"the management results framework" - Translation from English to Arabic

    • إطار النتائج الإدارية
        
    • إطار نتائج الإدارة
        
    • وإطار النتائج الإدارية
        
    • وإطار نتائج الإدارة
        
    • لإطار نتائج الإدارة
        
    • الإدارة القائم على النتائج
        
    • إطار النتائج الإنمائية
        
    • بإطار النتائج الإدارية
        
    the management results framework will help UNOPS implement this vision by 2013. UN وسيساعد إطار النتائج الإدارية المكتب على تنفيذ هذه الرؤية بحلول عام 2013.
    The strategic plan identifies nine management outputs in the management results framework and 13 outcomes in the development results framework. UN والخطة الاستراتيجية تحدِّد تسعة نواتج إدارية في إطار النتائج الإدارية و 13 ناتجاً في إطار النتائج الإنمائية.
    The biennial support budget therefore provides the necessary foundation that enables the management results framework to achieve planned development results. UN وبالتالي فإن ميزانية الدعم لفترة السنتين تشكل أساساً يستند إليه إطار النتائج الإدارية لتحقيق النتائج الإنمائية المقررة.
    the management results framework elaborates on the following four priorities: UN ويتناول إطار نتائج الإدارة بالتفصيل الأولويات الأربع التالية :
    the management results framework structure aligns with those anticipated by UNDP, UNFPA and UNICEF in their next plans. UN ويتماشى هيكل إطار نتائج الإدارة مع الأطر المتوقع أن تشملها الخطط المقبلة للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف.
    The report's structure and analysis are based on the two central results frameworks of the strategic plan, namely, the development results framework and its 13 outcomes and the management results framework and its nine outputs. UN ويستند هيكل التقرير وتحليله إلى إطاريّ النتائج المركزيين للخطة الاستراتيجية، وهما إطار النتائج الإنمائية بنتائجه الثلاث عشرة وإطار النتائج الإدارية بنواتجه التسعة.
    The strategic plan identifies nine management outputs in the management results framework and 13 outcomes in the development results framework. UN وتحدد الخطة الاستراتيجية تسعة نواتج إدارية في إطار النتائج الإدارية و 13 ناتجا في إطار النتائج الإنمائية.
    The biennial support budget therefore provides a foundation that supports the management results framework in achieving planned development results. UN وبالتالي تشكل ميزانية الدعم لفترة السنتين أساسا يستند إليه إطار النتائج الإدارية لتحقيق النتائج الإنمائية المقررة.
    UNFPA will continue its efforts to improve indicators and linkages between the management results framework and the development results framework. UN وسيواصل الصندوق جهوده من أجل تحسين المؤشرات والروابط بين إطار النتائج الإدارية وإطار النتائج الإنمائية.
    the management results framework is expressed in direct and action-oriented language, still in generic terms, which makes it dynamic and applicable in all of UNOPS functional areas, and the entities in which they are performed. UN وتأتي صياغة إطار النتائج الإدارية في لغة مباشرة وعملية المنحى، وإن ظلت تحتفظ بعموميتها، الأمر الذي يجعلها تتسم بالديناميكية وإمكانية التطبيق في جميع المجالات الوظيفية للمكتب، والكيانات التي يتم انجازها فيها.
    49. the management results framework delineates the areas of internal organizational strengthening anticipated to permit UNIFEM to deliver its programme, build partnerships, and contribute to results in its development results framework. UN 49 - يحدد إطار النتائج الإدارية مجالات تعزيز التنظيم الداخلي الذي ينتظر أن يمكن الصندوق من أداء برنامجه وبناء شراكات والإسهام في النتائج من خلال إطاره للنتائج الإدارية.
    the management results framework of the strategic plan will enable UNFPA to effectively deliver programme outputs at global, regional and country levels. UN وسيسمح إطار النتائج الإدارية التابع للخطة الاستراتيجية للصندوق بتنفيذ برامج الصندوق ذات الجودة العالية والقائمة على النتائج على المستويات القطرية والإقليمية والعالمية.
    the management results framework supports the development results framework by strengthening the ability of UNFPA to manage its financial and human resources and to effectively use planning, monitoring, reporting and knowledge-sharing systems to deliver its programmes. UN ويدعم إطار النتائج الإدارية إطار النتائج الإنمائية عن طريق تعزيز قدرة الصندوق على إدارة موارده المالية والبشرية وعلى استخدام نظم التخطيط والرصد والإبلاغ وتقاسم المعارف بفعالية لإنجاز برامجه.
    They asked that a specific output to measure efficiency savings achieved by UNFPA be included in the management results framework. UN وطلبت إدراج نواتج محددة لقياس وفورات الكفاءة التي حققها الصندوق في إطار نتائج الإدارة.
    They asked that a specific output to measure efficiency savings achieved by UNFPA be included in the management results framework. UN وطلبت إدراج نواتج محددة لقياس وفورات الكفاءة التي حققها الصندوق في إطار نتائج الإدارة.
    the management results framework focuses on the operational matters that are necessary for UNFPA to contribute effectively and efficiently to the broader development results. UN :: يركز إطار نتائج الإدارة على المسائل التشغيلية اللازمة للصندوق للإسهام بصورة فعالة وتتسم بالكفاءة في النتائج الإنمائية الأوسع نطاقا.
    4. Resolves that the appropriated amount be used to achieve the management results framework outputs of the UNFPA strategic plan, in accordance with decision 2011/39; UN 4 - يقرر أن يُستخدم المبلغ المرصود لتحقيق نواتج إطار نتائج الإدارة للخطة الاستراتيجية للصندوق، وفقا للمقرر 2011/39؛
    14. In order to link the budget and the management results framework of the strategic plan, UNFPA has presented the budget using 16 budget functions. UN 14 - من أجل الربط بين الميزانية وإطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية قدَّم صندوق الأمم المتحدة للسكان الميزانية باستخدام 16 وظيفة في الميزانية.
    The report's structure and analysis are based on the two central frameworks of the strategic plan, namely, the development results framework (DRF) and the management results framework (MRF). UN ويستند كل من هيكل التقرير وتحليله إلى إطارين رئيسيين للخطة الاستراتيجية وهما إطار النتائج الإنمائية، وإطار نتائج الإدارة.
    44. The left side of table 2 lists the four outputs of the management results framework defined in the midterm review of the strategic plan, with corresponding indicators, baselines and targets. UN 44 - وترد في الجانب الأيمن من الجدول 2 النواتج الأربعة لإطار نتائج الإدارة المحدد في الاستعراض نصف السنوي للخطة الاستراتيجية، مع ما يقابلها من مؤشرات وخطوط أساس وأهداف.
    took note of the management results framework (2014-2017). UN وأحاط علما بإطار النتائج الإدارية للفترة 2014-2017.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more