"the main factor contributing to" - Translation from English to Arabic

    • يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في
        
    • يتمثل العامل الرئيسي المساهم في
        
    • يتمثل العامل الرئيسي الذي يسهم في
        
    • يتمثل العامل الرئيسي الذي ساهم في
        
    • يتمثل العامل الرئيسي الذي يُسهم في
        
    • يتمثل العامل الرئيسي المسهم في
        
    • إن العامل الرئيسي الذي ساهم في
        
    • العامل الأساسي الذي أسهم في
        
    • العامل الرئيسي الذي أدى إلى
        
    • العامل الرئيسي الذي يساهم في
        
    • تمثل العامل الرئيسي الذي أسهم
        
    • كان العامل الرئيسي الذي أسهم في
        
    135. the main factor contributing to the variance under this heading is fewer trips with respect to non-training-related travel in the context of the drawdown of the military and civilian components of the Mission. UN 135 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في انخفاض عدد الرحلات فيما يتعلق بالسفر غير المتصل بالتدريب في سياق تقليص المكونين العسكري والمدني للبعثة.
    108. the main factor contributing to the variance under this heading is the additional requirements for 6 international staff in relation to the Mission's support for the national general and presidential elections. UN 108 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند إلى الاحتياجات الإضافية لـ 6 موظفين دوليين فيما يتعلق بالدعم الذي تقدمه البعثة للانتخابات الوطنية العامة والرئاسية.
    80. the main factor contributing to the variance under this heading is the exclusion of the provisions made for the supplemental payment to troop-contributing Governments in the 2011/12 financial period pursuant to General Assembly resolution 65/289. UN 80 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في استبعاد الاعتمادات المخصصة لدفع مبلغ تكميلي للبلدان المساهمة بقوات في الفترة المالية 2011/2012 عملا بقرار الجمعية العامة 65/289.
    20. the main factor contributing to the variance of $1,198,400 under this heading is the reduction in the requirements for the air and surface transportation of formed police units equipment owing to the projected full deployment of formed police personnel along with their associated equipment by 1 July 2006. UN 20 - يتمثل العامل الرئيسي المساهم في إحداث الفرق البالغ 400 198 1 دولار في هذا البند في انخفاض الاحتياجات إلى النقل الجوي والسطحي لمعدات وحدات الشرطة المشكلة بسبب النشر الكامل المتوقع لأفراد وحدات الشرطة المشكلة بالإضافة إلى المعدات المرتبطة بها بحلول 1 تموز/يوليه 2006.
    In 2008/09 the main factor contributing to the variance for official travel is the increased requirements with respect to official travel owing to the higher projected number of attendees at conferences, seminars and expert meetings and annual conferences at the United Nations Logistics Base. UN وفي الفترة 2008-2009، يتمثل العامل الرئيسي الذي يسهم في فروق تكاليف الأسفار الرسمية في تزايد الاحتياجات المتعلقة بالسفر الرسمي المتأتية عن ارتفاع العدد المتوقع للمشاركين في المؤتمرات والحلقات الدراسية واجتماعات الخبراء والمؤتمرات السنوية التي ستعقد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    92. the main factor contributing to the variance under this heading is increased fuel prices. UN 92 - يتمثل العامل الرئيسي الذي ساهم في الفرق في إطار هذا البند في ازدياد أسعار الوقود.
    105. the main factor contributing to the variance under this heading is the additional estimated requirements for consulting services with respect to the Mission's increased emphasis on governance, reintegration and return of internally displaced persons and broad socio-economic development issues. UN 105 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في الاحتياجات الإضافية المقدرة للخدمات الاستشارية بشأن زيادة تركيز البعثة على الحوكمة وإعادة إدماج المشردين داخليا وعودتهم لديارهم وقضايا التنمية الاجتماعية والاقتصادية عموما.
    90. the main factor contributing to the variance under this heading is the nonacquisition of replacement vehicles, combined with the reduction in the estimated requirements for spare parts and supplies owing to sufficient stocks. UN 90 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في عدم اقتناء مركبات بديلة، مع التخفيض في الاحتياجات التقديرية لإمدادات قطع الغيار الناجم عن كفاية المخزونات.
