"the man has" - Translation from English to Arabic

    • الرجل لديه
        
    • لدى الرجل
        
    • الرجل لم
        
    • الرجل عليه
        
    • الرجل عِنْدَهُ
        
    • أصيب الرجل
        
    The man has the weight of the entire DOJ behind him if he wants to indict her. Open Subtitles الرجل لديه الوزن من وزارة العدل كاملا وراء ظهره اذا كان يريد توجيه الاتهام لها.
    I'm sure The man has enough sperm for everybody. Open Subtitles أنا متأكدة بأن الرجل لديه مني يكفي الجميع
    I mean, The man has a BA from a state school. Open Subtitles الرجل لديه عقدة نفسية منذ ان كان طالباً في المدرسة
    I don't care how many orifices The man has! Open Subtitles لاأهتم بشأن كم فتحة لدى الرجل ! ـ
    The man has never met a cliché he didn't have a head-on collision with. Open Subtitles الرجل لم يجتمع قط بفكره مبتذله وهو لم يكن لديه تصادم مع أحد
    The man has a wife, children and no record on the computers. Open Subtitles الرجل لديه زوجه و أطفال و لا سجلات على الحاسب الآلي
    The man has history here, recent, but history nonetheless. Open Subtitles الرجل لديه تاريخٌ هنا، في الفترة الأخيرة ولكنهُ تاريخ فقط
    The man has a pdx-500 rotating encryption system. Open Subtitles أ أنتٍ مجنونة؟ هذا الرجل لديه 500 بي دي اكس نظام التشفير المتناوب
    What I didn't realize is The man has the emotional stability of a bag of rats in a burning meth lab. Open Subtitles ما لم أدركه أن الرجل لديه استقرار عاطفي لحقيبة جرذان في معمل محترق
    But let me remind you, he's got an axe. The man has an axe. Open Subtitles لكن دعيني أذكرك بأن لديه فأساً هذا الرجل لديه فأس
    I don't want the bother. The man has enough trouble. Open Subtitles أنا لا أريد ازعاجه الرجل لديه مشاكل كافية
    The man has courage. You do not speak like a slave. Open Subtitles الرجل لديه شجاعة أنت لا تتحدث مثل العبيد
    I'm tellin'you, The man has got some angle. Open Subtitles أقول لك أن الرجل لديه وجهة نظر ما
    The man has A CAMPAIGN HE IS STILL PAYING OFF. Open Subtitles الرجل لديه حملة, انه لا يزال يؤتي ثماره.
    The man has a blood chemistry that is alien and very likely toxic. Open Subtitles الرجل لديه فى دمه كيمياء أجنبيه و سامه بدرجة كبيرة
    The man has an open laptop right in front of me. Open Subtitles وكان لدى الرجل حاسوبٌ شخصي مفتوح أمامي
    The man has a poor sense of recreation. Open Subtitles لدى الرجل مفهوم خاطئ عن التسلية.
    The man has friends. Open Subtitles لدى الرجل أصدقاء
    Yeah, fluent in three dozen languages, but The man has never seen Say Anything. Open Subtitles أجل إنه طليق في عدد من اللغات لكن الرجل لم يظهر لأحد يقول شيئاً
    Well, The man has to prove himself to keep his job. Open Subtitles الرجل عليه أن يثبت نفسه للحفاظ على وظيفته.
    The man has not even made a move on me, and do you know why? Open Subtitles أوه، رجاءً. الرجل عِنْدَهُ لا يَتحرّكُ حتى عليّ، وهَلْ تَعْرفُ لِماذا؟
    Repeat! The man has been hit. Open Subtitles لقد أصيب الرجل، أكرر لقد أصيب الرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more