the main objective is for each side to get beyond a stigmatized image of the other side. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي لك جانب من الجانبين في تجاوز تقديم صورة مشوهة عن الطرف الآخر. |
the main objective is to help the Government develop an integrated approach to planning, management and implementation of the decommissioning. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي في مساعدة الحكومة على وضع نهج متكامل يتبع في التخطيط لعملية وقف التشغيل وإدارتها وتنفيذها. |
the main objective is to provide underprivileged populations with access to reliable health care at minimal cost. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي في إتاحة الفرصة للسكان الفقراء للحصول على رعاية صحية جيدة وبأقل تكاليف ممكنة. |
the main objective is the improvement of the overall quality of life in these areas. | UN | والهدف الرئيسي هو تحسين النوعية العامة للعيش في تلك المناطق. |
the main objective is to assess the capacity for partnership in project implementation and monitor the impact of economic and social policies on women. | UN | والهدف الرئيسي هو تقييم القدرة على الشراكة في تنفيذ المشاريع ورصد أثر السياسات الاقتصادية والاجتماعية على المرأة. |
the main objective is to get women to work more hours. | UN | والهدف الأساسي هو جعل النساء يعملن لعدد أكبر من الساعات. |
the main objective is clearly to overthrow the current regime. | UN | ومن الواضح أن الهدف الرئيسي هو الإطاحة بالنظام الحالي. |
the main objective is to develop social account matrices and computable general equilibrium models in African countries. | UN | والهدف الرئيسي من ذلك هو وضع مصفوفة للحساب الاجتماعي ونماذج محوسبة للتوازن العام في البلدان الأفريقية. |
the main objective is to increase overall impact, implement results-based management, and better communicate ITC best practice to its clients. | UN | والغرض الرئيسي من ذلك هو زيادة الأثر العام وتنفيذ الإدارة القائمة على النتائج وتوصيل أفضل الممارسات لدى المركز إلى زبائنه على نحو أحسن من ذي قبل. |
the main objective is to survey the security situation as well as the reintegration of returnees. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي لهذه اﻵلية في دراسة الوضع اﻷمني للاجئين فضلا عن عملية إعادة ادماجهم. |
the main objective is to give detainees training that can be applied after release from prison. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي من ذلك في تدريب الأشخاص المحرومين من حريتهم كي يفيدهم عند الخروج من السجن. |
the main objective is to provide medical, social and- psychological assistance to women with unplanned pregnancies in order to give them a positive alternative to abortion. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي في توفير المساعدة الطبية والاجتماعية والنفسانية للنساء اللاتي يواجهن حالات حمل غير مخطط لها، من أجل منحهن بدائل إيجابية للإجهاض. |
the main objective is to establish a sound baseline and reach an understanding on cooperation and support modalities. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي في إنشاء خط أساس سليم والتوصل إلى فهم طرائق التعاون والدعم. |
the main objective is aimed at addressing poverty, ensuring equitable, transparent, sustainable and effective land management with fair distribution and use of land. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي في التصدي للفقر، وكفالة إدارة شؤون الأرض بصورة تتسم بالإنصاف والشفافية والاستدامة والفعالية وعدالة توزيع واستخدام الأراضي. |
the main objective is to bring experts together to assess the activity of these centres and to find ways to upgrade this system's capabilities continuously. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي منها في أن يجتمع الخبراء ليقيِّموا نشاط هذه المراكز ويتوصلوا إلى السبل الكفيلة برفع مستوى قدرات هذا النظام باستمرار. |
the main objective is to rehabilitate the offender, prevent further acts of violence and preserve family relationships. | UN | والهدف الرئيسي هو إعادة تأهيل مرتكب الجريمة ومنع وقوع المزيد من أعمال العنف والمحافظة على العلاقات الأسرية. |
the main objective is to confer greater agility and transparency in the administration of justice in the country. | UN | والهدف الرئيسي هو إضفاء قدر أكبر من اليسر والوضوح على إدارة القضاء في البلد. |
the main objective is to provide an extensive information database of best practices and, in the longer term, training materials. | UN | والهدف الأساسي هو توفير قاعدة بيانات ثرية بالمعلومات عن أفضل الممارسات، وفي أجل أطول توفير مواد للتدريب. |
the main objective is to ensure that the classification system protects children and adolescents in the most effective way as possible, in compliance with the 1990 Statute for Children and Adolescents (ECA). | UN | والهدف الأساسي هو أن يضمن نظام التصنيف حماية الأطفال والمراهقين بأكثر السبل الفعالة الممكنة امتثالا للنظام الأساسي للأطفال والمراهقين لعام 1990. |
the main objective is to increase its impact at the country level to the benefit of the poor. | UN | إن الهدف الرئيسي هو زيادة أثره على الصعيد القطري لصالح الفقراء. |
the main objective is to reach a working understanding among the parties so that at a fifth round of formal talks they would enter into a more intense and substantial phase of negotiations, as called for by the Security Council. | UN | والهدف الرئيسي من ذلك هو التوصل إلى تفاهم عملي بين الطرفين لكي يتسنى لهما في جولة خامسة من المحادثات الرسمية عقد مرحلة من المفاوضات تتسم بمزيد من الكثافة والموضوعية، وفقاً لما دعا إليه مجلس الأمن. |
the main objective is to bring together different youth initiatives to exchange experiences. | UN | والهدف الرئيسي منها هو جمع المبادرات الشبابية المختلفة لتبادل الخبرات. |