    39. the main factor contributing to the variance under this heading is the inclusion of the refrigeration costs as part of the new global rations contract. UN 39 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في إدراج تكاليف التبريد باعتبارها جزءا من العقد العالمي الجديد لحصص الإعاشة.
    51. the main factor contributing to the variance under this heading is the reduction in resource requirements for the replacement of communications equipment during the budget period. UN 51 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في الفرق تحت هذا البند في انخفاض الاحتياجات من الموارد لاستبدال معدات الاتصالات خلال فترة الميزانية.
    123. the main factor contributing to the variance under this heading is increased requirements with respect to information technology equipment owing to the need to replace obsolete equipment. UN 123 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في زيادة الاحتياجات المتعلقة بمعدات تكنولوجيا المعلومات بسبب الحاجة إلى استبدال المعدات العتيقة.
    124. the main factor contributing to the variance under this heading is the reduction in requirements with respect to contingent-owned self-sustainment equipment for level II and III hospitals. UN 124 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في انخفاض الاحتياجات المتعلقة بمعدات الاكتفاء الذاتي المملوكة للوحدات لمستشفيات من المستويين الثاني والثالث.
    85. the main factor contributing to the variance under this heading is the exclusion of provisions with respect to four international general temporary assistance positions made in connection with the electoral support provided by the Mission in the 2011/12 period. UN 85 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في استبعاد اعتمادات كانت قد رصدت أربع وظائف مساعدة مؤقتة عامة دولية لأغراض دعم البعثة للانتخابات خلال الفترة 2011/2012.
    87. the main factor contributing to the variance under this heading is fewer planned trips with respect to non-training-related official travel within and outside of the Mission area, as well as the exclusion of provisions made in connection with the electoral support provided by the Mission in the 2011/12 period. UN 87 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في الفرق في إطار هذا البند في القيام بعدد أقل من الرحلات المقررة فيما يتعلق بالسفر الرسمي لأغراض لا علاقة لها بالتدريب داخل منطقة البعثة وخارجها، بالإضافة إلى استبعاد مخصصات تتعلق بتقديم البعثة الدعم للانتخابات في الفترة 2011/2012.
    52. the main factor contributing to the requirement of $16,060,900 under this heading is the full deployment by November 2005 of five authorized formed police units for a total strength of 625 personnel. UN 52 - يتمثل العامل الرئيسي المساهم في الاحتياج إلى مبلغ 900 060 16 دولار في هذا البند في التوزيع الكامل لخمس من وحدات الشرطة المشكلة المأذون بها ومجموع قوامها 625 فردا بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    152. the main factor contributing to the variance is a decrease in the United Nations Volunteer staffing establishment of the Operation by 96 positions, from the 616 approved for the 2012/13 period to 520 proposed positions for the 2013/14 period. UN 152 - يتمثل العامل الرئيسي المساهم في حدوث فرق في نقصان وظائف متطوعي الأمم المتحدة في العملية المختلطة بما قدره 96 وظيفة، من 616 وظيفة معتمدة للفترة 2012/2013 إلى 520 وظيفة مقترحة للفترة 2013/2014.
    50. the main factor contributing to the variance of $43,156,000 under this heading is the increased requirements in respect of the full deployment of 15,814 contingent personnel, compared to their phased deployment during the 2004/05 period. UN 50 - يتمثل العامل الرئيسي المساهم في إحداث الفرق البالغ 000 156 43 دولار في هذا البند في زيادة الاحتياجات فيما يتصل بالنشر الكامل لأفراد الوحدات البالغ عددهم 814 15 فردا مقابل التوزيع التدريجي خلال الفترة 2004/2005.
