"the management response to" - Translation from English to Arabic

    • رد الإدارة على
        
    • استجابة الإدارة
        
    • ورد الإدارة على
        
    • وبرد الإدارة على
        
    • ورد الإدارة المعنية على
        
    • ذلك ردود الإدارة على
        
    • لرد الإدارة على
        
    • برد الإدارة على
        
    • ردّ الإدارة على
        
    • باستجابة الإدارة
        
    As requested by the Board, the management response to this report is being presented separately. UN وبناء على طلب المجلس، يقدم رد الإدارة على هذا التقرير على نحو مستقل.
    the management response to the evaluation of the second global programme committed UNDP to a number of actions to improve management. UN ألزم رد الإدارة على تقييم البرنامج العالمي الثاني البرنامج الإنمائي بعدد من الإجراءات لتحسين الإدارة.
    These reports were disseminated, together with the management response to recommendations from the three country evaluations. UN وقد نشرت هذه التقارير إلى جانب رد الإدارة على توصيات التقييمات القطرية الثلاثة.
    Furthermore, EVA monitors the management response to evaluations and ensures the effective dissemination of lessons learned. UN بالإضافة إلى ذلك، يرصد فريق التقييم مدى استجابة الإدارة للتقييمات ويسهر على تعميم الدروس المستخلصة.
    Report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية
    Evaluation of the second global cooperation framework and the management response to the evaluation UN تقييم إطار التعاون العالمي الثاني ورد الإدارة على التقييم
    1. Notes the thematic evaluation of UNFPA support to maternal health, 2000-2011, and the management response to that evaluation; UN 1 - يحيط علما بالتقييم المواضيعي للدعم المقدم من الصندوق لصحة الأم للفترة 2000-2011، وبرد الإدارة على هذا التقييم؛
    Matrix of progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation UN مصفوفة التقدم المحرز في تنفيذ رد الإدارة على تقييم السياسة الجنسانية
    Further, the management response to the key and recurring issues contained in the report will be submitted separately to the Executive Board. UN علاوة على ذلك، سيقدم رد الإدارة على المسائل الرئيسية والمتكررة الواردة في التقرير إلى المجلس التنفيذي على نحو منفصل.
    21. The Executive Board adopted decision 2004/9 on the management response to the assessment of the MDG reports. UN 21 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2004/9 بشأن رد الإدارة على تقارير تقييم الأهداف الإنمائية للألفية.
    It conducts different kinds of evaluations within UNIDO and monitors the management response to such evaluations. UN ويُجري الفريق أنواعا مختلفة من التقييمات داخل اليونيدو، ويرصد رد الإدارة على هذه التقييمات.
    The report will be presented by a representative from the JIU to be followed by a presentation from UNCTAD on the management response to the report. UN وسيعرض التقريرَ ممثل عن الوحدة، ثم يقدم الأونكتاد عرضاً بشأن رد الإدارة على التقرير.
    the management response to the evaluation has been prepared and UNFPA is addressing the recommendations to improve the Fund's support to maternal health. UN وتم إعداد رد الإدارة على التقييم، ويقوم صندوق الأمم المتحدة للسكان بدراسة التوصيات لتحسين دعم الصندوق المواضيعي لصحة الأم.
    The Director, Bureau for External Relations and Advocacy, provided additional comments to the management response to the evaluation of UNDP partnerships with global funds and philanthropic foundations. UN وقدم مدير مكتب العلاقات الخارجية والتوعية مزيدا من التعليقات على رد الإدارة على تقييم شراكات البرنامج الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية.
    Report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية
    Report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية
    Report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية
    17. Notes with appreciation the management response to the report on internal audit and investigations in UNDP, the report of the Audit Advisory Committee for 2007, and the management response to that report; UN 17 - يلاحظ مع التقدير رد الإدارة على التقرير المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الداخلية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وتقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2007، ورد الإدارة على ذلك التقرير؛
    1. Takes note of the evaluation of UNDP in the net contributor countries of the Arab region (DP/2008/26), its corrigenda ((DP/2008/26/Corr.1 and DP/2008/26/Corr.2) and the management response to that evaluation (DP/2008/27); UN 1 - يحيط علما بتقييم البرنامج الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية من المنطقة العربية (DP/2008/26)، وتصويبه (DP/2008/26/Corr.1 و DP/2008/26/Corr.2)، ورد الإدارة على ذلك التقييم (DP/2008/27)؛
    1. Notes the thematic evaluation of UNFPA support to maternal health, 2000-2011, and the management response to that evaluation; UN 1 - يحيط علما بالتقييم المواضيعي للدعم المقدم من الصندوق لصحة الأم للفترة 2000-2011، وبرد الإدارة على هذا التقييم؛
    7. Takes note of the report of the Director of the Division for Oversight Services on internal audit and oversight activities in 2011 (DP/FPA/2012/9), the management response to that report, and the annual report of the Audit Advisory Committee and the management response thereto; UN 7 - يحيط علماً بتقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في عام 2011 (DP/FPA/2012/9) ورد الإدارة المعنية على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه؛
    The Executive Board may wish to take note of the present report, including the management response to the nine specific recommendations of the Joint Inspection Unit for the consideration of the Executive Board, contained in annex II to the present report. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علماً بهذا التقرير، بما في ذلك ردود الإدارة على التوصيات التسع لوحدة التفتيش المشتركة المحددة لنظر المجلس التنفيذي والمدرجة في المرفق الثاني من التقرير.
    48. Member States were generally satisfied with the management response to the audit reports. UN 48 - وبصورة عامة أبدت الدول الأعضاء عن الارتياح لرد الإدارة على تقريري مراجعة الحسابات.
    2. Also takes note of the management response to the evaluation of the GCF II (document DP/2004/42); UN 2 - يحيط علما أيضا برد الإدارة على تقييم إطار التعاون العالمي الثاني (الوثيقة DP/2004/42)؛
    the management response to the report of the Ethics Office 2012 is made available separately on the UNFPA website. UN ويُـتاح ردّ الإدارة على تقرير مكتب الأخلاقيات لعام 2012 بصورة مستقلة على الموقع الشبكي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    3. Welcomes the management response to the independent review of the evaluation policy; UN 3 - يرحب باستجابة الإدارة للاستعراض المستقل لسياسة التقييم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more