم واﻷمن الدوليين، ينبغي أن يعزز اتصالاته بطريقة مستدامة مع اﻷطراف المتنازعة باستخدام جميع الوسائل الممكنة.
    Hence, the Security Council, which is none the less the main body responsible for the maintenance of international peace and security, was often paralysed in carrying out its basic mandate. UN ومن هنا، كان مجلس اﻷمن الذي مازال هو الهيئة الرئيسية المسؤولة عن صون السلم واﻷمن الدوليين، يعتريه الشلل أحيانا كثيرة في السعي الى تنفيذ ولايته اﻷساسية.
    In the case of a Party experiencing implementation difficulties, that Party could, on its own initiative or in response to the requests of others, engage in consultative discussions with the main body responsible for the multilateral consultative process. UN ويجوز لطرف، إذا ما عانى صعوبات في التنفيذ، أن يبدأ، من تلقاء نفسه أو استجابة لطلبات اﻵخرين، مشاورات مع الهيئة الرئيسية المسؤولة عن العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف.
    In practice, counter-terrorism operations under the emergency law are carried out by officers of the State Security Investigations (SSI), which, under the supervision of the Ministry of the Interior, is the main body responsible for controlling the state of emergency in Egypt. UN وفي الممارسة العملية يجري تنفيذ عمليات مكافحة الإرهاب بموجب قانون الطوارئ على يد ضباط مباحث أمن الدولة، التي تمثل، تحت إشراف وزارة الداخلية، الهيئة الرئيسية المسؤولة عن مراقبة حالة الطوارئ في مصر.
    The FTC is the main body responsible for the administration and enforcement of the FCA. UN 37- فلجنة الممارسات التجارية المنصفة هي الهيئة الرئيسية المسؤولة عن إدارة وإنفاذ قانون المنافسة المنصفة.
    The Ministry of Gender Equality and Family, the main body responsible for the promotion of gender equality in the Republic of Korea, had been established in 2005 and currently had a budget of US$ 1.3 billion. UN أما وزارة المساواة بين الجنسين وشؤون الأسرة، التي هي الهيئة الرئيسية المسؤولة عن تعزيز المساواة بين الجنسين في جمهورية كوريا، فقد أنشئت في عام 2005، وتبلغ ميزانيتها حاليا 1.3 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    27. As far as the national machinery for the advancement of women was concerned, the Ministry of Children and Equality was the main body responsible for coordinating gender equality policies and programmes and promoting gender mainstreaming. UN 27 - وأضافت أنه فيما يتعلق بالآلية الوطنية للنهوض بالمرأة، فوزارة شؤون الطفل والمساواة هي الهيئة الرئيسية المسؤولة عن تنسيق سياسات وبرامج المساواة بين الجنسين وتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    It was also agreed at the Conference that the Joint Coordination and Monitoring Board, which is co-chaired by the Minister of Finance and the Special Representative of UNAMA, would be strengthened, being the main body responsible for monitoring the implementation of the commitments made both at the London and Kabul conferences. UN كما اتفق في المؤتمر على أن يتم تعزيز المجلس المشترك للتنسيق والرصد، الذي يشارك في رئاسته وزير المالية والممثل الخاص للأمين العام، بوصف ذلك المجلس يمثل الهيئة الرئيسية المسؤولة عن رصد تنفيذ الالتزامات التي قطعت في مؤتمري لندن وكابل.
    The new Aid Coherence Unit will combine the previous Afghan National Development Support Unit and the Donor Coordination and Aid Effectiveness Unit, providing substantive and administrative support to the Joint Coordination and Monitoring Board, which is the main body responsible for monitoring the implementation of the commitments made at both the London and Kabul conferences. UN وستضم الوحدة الجديدة المعنية باتساق المعونة الوحدة السابقة لدعم التنمية الوطنية لأفغانستان ووحدة التنسيق مع المانحين وفعالية المعونة، حيث ستقدم دعما فنيا وإداريا إلى المجلس المشترك للتنسيق والرصد، وهو الهيئة الرئيسية المسؤولة عن رصد تنفيذ الالتزامات التي قطعت في مؤتمري لندن وكابل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more