"the main international human rights treaties" - Translation from English to Arabic

    • المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان
        
    • المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان
        
    • المعاهدات الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • معاهدات حقوق الإنسان الدولية الرئيسية
        
    This conviction has led us to become a party to the main international human rights treaties. UN وقادنا هذا الاقتناع إلى أن نصبح طرفا في المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    Ratification of the main international human rights treaties UN التصديق على المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان
    Although the process to ratify the main international human rights treaties has been cumbersome, some progress was noted. UN وقد أشير إلى إحراز بعض التقدم على الرغم من أن عملية التصديق على المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان كانت مُرهقة.
    :: Radio programmes on human rights and fundamental freedoms broadcasted twice a week to raise awareness among the population and to promote and disseminate the main international human rights treaties and national laws and policies related to human rights protection UN :: بث برامج إذاعية عن حقوق الإنسان والحريات الأساسية مرتين في الأسبوع، من أجل توعية السكان ومن أجل ترويج ونشر المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان والقوانين والسياسات الوطنية المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    11. Egypt has ratified the main international human rights treaties, all of which guarantee rights relevant to access to safe drinking water and sanitation. UN 11- صدّقت مصر على المعاهدات الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان والتي تكفل جميعها الحقوق المتصلة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    Status of the main international human rights treaties UN حالة معاهدات حقوق الإنسان الدولية الرئيسية
    He noted that the use of statistics in the field of human rights was not new and was mentioned in the main international human rights treaties. UN وأشار إلى أن استخدام الإحصائيات في ميدان حقوق الإنسان ليس بجديد وأنه مبيّن في المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    88. Most of the main international human rights treaties have been published in brochures and widely disseminated to the population. UN 88- نُشرت معظم المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان على شكل كتيبات وتم توزيعها بشكل واسع على السكان.
    40. States should provide information on the status of all of the main international human rights treaties. UN 40- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن أوضاع جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    Information on the status of ratification of the main international human rights treaties and optional protocols listed in Appendix 2, Section A, indicating if and when the State envisages acceding to those instruments to which it is not yet a party or which it has signed but has not yet ratified. UN معلومات عن وضع التصديق على المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان والبروتوكولات الاختيارية المدرجة في الفرع ألف من التذييل 2، تبين ما إذا كانت الدولة تعتزم الانضمام إلى تلك الصكوك التي لم تنضم إليها بعد أو تلك التي وقعتها ولكنها لم تصدق عليها بعد ومتى ستقوم بذلك.
    States should provide information on the status of all of the main international human rights treaties. UN 40- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن حالة جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    Information on the status of ratification of the main international human rights treaties and optional protocols listed in Appendix 2, Section A, indicating if and when the State envisages acceding to those instruments to which it is not yet a party or which it has signed but has not yet ratified. UN معلومات عن حالة التصديق على المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان والبروتوكولات الاختيارية المدرجة في الفرع ألف من التذييل 2، تبين ما إذا كانت الدولة تعتزم الانضمام إلى تلك الصكوك التي لم تنضم إليها بعد أو تلك التي وقعتها ولكنها لم تصدق عليها بعد ومتى ستقوم بذلك.
    40. States should provide information on the status of all of the main international human rights treaties. UN 40- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن أوضاع جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    Information on the status of ratification of the main international human rights treaties and optional protocols listed in Appendix 2, Section A, indicating if and when the State envisages acceding to those instruments to which it is not yet a party or which it has signed but has not yet ratified. UN معلومات عن وضع التصديق على المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان والبروتوكولات الاختيارية المدرجة في الفرع ألف من التذييل 2، تبين ما إذا كانت الدولة تعتزم الانضمام إلى تلك الصكوك التي لم تنضم إليها بعد أو تلك التي وقعتها ولكنها لم تصدق عليها بعد ومتى ستقوم بذلك.
    States should provide information on the status of all of the main international human rights treaties. UN 40- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن حالة جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    Information on the status of ratification of the main international human rights treaties and optional protocols listed in Appendix 2, Section A, indicating if and when the State envisages acceding to those instruments to which it is not yet a party or which it has signed but has not yet ratified. UN معلومات عن حالة التصديق على المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان والبروتوكولات الاختيارية المدرجة في الفرع ألف من التذييل 2، تبين ما إذا كانت الدولة تعتزم الانضمام إلى تلك الصكوك التي لم تنضم إليها بعد أو تلك التي وقعتها ولكنها لم تصدق عليها بعد ومتى ستقوم بذلك.
    States should provide information on the status of all of the main international human rights treaties. UN 46- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن حالة جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    States should provide information on the status of all of the main international human rights treaties. UN 45- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن حالة جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    38. The Russian Federation welcomed the efforts made by the Philippines in promoting and protecting human rights, and in particular the ratification of the main international human rights treaties and the development of the second plan of action and programme on human rights, the abolition of death penalty, and the activities of national human rights mechanisms. UN 38- ورحب الاتحاد الروسي بجهود الفلبين في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان، ولا سيما التصديق على المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان ووضع خطة العمل الثانية والبرنامج المعني بحقوق الإنسان، وإلغاء عقوبة الإعدام، وأنشطة الآليات الوطنية لحقوق الإنسان.
    38. The Russian Federation welcomed the efforts made by the Philippines in promoting and protecting human rights, and in particular the ratification of the main international human rights treaties and the development of the second plan of action and programme on human rights, the abolition of death penalty, and the activities of national human rights mechanisms. UN 38- ورحب الاتحاد الروسي بجهود الفلبين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، ولا سيما التصديق على المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان ووضع خطة العمل الثانية والبرنامج المعني بحقوق الإنسان، وإلغاء عقوبة الإعدام، وأنشطة الآليات الوطنية لحقوق الإنسان.
    These matters are regularly addressed in the course of the correspondence of States under the Commission's special procedures, and also during the consideration of States parties' periodic reports on the implementation of the provisions of the main international human rights treaties. UN وتُعالج هذه المسائل بانتظام في إطار رسائل الدول إلى الإجراءات الخاصة التابعة للجنة، وكذلك أثناء النظر في ما تقدمه الدول من تقارير دورية عن تنفيذ أحكام المعاهدات الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    588. The Marshall Islands accepted recommendations 56.1 to 56.8 relating to ratification of or accession to the main international human rights treaties and the relevant optional protocols, and abiding by the principles therein. UN 588- وقبلت جزر مارشال التوصيات 56-1 إلى 56-8 المتعلقة بالتصديق على المعاهدات الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان وبروتوكولاتها الاختيارية أو بالانضمام إليها وبالتقيد بالمبادئ المسطَّرة فيها.
    9. the main international human rights treaties include a provision prohibiting discrimination based on, inter alia, sex. UN 9- وتتضمن معاهدات حقوق الإنسان الدولية الرئيسية أحكاماً تنص على حظر التمييز لأسباب من بينها نوع الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more