"the main part of the sixty-fifth session" - Translation from English to Arabic

    • الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين
        
    • بالجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين
        
    • الجزء الرئيسي للدورة الخامسة والستين
        
    • الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين
        
    Meetings of subsidiary organs during the main part of the sixty-fifth session UN اجتماعات الهيئات الفرعية خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين
    The Committee thus completed its work for the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها في إطار الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    The Committee thus completed its work for the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها بالنسبة إلى الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    The Committee thus concluded its work for the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها المتعلقة بالجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to authorize the United Nations Appeals Tribunal to meet during the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تأذن لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف بأن تعقد اجتماعها أثناء الجزء الرئيسي للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة؟
    The Committee also expects that the Secretary-General will submit the Mission's full budget proposal for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 for its review and approval by the General Assembly at the main part of the sixty-fifth session. UN وتتوقع اللجنة أيضا أن يقدم الأمين العام مقترح الميزانية الكاملة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 لكي تستعرضها الجمعية العامة وتوافق عليها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    The President made a concluding statement on the work of the General Assembly during the main part of the sixty-fifth session. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي عن أعمال الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين.
    Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    13. Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly UN 13 - اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    13. Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly UN 13 - اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    65/501. Meetings of subsidiary organs during the main part of the sixty-fifth session UN 65/501 - اجتماعات الهيئات الفرعية خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to authorize those subsidiary organs of the Assembly to meet during the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تودّ أن تأذن لأجهزة الجمعية العامة الفرعية تلك بالاجتماع خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؟
    The General Assembly decides that the consideration of the report of the fifty-seventh session of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation shall be postponed to the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN تقرر الجمعية العامة أن يؤجَّل النظر في تقرير الدورة السابعة والخمسين للجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري إلى الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    I wish to inform you that the Committee on Conferences has received an additional request from the United Nations Appeals Tribunal to meet in New York during the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وأود أن أبلغكم أن لجنة المؤتمرات قد تلقت طلباً إضافياً من محكمة الأمم المتحدة للاستئناف بأن تجتمع في نيويورك أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    The Secretary-General intends to report on the permanent solution for the secondary data centre at United Nations Headquarters as part of the unified disaster recovery and business continuity plan during the main part of the sixty-fifth session. UN ويعتزم الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحل الدائم للمركز الثانوي للبيانات في مقر الأمم المتحدة كجزء من خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين.
    Accordingly, the Secretary-General would present at the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly the revised proposals relating to the budget of the Tribunal for the biennium 2010-2011. UN وعليه، سيُقدم الأمين العام خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، المقترحات المنقحة المتعلقة بميزانية المحكمة لفترة السنتين 2010-2011.
    Accordingly, the Secretary-General will present, during the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly, the revised proposals relating to the budget of the Tribunal for the biennium 2010-2011. UN وبالتالي، سيُقدم الأمين العام خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، الاقتراحات المنقحة المتعلقة بميزانية المحكمة لفترة السنتين 2010-2011.
    2. The need did not arise for the First Committee to take up this item during the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN 2 - ولم تدْعُ الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    2. The need did not arise for the Fourth Committee to take up this item during the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN 2 - ولم تدْعُ الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الرابعة في هذا البند أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Completion of the Committee's work at the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly UN اختتام أعمال اللجنة المتعلقة بالجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    Authorization is thus sought for the United Nations Appeals Tribunal to hold one meeting in New York during the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly, on the strict understanding that the meeting will have to be accommodated when facilities and services can be made available without adversely affecting the activities of the General Assembly and its Main Committees. UN ولهذا يطلب الإذن لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف بأن تعقد اجتماعا واحدا في نيويورك أثناء الجزء الرئيسي للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، على أن يكون مفهوما تماما أن هذا الاجتماع سيعقد عندما تكون المرافق والخدمات متاحة دونما أن يكون هناك تأثير سلبي على أنشطة الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more