"the main outcomes" - Translation from English to Arabic

    • للنتائج الرئيسية
        
    • النتائج الرئيسية التي
        
    • أهم نتيجتين أسفر عنهما
        
    • النتائج الرئيسية المستخلصة
        
    • أهم النتائج
        
    • وتمثلت النتائج الرئيسية
        
    • النتائج الرئيسية لمؤتمر
        
    • النتائج الرئيسية لهذا
        
    • النتيجتين الرئيسيتين
        
    • عن النتائج الرئيسية
        
    • على النتائج الرئيسية
        
    • بأهم نتائج
        
    • بين النتائج الرئيسية
        
    • وتشمل النتائج الرئيسية
        
    • من أهم نتائج
        
    In order to inform the High-level Dialogue of the deliberations to date, the present document thus gives a factual summary of the main outcomes of the Global Forum process. UN ومن أجل إبلاغ الحوار الرفيع المستوى بالمداولات التي جرت حتى اليوم، تعطي هذه الوثيقة موجزا وقائعيا للنتائج الرئيسية لعملية المنتدى العالمي للهجرة والتنمية.
    One of the main outcomes of the meeting was the unanimous support expressed by the participants for this initiative. UN وكانت إحدى النتائج الرئيسية التي تمخض عنها الاجتماع التأييد الذي أعرب عنه المشاركون بالإجماع لهذه المبادرة.
    Also recalling the Habitat Agenda and the Istanbul Declaration on Human Settlements as the main outcomes of the Habitat II Conference held in 1996, which established the twin goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world, and adopted a global plan of action to attain these goals, UN وإذ يشير كذلك إلى جدول أعمال الموئل وإلى إعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية بوصفهما أهم نتيجتين أسفر عنهما مؤتمر الموئل الثاني الذي عقد عام 1996، والذي وضع الهدف المزدوج المتمثل في توفير المأوى الملائم للجميع وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة في عالم سائر في التوسع الحضري، واعتمد خطة عمل عالمية لبلوغ الهدفين المذكورين،
    B. Session 1: overview of the main outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and implications for the Arab region UN باء - الجلسة 1: نظرة عامة عن النتائج الرئيسية المستخلصة من مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والآثار المترتبة على المنطقة العربية
    Review of the main outcomes of the Special Session on Children UN استعراض أهم النتائج التي تمخضت عنها الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    the main outcomes of the conference were the adoption of a Common Agenda for Action and the Declaration of February 6th, as the international Day on Zero Tolerance to FGM. UN وتمثلت النتائج الرئيسية للمؤتمر في اعتماد خطة عمل مشتركة وإعلان يوم 6 شباط/فبراير يوما دوليا لعدم التسامح مطلقا مع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    In that regard, I should like to draw the attention of the General Assembly to the main outcomes of the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan last week. UN وفي ذلك الصدد، أود توجيه انتباه الجمعية العامة للنتائج الرئيسية للمنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة الذي عقد في بوسان في الأسبوع الماضي.
    the main outcomes of the projects are described in annex I to document UNEP/CHW.8/2/Add.1. UN ويرد وصف للنتائج الرئيسية لهذه المشاريع في المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW.8/2/Add.1.
    2. The report begins by broadly outlining the approach of the Committee during its second year after the reform followed by a brief description of the main outcomes and decisions taken by the Committee at its thirty-seventh session, in October 2011, and, where appropriate, updates on follow-up actions. UN 2 - ويبدأ التقرير برسم الخطوط العريضة للنهج الذي اعتمدته اللجنة أثناء عامها الثاني بعد الإصلاح، ويلي ذلك وصف موجز للنتائج الرئيسية والقرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين، في أكتوبر/تشرين الأول 2011، ومعلومات عن الخطوات المستجدة، حسب الاقتضاء، بشأن إجراءات المتابعة.
    In a nutshell, those are the main outcomes of the L'Aquila summit. UN باختصار، تلك هي النتائج الرئيسية التي أسفر عنها مؤتمر قمة لاكويلا.
    It includes an overview of the proceedings, and presents possible follow-up actions relating to specific regional adaptation needs and concerns to address the main outcomes identified at the workshop. UN وهي تتضمن عرضاً عاماً للمداولات، وتعرض إجراءات المتابعة الممكنة فيما يتعلق باحتياجات التكيف وشواغله المحددة على المستوى الإقليمي بغية معالجة النتائج الرئيسية التي حددتها حلقة العمل.
    It includes an overview of the proceedings, and presents possible follow-up actions relating to specific regional adaptation needs and concerns to address the main outcomes identified at the workshop. UN وتتضمن عرضاً عاماً للمداولات، وتعرض إجراءات المتابعة الممكنة فيما يتعلق بالاحتياجات والشواغل في مجال التكيُّف على المستوى الإقليمي بغية تناول النتائج الرئيسية التي حددتها حلقة العمل.
