"the main international human rights instruments" - Translation from English to Arabic

    • الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان
        
    • الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية
        
    • الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان
        
    • على صكوك دولية أساسية متعلقة بحقوق الإنسان
        
    • الصكوك الدولية الأساسية في مجال حقوق الإنسان
        
    • الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان
        
    Belarus has ratified the main international human rights instruments and its legislation on the rights of members of national communities fully complies with international standards as confirmed by authoritative foreign experts. UN وقد صادقت بيلاروس على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان ويمتثل تشريعها المتعلق بحقوق أفراد الكيانات الوطنية بشكل كامل للمعايير الدولية على النحو الذي أكده خبراء أجانب موثوق بهم.
    It also encouraged the Government to examine the possibility of acceding to the main international human rights instruments. UN وشجعت السنغال كذلك حكومة تونغا على دراسة إمكانية الانضمام إلى الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    (i) Encouraging all States to become party to the main international human rights instruments and to fully implement their obligations in this field; UN ' 1` تشجيع جميع الدول على الانضمام إلى الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان وتنفيذ التزاماتها بالكامل في هذا المجال؛
    In addition, Cameroon had ratified all the main international human rights instruments. UN وبالإضافة إلى ذلك، صدقت الكاميرون على جميع الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    93. The Gambia has not entered any reservation to the main international human rights instruments listed under sub-paragraph (1). UN 93- لم تقدم غامبيا أي تحفظات على صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية المدرجة تحت الفقرة الفرعية (1).
    The Committee also notes that the State party is in the process of reforming the Penal Code and Labour Code in order to bring them into line with the Childhood and Adolescence Code and standards of the main international human rights instruments. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن الدولة الطرف تعمل على إصلاح قانون العقوبات وقانون العمل كي يتسقان مع قانون الطفولة والشباب ومعايير الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    1. Ratification of the main international human rights instruments 102 15 UN 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان 102 21
    1. Ratification of the main international human rights instruments UN 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان
    1. Ratification of the main international human rights instruments UN 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان
    The same website also provides information on the main international human rights instruments extended to Guernsey. UN كما يعرض الموقع الإلكتروني نفسه معلومات عن الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان التي تم توسيع نطاقها لتشمل غيرنسي.
    Kazakhstan had acceded to almost all of the main international human rights instruments and had extended a standing invitation to all special procedures mandate holders, four of whom had visited Kazakhstan in the previous four years. UN وقد انضمت كازاخستان إلى جُل الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان ووجهت دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة، وقام أربعة منهم بزيارة كازاخستان في السنوات الأربع الماضية.
    31. The Republic of Moldova noted that Latvia was party to the main international human rights instruments. UN 31- ولاحظت جمهورية مولدوفا أن لاتفيا طرف في الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    It took positive note of the ratification of the main international human rights instruments by Latvia and the standing invitation issued to United Nations special procedures. UN ولاحظت بارتياح تصديق لاتفيا على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان ونوهت بالدعوة الدائمة الموجهة إلى الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة.
    Since three of the main international human rights instruments deal with the rights to food and nutrition, three treaty bodies are involved in that dialogue. UN وحيث إن ثلاثة من الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان تعالج الحق في الغذاء والحق في التغذية، فإن ثلاث هيئات منشأة بموجب تلك الصكوك تشارك في هذا الحوار.
    73. Greece emphasized the fact that the country was party to the main international human rights instruments. UN 73- ونوهت اليونان بانضمام العراق إلى الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    It also encouraged the State to ratify the main international human rights instruments and to update its reports to the treaty bodies. UN وشجع الملتقى الأفريقي الدولة أيضاً على التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان وعلى إرسال تقارير بالمستجدات إلى هيئات المعاهدات.
    70. The High Commissioner for Human Rights warmly congratulates the people and Government of Timor-Leste on accession to the main international human rights instruments. UN 70- يهنئ المفوض السامي لحقوق الإنسان شعب وحكومة تيمور - ليشتي تهنئة حارة على الانضمام إلى الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Human rights and disability: overview of the main international human rights instruments applicable for persons with mental disabilities UN ثانيا - حقوق الإنسان والإعاقة: لمحة عامة عن صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية المنطبقة على المصابين بأمراض عقلية
    1. The equal right of men and women to the enjoyment of all human rights is one of the fundamental principles recognized under international law and enshrined in the main international human rights instruments. UN 1- إن المساواة بين الرجل والمرأة في حق التمتع بجميع حقوق الإنسان هو من المبادئ الأساسية المعترف بها بموجب القانون الدولي وتنص عليها الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    It would translate into Creole the main international human rights instruments and distribute them as widely as possible. UN وستترجم البعثة أيضا إلى لغة هايتي أهم الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان وستوزعها على أوسع نطاق ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more