"the main points of" - Translation from English to Arabic

    • أهم نقاط
        
    • النقاط الرئيسية
        
    • بأهم النقاط
        
    • للنقاط الرئيسية
        
    • أهم النقاط
        
    • والنقاط الأساسية
        
    • نقاطها الرئيسية
        
    The State party restates the main points of the verdict and maintains that the author's guilt was proven beyond doubt by numerous witnesses and documentary evidence. UN وتكرر الدولة الطرف أهم نقاط الحكم وتصر على أن إدانة صاحب البلاغ قد ثبتت، بلا شك، من خلال شهادات شهود متعددين وأدلة وثائقية.
    24. The following sections, arranged on a country-by-country basis, according to the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contain concluding observations reflecting the main points of discussion and indicating, where necessary, issues that require specific follow-up. UN 24- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة للنظر في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة محددة.
    24. The following sections, arranged on a countrybycountry basis according to the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contain concluding observations reflecting the main points of discussion and indicating, where necessary, issues that require specific followup. UN 24- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة للنظر في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة محددة.
    the main points of the analysis are summarized below. UN ويرد أدناه موجز عن النقاط الرئيسية لهذا التحليل:
    In addition, he made a brief summing up of the main points of the discussions of the two-day meeting. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم ملخصا يوجز النقاط الرئيسية للمناقشات التي أجريت خلال الاجتماع الممتد على مدى يومين.
    She highlighted the main points of the current draft resolution and expressed the hope that it would be adopted by consensus. UN وأبرزت النقاط الرئيسية في مشروع القرار فأعربت عن الأمل في أن يُعتمد بتوافق الآراء.
    25. The following sections, arranged on a country-by-country basis according to the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contain concluding observations reflecting the main points of discussion and indicating, where necessary, issues that require specific follow-up. UN 25- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة للنظر في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعةً محدَّدة.
    23. The following sections, arranged on a country-by-country basis according to the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contain concluding observations reflecting the main points of discussion and indicating, where necessary, issues that require specific follow-up. UN 23- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة للنظر في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة محددة.
    24. The following sections, arranged on a country-by-country basis according to the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contain concluding observations reflecting the main points of discussion and indicating, where necessary, issues that require specific follow-up. UN 24- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة معينة.
    32. The following sections, arranged on a countrybycountry basis according to the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contain concluding observations reflecting the main points of discussion and indicating, where necessary, issues that require specific followup. UN 32- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة معينة.
    27. The following sections, arranged on a country—by—country basis according to the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contain concluding observations reflecting the main points of discussion and indicating, where necessary, issues that require specific follow—up. UN 27- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان وفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة معيّنة.
    30. The following sections, arranged on a country—by—country basis according to the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contain concluding observations reflecting the main points of discussion and indicating, where necessary, issues that require specific follow—up. UN 30- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة معينة.
    27. The following sections, arranged on a country—by—country basis according to the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contain concluding observations reflecting the main points of discussion and indicating, where necessary, issues that require specific follow—up. UN 27- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة معينة.
    One should therefore examine the main points of this evolving discussion. UN ولذلك، يتعين على المرء أن يدرس النقاط الرئيسية لهذه المناقشة المحتدمة.
    the main points of this press conference and the controversy it generated are discussed below. UN وترد أدناه النقاط الرئيسية لهذا المؤتمر الصحفي والجدل الذي أثارته.
    The Meeting adopted the Nicosia Declaration, highlighting the main points of the discussion. UN واعتمد الاجتماع إعلان نيقوسيا الذي أبرز النقاط الرئيسية التي تمت مناقشتها.
    the main points of the deliberations were highlighted in the Final Communiqué. UN وتم إبراز النقاط الرئيسية التي تناولتها المداولات في البيان الختامي.
    the main points of the meeting were as set forth below: UN وترد فيما يلي النقاط الرئيسية التي تناولها الاجتماع:
    In my capacity as Chairman of the Ad Hoc Group, I should like to highlight some of the main points of the report. UN وبوصفي رئيسا للفريق المخصص، أود أن أبرز بعض النقاط الرئيسية الواردة في التقرير.
    the main points of the panellists' remarks are summarized below. UN ويرد أدناه موجز بأهم النقاط التي تضمنتها ملاحظات المحاورون.
    the main points of the panellists' presentations and the recommendations for action are summarized below. UN ويرد فيما يلي موجز للنقاط الرئيسية لعروض المحاورين وتوصياتهم بشأن الإجراءات الواجب اتخاذها.
    In the meantime, I have the pleasure to enclose a copy of the summary statement I delivered at the concluding session of the meeting, which highlights some of the main points of our meeting. UN وحتى ذلك الحين، يسرني أن أحيل إليكم نسخة من البيان الذي أدليت به في الجلسة الختامية للاجتماع، والذي يبرز أهم النقاط الرئيسية لاجتماعنا.
    the main points of amendment are as follows. UN والنقاط الأساسية للتعديل هي التالية:
    From these meetings emerged recommendations, the main points of which underlie the activities of our Government today and the fundamental law of our country, on which our people are preparing to vote through a referendum. UN ونتجت توصيات عن هذه الاجتماعات تحدد نقاطها الرئيسية أنشطة حكومتنا اليوم والقانون الأساسي لبلدنا، وهو القانون الذي على أساسه يستعد شعبنا للتصويت من خلال الاستفتاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more