    Recalling also the Habitat Agenda and the Istanbul Declaration on Human Settlements as the main outcomes of the Habitat II Conference held in 1996, which established the twin goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world, and adopted a global plan of action to attain those goals, UN وإذ يشير أيضاً إلى جدول أعمال الموئل() وإلى إعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية() بوصفهما أهم نتيجتين أسفر عنهما مؤتمر الموئل الثاني المعقود في عام 1996،() الذي وضع الهدف المزدوج المتمثل في توفير المأوى الملائم للجميع وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة في عالم سائر في التوسع الحضري واعتمد خطة عمل عالمية لبلوغ الهدفين المذكورين،
    Recalling also the Habitat Agenda and the Istanbul Declaration on Human Settlements as the main outcomes of the Habitat II Conference held in 1996, which established the twin goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world, and adopted a global plan of action to attain those goals, UN وإذ يشير أيضاً إلى جدول أعمال الموئل() وإلى إعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية() بوصفهما أهم نتيجتين أسفر عنهما مؤتمر الموئل الثاني المعقود في عام 1996،() الذي وضع الهدف المزدوج المتمثل في توفير المأوى الملائم للجميع وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة في عالم سائر في التوسع الحضري واعتمد خطة عمل عالمية لبلوغ الهدفين المذكورين،
    18. Session 1 provided an overview of the meeting objectives and desired outcomes and explored the main outcomes of the Conference and their implications for the Arab region. UN 18 - قدمت هذه الجلسة لمحة عامة عن أهداف الاجتماع والنتائج المرجوة منه وتقصَّت النتائج الرئيسية المستخلصة من المؤتمر وما يترتب عليها من آثار على المنطقة العربية.
    One of the main outcomes of the mission was the establishment of a working group to discuss the kind of NHRI that Uruguay could have. UN ومن أهم النتائج التي خلصت إليها البعثة إنشاء فريق عامل سيناقش نوع المؤسسة الوطنية التي يمكن إنشاؤها في أوروغواي.
    the main outcomes of the conference were a statement to political leaders and commitments from the children and youths on their actions following the conference with regard to the " Seal the Deal " campaign rallies, regional action plans and a newly constituted youth advisory council. III. Progress in the four major goal areas A. Promoting healthy lives UN وتمثلت النتائج الرئيسية للمؤتمر في بيان موجه إلى القادة السياسيين، والالتزامات التي تعهد الأطفال والشباب أنفسهم بتنفيذها بعد المؤتمر في التجمعات التي تعقد في سياق حملات ' ' فلنبرم الاتفاق``، وخطط العمل الإقليمية، والمجلس الاستشاري للشباب الذي تم إنشاؤه حديثا.
    the main outcomes of the Warsaw Conference include: UN وتشمل النتائج الرئيسية لمؤتمر وارسو ما يلي:
    Please find attached a note outlining the main outcomes of that meeting and of actions sought of the Council. UN ويرد طيه مذكرة تورد بإيجاز النتائج الرئيسية لهذا اللقاء والإجراء المطلوب اتخاذه من جانب المجلس.
    Noting the international framework for action provided by the United Nations International Strategy for Disaster Reduction and the Hyogo Framework for Action 2005-2015, which were the main outcomes of the 2005 World Conference on Disaster Reduction, UN وإذ تلاحظ إطار العمل الدولي الذي توفره استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث وإطار عمل هيوغو 2005-2015، اللذين يشكلان النتيجتين الرئيسيتين للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، الذي عقد في عام 2005،
    :: Session 1: Overview of the main outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and implications for the Arab region. UN :: الجلسة 1: نظرة عامة عن النتائج الرئيسية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وآثارها على المنطقة العربية.
    the main outcomes of that meeting are included in annex V to the present report. UN ويمكن الاطلاع على النتائج الرئيسية لهذا الاجتماع في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    A summary of the main outcomes of this discussion is presented in chapter IV below. UN ويرد موجز بأهم نتائج المناقشة في الفصل الرابع أدناه.
    One of the main outcomes of the discussions on water supply was the memorandum of understanding signed between UN-Habitat and Green Cross International. UN ومن بين النتائج الرئيسية للمناقشات بشأن إمدادات المياه مذكرة التفاهم تلك التي وقعت بين موئل الأمم المتحدة ومنظمة الصليب الأخضر الدولية.
    196. Among the main outcomes of the meeting was its decision to request the Chairperson of the meeting to develop a draft convention and draft interim arrangements for circulation to participants before the second meeting. UN 196 - وكان من أهم نتائج هذا الاجتماع، القرار بمطالبة رئيس الاجتماع بوضع مشروع اتفاقية ومشروع ترتيبات مؤقتة لتوزيعها على المشاركين قبل الاجتماع الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more