"the main conclusions of" - Translation from English to Arabic

    • الاستنتاجات الرئيسية التي
        
    • في ذلك الاستنتاجات الرئيسية
        
    • للاستنتاجات الرئيسية
        
    • النتائج الرئيسية التي خلصت
        
    • وكانت الاستنتاجات الرئيسية
        
    • بشأن الاستنتاجات الرئيسية
        
    • النتائج الرئيسية التي خلص
        
    • الاستنتاجات الأساسية التي
        
    • أهم استنتاجات
        
    • على النتائج الرئيسية
        
    It is worth recalling the main conclusions of these reports. UN وتجدر اﻹشارة إلى الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها تقريراهما.
    The present report summarizes the main conclusions of the thirteenth and fourteenth sessions of the Committee. UN ويوجز هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي خلصت إليها الدورتان الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة.
    The Commission will have before it a report that summarizes the work of the Committee for the Coordination of Statistical Activities in the past year, including the main conclusions of the twenty-third and twenty-fourth sessions of the Committee, held in New York on 3 March 2014 and in Rome on 11 and 12 September 2014, respectively. UN سيعرض على اللجنة تقرير يوجز أعمال لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية في السنة الماضية، بما في ذلك الاستنتاجات الرئيسية التي تم التوصل إليها في الدورتين الثالثة والعشرين، المعقودة في نيويورك في 3 آذار/مارس 2014، والرابعة والعشرين، المعقودة في روما في 11 و 12 أيلول/سبتمبر 2014.
    the main conclusions of the study are summarized as follows. UN وفيما يلي عرض موجز للاستنتاجات الرئيسية للدراسة.
    the main conclusions of the surveys are integrated into political initiatives designed to foster the entrepreneurial culture and to improve the framework provisions for all entrepreneurs. UN وأُدمجت النتائج الرئيسية التي خلصت إليها الدراستان في مبادرة سياسية ترمي إلى تعزيز ثقافة تنظيم المشاريع وتحسين الأحكام الإطارية المتعلقة بجميع منظمي المشاريع.
    the main conclusions of this report were that: UN وكانت الاستنتاجات الرئيسية لهذا التقرير كما يلي:
    48. the main conclusions of the team of experts are as follows: UN 48 - فيما يلي الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها فريق الخبراء:
    the main conclusions of this roundtable can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز الاستنتاجات الرئيسية التي توصلت إليها هذه الطاولة المستديرة على النحو التالي:
    the main conclusions of those studies are outlined in paragraphs 53 to 61 below. UN وترد الاستنتاجات الرئيسية التي أسفرت عنها تلك الدراسات في الفقرات 53 إلى 61 أدناه.
    the main conclusions of the Panel were as follows: UN وكانت الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها الفريق كما يلي:
    The present report summarizes the main conclusions of the twenty-first and twenty-second sessions of the Committee. UN ويوجز هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي خلصت إليها اللجنة في دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين.
    The offer, which is contained in annex II to the present document, takes into account the main conclusions of the working group referred to in paragraph 7 above. UN ويرد هذا العرض في المرفق الثاني لهذه الوثيقة، وهو يأخذ في الحسبان الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها الفريق العامل والمشار إليها في الفقرة ٧ أعلاه.
    The report summarizes the work of the meeting held in the past year, including the main conclusions of the first and second formal sessions held in New York on 6 March 2014 and in Rome on 10 September 2014, respectively. UN ويوجز التقرير أعمال الاجتماع المعقود في العام الماضي، بما في ذلك الاستنتاجات الرئيسية للدورتين الرسميتين الأولى والثانية اللتين عقدتا في نيويورك في 6 آذار/ مارس 2014، وفي روما في 10 أيلول/سبتمبر 2014، على التوالي.
    The Commission will have before it a report that summarizes the work of the Committee for the Coordination of Statistical Activities in the past year, including the main conclusions of the twenty-third and twenty-fourth sessions of the Committee, held in New York on 3 March 2014 and in Rome on 11 and 12 September 2014, respectively. UN سيعرض على اللجنة تقرير يوجز أعمال لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية في السنة الماضية، بما في ذلك الاستنتاجات الرئيسية التي تم التوصل إليها في الدورتين الثالثة والعشرين، المعقودة في نيويورك في 3 آذار/مارس 2014، والرابعة والعشرين، المعقودة في روما في 11 و 12 أيلول/سبتمبر 2014.
    The report summarizes the work of the meeting held in the past year, including the main conclusions of the first and second formal sessions held in New York on 6 March 2014 and in Rome on 10 September 2014, respectively. UN ويوجز التقرير أعمال الاجتماع المعقود في العام الماضي، بما في ذلك الاستنتاجات الرئيسية للدورتين الرسميتين الأولى والثانية اللتين عقدتا في نيويورك في 6 آذار/ مارس 2014، وفي روما في 10 أيلول/سبتمبر 2014، على التوالي.
    9. In the following, the main conclusions of the meetings will be summarized. UN 9- وفيما يلي موجز للاستنتاجات الرئيسية للاجتماعات.
    5. The participants adopted this report and the attached summary of the main conclusions of the Work Session at its closing session UN 5- اعتمد المشاركون هذا التقرير ومرفقه الذي يتضمن موجز النتائج الرئيسية التي خلصت إليها دورة العمل في جلستها الختامية.
    The Committee welcomed the meeting with the Interagency Support Group to the Convention and requested OHCHR, as co-chair of IASG, to prepare a note on the main conclusions of that meeting and the way forward. UN 15- ورحبت اللجنة بالاجتماع الذي عُقِد مع الفريق المشترك بين الوكالات لدعم تنفيذ الاتفاقية، وطلبت إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بصفتها الرئيس المشارك لهذا الفريق، أن تعد مذكرة بشأن الاستنتاجات الرئيسية لذلك الاجتماع وسُبل المضي قدماً.
    One of the main conclusions of the report was the lack of robust data on the status of education owing to weak statistical capacity in many developing countries. UN وقالت إن واحدة من النتائج الرئيسية التي خلص إليها التقرير هي الافتقار إلى بيانات قوية عن وضع التعليم بسبب ضعف القدرات الإحصائية في كثير من البلدان النامية.
    The present report summarizes the main conclusions of the eleventh and twelfth sessions of the Committee. UN ويلخص هذا التقرير الاستنتاجات الأساسية التي خلصت إليها الدورتان الحادية عشرة والثانية عشرة للجنة.
    the main conclusions of the pre-conference report will be presented at the scientific conference for discussion. UN وستُعرض أثناء المؤتمر العلمي أهم استنتاجات تقرير الفترة السابقة للمؤتمر لمناقشتها.
    228. the main conclusions of the Evaluation of Gender Policy Implementation in UNICEF were shared in 2007. UN 228 - وقد تم إطلاع الأطراف الأخرى على النتائج الرئيسية لتقييم تنفيذ السياسات الجنسانية في اليونيسيف عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more