"the main committees of the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • اللجان الرئيسية للجمعية العامة
        
    • اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة
        
    • واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة
        
    • واللجان الرئيسية للجمعية العامة
        
    • للجان الرئيسية للجمعية العامة
        
    Election of the Chairs of the Main Committees of the General Assembly at its sixty-fifth session 94th UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    Election of the Chairs of the Main Committees of the General Assembly at its sixty-sixth session UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
    In that regard, the Secretariat has developed websites for all the Main Committees of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، أنشأت الأمانة العامة مواقع شبكية لجميع اللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    the Main Committees of the General Assembly are bound by the rules of procedure of the General Assembly, although they have different practices and working methods. UN تلتزم اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة بالنظام الداخلي للجمعية العامة وذلك رغم تباين ممارساتها وأساليب عملها.
    A client satisfaction survey was circulated during the sixty-second session of the General Assembly in all six official languages, principally during meetings of the Security Council and the Main Committees of the General Assembly. UN ووزع استبيان لرضى الزبائن خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة باللغات الرسمية الست، خاصة خلال اجتماعات مجلس الأمن واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
    86th Election of the Chairmen of the Main Committees of the General Assembly at its sixty-fourth session UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    The dialogue should have closer links to the work of the Main Committees of the General Assembly, in particular the Second Committee. UN كما ينبغي للحوار أن يكون أكثر ارتباطا بعمل اللجان الرئيسية للجمعية العامة ولا سيما اللجنة الثانية.
    the Main Committees of the General Assembly held conse-cutive meetings for the purpose of electing their chairmen. UN عقدت اللجان الرئيسية للجمعية العامة اجتماعات متتالية من أجل انتخاب رؤسائها.
    the Main Committees of the General Assembly held con-secutive meetings for the purpose of electing their chairmen. UN عقدت اللجان الرئيسية للجمعية العامة جلسات متتالية لغرض انتخاب رؤسائها.
    Of all the Main Committees of the General Assembly, the Third Committee had the most divisive voting patterns. UN واللجنة الثالثة أكثر اللجان الرئيسية للجمعية العامة التي يؤدي نمط التصويت فيها إلى إثارة الخلاف.
    the Main Committees of the General Assembly are the following: UN اللجان الرئيسية للجمعية العامة هي التالية:
    the Main Committees of the General Assembly are the following: UN اللجان الرئيسية للجمعية العامة هي التالية:
    Election of the Chairmen of the Main Committees of the General Assembly at its sixty-third session 100th UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    During this session, Members need to examine the question of reprogramming of the work of the Main Committees of the General Assembly. UN وخلال هذه الدورة، تحتاج الدول الأعضاء إلى أن تدرس مسألة إعادة برمجة أعمال اللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    The First Committee, as one of the Main Committees of the General Assembly, should be included in the process. UN وينبغي إشراك اللجنة الأولى في هذه العملية بوصفها إحدى اللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    It can be said that the necessary measures are confined to issues which the Main Committees of the General Assembly are accustomed to addressing. UN ويمكننا القول إن الإجراءات المطلوبة في التقرير تنحصر في قضايا اعتادت اللجان الرئيسية للجمعية العامة على مناقشتها.
    the Main Committees of the General Assembly thus established are listed under rule 98. UN وبالتالي ترد اللجان الرئيسية للجمعية العامة المنشأة تبعاً لذلك تحت المادة 98.
    the Main Committees of the General Assembly are bound by the rules of procedure of the General Assembly, although they have different practices and working methods. UN تلتزم اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة بالنظام الداخلي للجمعية العامة وذلك رغم تباين ممارساتها وأساليب عملها.
    The view was expressed that they should all be included in the programme of work of the Main Committees of the General Assembly. UN وأعرب عن رأي يقول بوجوب إدراجها في برنامج عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
    The view was expressed that they should all be included in the programme of work of the Main Committees of the General Assembly. UN وأعرب عن رأي يقول بوجوب إدراجها في برنامج عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
    Under the inspiring leadership of your predecessor, Mr. President, the fifty-eighth session of the General Assembly achieved the reordering of the agenda of the General Assembly aimed at its further rationalization and at facilitating the uniform and coherent discussion of development issues in the plenary and the Main Committees of the General Assembly. UN وتحت القيادة الملهمة لسلفكم، سيدي الرئيس، توصلت الدورة الثامنة والخمسون للجمعية العامة إلى إعادة تنظيم جدول أعمال الجمعية العامة بهدف زيادة ترشيده وتيسير المناقشة الموحدة والمنسجمة لقضايا التنمية في الجلسات العامة واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
    It had also highlighted the need to improve the format of the medium-term plan; to include an item on the proposed medium-term plan in the agendas of the Economic and Social Council and the Main Committees of the General Assembly; and to ensure that the Secretariat's oral presentations of reports were brief and concise. UN وأشارت اللجنة أيضا إلى ضرورة تحسين شكل تقديم الخطة المتوسطة الأجل وبأن يدرج المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية للجمعية العامة في برامجها بندا يتعلق بالنظر في مشروع الخطة المتوسطة الأجل وأن تقدم التقارير الشفوية للأمين العام على نحو مقتضب ودقيق.
    Satisfaction with the quality and content of the website of the General Assembly and of the websites of the Main Committees of the General Assembly UN الرضا عن جودة ومحتوى الموقع الشبكي للجمعية العامة والمواقع الشبكية للجان الرئيسية للجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more