"the major environmental" - Translation from English to Arabic

    • البيئية الرئيسية
        
    • البيئية الكبرى
        
    • البيئية الكبيرة
        
    Two of the assessments are concerned with water, the major environmental issue of the region, while the third assessment was prepared for the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN وتتعلق اثنتان من عمليات التقييم بالمياه، التي تمثل القضية البيئية الرئيسية في الإقليم، بينما تم إعداد التقييم الثالث لتقديمه إلى القمة العالمية للتنمية المستدامة في سنة 2002.
    Jamaica has acceded to most of the major environmental treaties and has developed new legislation for forest and water resource management. UN وانضمت جامايكا إلى معظم المعاهدات البيئية الرئيسية وطورت تشريعا جديدا ﻹدارة الغابات مصادر المياه.
    Despite this increased attention, the magnitude of the major environmental issues has probably increased over the past five years. UN وعلى الرغم من هذا الاهتمام المتزايد، ربما يكون حجم المسائل البيئية الرئيسية قد زاد على مدى السنوات الخمس الماضية.
    Fisheries and various forms of pollution are identified as the major environmental concerns in this sea area. UN واعتبرت مصائد الأسماك وأشكال شتى من الملوثات من الشواغل البيئية الكبرى في هذه المنطقة البحرية.
    In the urban areas, the major environmental problems are linked to poor sanitation and increasing poverty. UN وفي المناطق الحضرية، ترتبط المشاكل البيئية الرئيسية بسوء حالة المرافق الصحية وتفشي الفقر.
    20. The present section encapsulates the major environmental problems confronting SIDS. UN ٢٠ - يلخص هذا الفرع المشاكل البيئية الرئيسية التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    We agree with him that in addressing the major environmental problems of desertification and drought the Convention manifests innovativeness by dealing urgently UN ونحن نسلم معه بأن الاتفاقية في تصديها للمشكلات البيئية الرئيسية للتصحر والجفاف، تعطي نموذجا للابداع بتناولها على نحو عاجل:
    The report explores the scientific and policy synergies among the major environmental conventions and analyses, in a comprehensive manner, the linkages, both physical and biochemical, among key environmental issues. UN ويستعرض التقرير التفاعل بين الاتفاقيات البيئية الرئيسية والتحليلات المتعلقة بها بطريقة شاملة، وتعد الروابط، الفيزيائية والكيميائية العضوية على السواء بين المسائل البيئية الرئيسية.
    Communicating the ideas and position of UNEP on important and relevant issues is critical to elevating the organization’s role in resolving the major environmental problems. UN ومن الضروري نقل أفكار برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وموقفه بشأن القضايا الهامة ذات الصلة من أجل الارتقاء بالدور الذي تضطلع به هذه المنظمة في حل المشاكل البيئية الرئيسية.
    Communicating the ideas and position of UNEP on important and relevant issues is critical to elevating the organization’s role in resolving the major environmental problems. UN ومن الضروري نقل أفكار برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وموقفه بشأن القضايا الهامة ذات الصلة من أجل الارتقاء بالدور الذي تضطلع به هذه المنظمة في حل المشاكل البيئية الرئيسية.
    Communicating the ideas and position of UNEP on important and relevant issues is critical to elevating the organization’s role in resolving the major environmental problems. UN ومن الضروري نقل أفكار برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وموقفه بشأن القضايا الهامة ذات الصلة من أجل الارتقاء بالدور الذي تضطلع به هذه المنظمة في حل المشاكل البيئية الرئيسية.
    The Malmö Ministerial Declaration pointed out the major environmental challenges of the twenty-first century, as well as the ways in which the international community should address those challenges. UN أبرز إعلان مالمو الوزاري التحديات البيئية الرئيسية خلال القرن الحادي والعشرين وكذلك الطرق التي ينبغي للمجتمع الدولي أن يتصدى لها لتلك التحديات.
    I would, in particular, like to draw your attention to the adoption of the Malmö Ministerial Declaration, which contains the collective views of ministers of the environment on the major environmental issues facing the international community in the new millennium. UN وأود بصفة خاصة توجيه نظركم إلى اعتماد إعلان مالمو الوزاري، الذي يتضمن الآراء الجماعية لوزراء البيئة بشأن المسائل البيئية الرئيسية التي تواجه المجتمع الدولي في الألفية الجديدة.
    Recalling also that the Malmö Ministerial Declaration1 underscored increasing environmental emergencies as one of the major environmental challenges of the twenty-first century, UN وإذ يشير كذلك إلى إعلان مالمو الوزاري1، الذي أكد على الطوارئ البيئية المتزايدة، بصفتها إحدى التحديات البيئية الرئيسية في القرن الحادي والعشرين،
    The Beit Lahia wastewater treatment plant and its sewage lake is one of the major environmental " hot spots " where urgent remedial action is required. UN تعتبر معالجة مياه الفضلات في بيت لاهيا وبحيرة الصرف بها من " النقاط الساخنة " البيئية الرئيسية التي تحتاج إلى إجراءات علاجية عاجلة.
    7. Scientific advisory bodies have been established in support of all of the major environmental conventions listed above. UN ٧ - وأنشئت هيئات استشارية علمية دعما لجميع الاتفاقيات البيئية الرئيسية المذكورة أعلاه.
    39. Waste management is one of the major environmental issues within the Pacific region. UN 39 - تشكل إدارة النفايات إحدى القضايا البيئية الرئيسية في منطقة المحيط الهادئ.
    91. Municipal solid waste management is one of the major environmental problems of cities in poorer nations. UN 91 - تعتبر إدارة النفايات الصلبة الحضرية إحدى المشاكل البيئية الكبرى في مدن الأمم الأفقر.
    the major environmental issues for the Pacific island countries remain largely unchanged. UN والقضايا البيئية الكبرى للبلدان الجزرية في المحيط الهادئ لا تزال كما هي إلى حد كبير.
    It is beyond doubt that the major environmental problems of our planet cannot be successfully tackled and sustainability cannot be attained unless socio-economic ills of paramount importance, such as poverty, are combated and eradicated. UN ما من شــك فــي أن المشاكل البيئية الكبرى لكوكبنا لا يمكن أن تعالج بنجاح ولا يمكن أن تحقق الاستدامة ما لم تتم مكافحة العلل الاجتماعية - الاقتصادية ذات اﻷهمية القصوى، مثل الفقر واستئصالها.
    It had taken part in all the major environmental conferences and had participated in shaping international agreements to tackle global environmental issues. UN وقد شاركت في جميع المؤتمرات البيئية الكبيرة وشاركت أيضاً في تشكيل الاتفاقات الدولية المعقودة لمعالجة المسائل البيئية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more