    111. the main factor contributing to the variance under this heading is the drawdown of the military strength of the Mission from 5,783 contingent personnel for 2013/14 financial period to 4,765 personnel for the 2014/15 period, combined with the absence of provisions for supplemental payments to troop-contributing governments. UN 111 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في تخفيض القوام العسكري للبعثة من 783 5 من أفراد القوة للفترة المالية 2013/2014 إلى 765 4 من أفراد القوة للفترة 2014/2015، مع اقتران ذلك بعدم توفر مخصصات لدفع مبالغ تكميلية للحكومات المساهمة بقوات.
    103. the main factor contributing to the variance under this heading is the proposed increase in the United Nations Volunteer establishment by 8 positions combined with the application of a lower vacancy rate in the computation of costs of Volunteers. UN 103- يتمثل العامل الرئيسي الذي ساهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في الزيادة المقترحة لمتطوعي الأمم المتحدة بإنشاء 8 وظائف مع تطبيق معدل شواغر أقل في حساب تكاليف المتطوعين.
    106. the main factor contributing to the variance under this heading is the change in Mission policy on official travel within the Mission area. UN 106 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في تغير سياسة البعثة فيما يتعلق بالسفر داخل منطقة البعثة.
    116. the main factor contributing to the variance of $130,400 is the reduction in the Mission's military naval component and the number of support vessels from 20 to 18. UN 116 - يتمثل العامل الرئيسي المسهم في الفرق البالغة قيمته 400 130 دولار إلى تخفيض العنصر البحري العسكري للبعثة، وعدد سفن الدعم من 20 إلى 18 سفينة.
    the main factor contributing to the variance of $258,000 is the increased cost of the rental of 265 vehicles, including the additional 12 vehicles in connection with the increase of the authorized strength of the mission's civilian police component. UN إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 000 258 دولار في إطار هذا الباب هو ارتفاع تكاليف استئجار 265 مركبة، بما فيها 12 مركبة إضافية استتبعتها زيادة عدد أفراد الشرطة المدنية المأذون به في البعثة.
    121. the main factor contributing to the variance under this heading is the planned acquisition of communications equipment during the 2007/08 period provision for which was made in the 2007/08 budget. UN 121 - العامل الأساسي الذي أسهم في حدوث التباين تحت هذا البند هو الاقتناء المقرر لمعدات اتصالات في الفترة 2007-2008، الذي رُصدت له اعتمادات في ميزانية الفترة 2007-2008.
    104. the main factor contributing to the variance of $1,100,400 under this heading is the reduction in the authorized strength of military liaison officers from 38 in the 2008/09 financial period to 8 in 2009/10. UN 104 - العامل الرئيسي الذي أدى إلى فرق بمبلغ 400 100 1 دولار تحت هذا العنوان هو تخفيض العدد المأذون به لضباط الاتصال العسكري من 38 في الفترة المالية 2008/2009 إلى 8 في الفترة 2009/2010.
    68. Based on the above analysis, the Board is of the view that the absence of an effective oversight framework over the procurement and asset management is the main factor contributing to the deficiencies it has identified. UN 68 - وبناء على التحليل الوارد أعلاه، يرى المجلس أن عدم وجود إطار فعال للإشراف على عملية إدارة المشتريات والأصول هو العامل الرئيسي الذي يساهم في أوجه القصور التي حددها.
    62. the main factor contributing to the variance of $1,676,200 under this heading is the higher average level of deployment of United Nations police officers from an average of 470 officers for the 2009/10 financial period to the full deployment of the authorized strength of 498 police officers for the 2010/11 period. UN 62 - تمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 200 676 1 دولار تحت هذا البند في المتوسط المرتفع لمستوى نشر ضباط شرطة الأمم المتحدة من متوسط قدره 470 ضابطا للفترة المالية 2009/2010 إلى النشر الكامل للقوام المأذون به البالغ 498 من ضباط الشرطة للفترة 2010/2011.
    33. the main factor contributing to the variance of $588,600 under this heading is the discontinuation of requirements for the acquisition of observation equipment, provision for which has been made in the 2004/05 financial period. UN 33 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 600 588 دولار ضمن هذا البند يتمثل في انتفاء الاحتياج لشراء معدات مراقبة، رُصد اعتماد لها في الفترة المالية 2004-2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more