"the managing director of the gm" - Translation from English to Arabic

    • المدير العام للآلية العالمية
        
    • المدير المسير للآلية العالمية
        
    • والمدير الإداري للآلية العالمية
        
    • المُدير الإداري للآلية
        
    • والمدير العام للآلية العالمية
        
    • والمدير المسير للآلية العالمية
        
    • ومدير إدارة الآلية العالمية
        
    the Managing Director of the GM reports directly to the President of IFAD. UN ويقدم المدير العام للآلية العالمية تقاريره مباشرة إلى رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    23. By its decision 9/COP.3, the COP recommended that the Managing Director of the GM report to the COP on the activities undertaken by the Facilitation Committee, the decisions taken and the results obtained in implementing them. UN 23- وأوصى مؤتمر الأطراف، في مقرره 9/م أ-3، المدير العام للآلية العالمية بأن يقدم إليه تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها لجنة التيسير وعن المقررات التي اتُّخذت وما تمخض عنه تنفيذها من نتائج.
    In its decision 9/COP.3, the COP recommended that the Managing Director of the GM report to the COP on the activities undertaken by the Facilitation Committee, the decisions taken and the results obtained in implementing them. UN وقد أوصى مؤتمر الأطراف، في مقرره 9/م أ-3، المدير العام للآلية العالمية بأن يقدم إليه تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها لجنة التيسير وعن المقررات التي اتخذها وما تمخض عنه تنفيذها من نتائج.
    4. The COP9 Bureau together with the Managing Director of the GM and the Executive Secretary, and taking into account the views of other interested relevant entities such as the host countries and International Fund for Agricultural Development, took action as requested in accordance with the requirements of operational paragraph 9 of Decision 6/COP9 as delineated in 3 (a) above, to undertake and supervise such an evaluation. UN 4- وقام مكتب مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة، إلى جانب المدير المسير للآلية العالمية والأمين التنفيذي، باتخاذ الإجراءات المطلوبة وفقاً لمقتضيات منطوق الفقرة 9 من المقرر 6/م أ-9، كما هو مبين في الفقرة 3(أ) أعلاه، لإجراء ذلك التقييم والإشراف عليه، مراعياً في ذلك آراء الكيانات الأخرى المعنية والمهتمة مثل البلدان المضيفة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Regular monthly management meetings of the UNCCD Executive Secretary and the Managing Director of the GM are held alternately in Bonn and Rome. UN عقد اجتماعات إدارية شهرية بين الأمين التنفيذي للاتفاقية والمدير الإداري للآلية العالمية بالتناوب في كل من بون وروما.
    4. The report by the Managing Director of the GM is attached hereto as received by the Executive Secretary, without formal editing. UN 4- ويرد تقرير المدير العام للآلية العالمية كما تلقاه الأمين التنفيذي مرفقا بهذه الوثيقة دون تحرير رسمي.
    24. Following the provision contained in decision 10/COP.3, the report by the Managing Director of the GM is contained in ICCD/CRIC(2)/4. UN 24- وتطبيقاً لما نص عليه المقرر 10/م أ-3، يرد تقرير المدير العام للآلية العالمية في الوثيقة ICCD/CRIC(2)/4.
    2. Following the provision contained in decision 10/COP.3, the report by the Managing Director of the GM to the sixth session of the COP is attached hereto. GE.03-62306 to the sixth session of the Conference of the Parties UN 2- تطبيقاً لما نص عليه المقرر 10/م أ-3، فإن التقرير الذي قدمه المدير العام للآلية العالمية إلى الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف مرفق بهذه الوثيقة.
    To request the Managing Director of the GM to present the GM report to the COP. UN (ح) أن يطلب إلى المدير العام للآلية العالمية أن يقدم تقرير الآلية إلى مؤتمر الأطراف.
    25. Following the provision contained in decision 10/COP.3, the report by the Managing Director of the GM, prepared in response to the provision of the Convention and pertinent decisions of the COP, is contained in ICCD/CRIC(4)/4. UN 25- وتطبيقاً لما نص عليه المقرر 10/م أ-3، يرد في الوثيقة ICCD/CRIC(4)/4 تقرير المدير العام للآلية العالمية الذي أُعد استجابةً لأحكام الاتفاقية ولمقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    28. the Managing Director of the GM is responsible for preparing a two-year work programme and budget for the GM, including proposed staffing, which is reviewed and signed by the President of IFAD before being forwarded to the COP for consideration and approval. UN 28- المدير العام للآلية العالمية مسؤول عن إعداد برنامج عمل وميزانية لفترة سنتين للآلية العالمية، بما في ذلك ملاك الموظفين المقترح، يقوم رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمراجعتهما والتوقيع عليهما قبل إحالتهما إلى مؤتمر الأطراف من أجل النظر فيهما والموافقة عليهما.
    28. the Managing Director of the GM is responsible for preparing a two-year work programme and budget for the GM, including proposed staffing, which is reviewed and signed by the President of IFAD before being forwarded to the COP for consideration and approval. UN 28- المدير العام للآلية العالمية مكلف بإعداد برنامج عمل وميزانية لفترة سنتين للآلية العالمية، بما في ذلك ملاك الموظفين المقترح، على أن يقدما إلى رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية لمراجعتهما والتوقيع عليهما قبل إحالتهما إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيهما والموافقة عليهما.
    7. By the same decision, paragraph 8, the COP requested the Managing Director of the GM to present his report to the COP at each COP session for scrutiny by the Parties and make himself available to address the concerns of Parties UN 7- وبموجب الفقرة 8 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى المدير العام للآلية العالمية أن يقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته لكي تدقق فيه الأطراف وأن يكون مستعداً لمعالجة شواغل الأطراف.
    According to the Managing Director of the GM, the Unisféra evaluation was interrupted at the request of the GM so that new developments, in particular concerning the replenishment process and report, would be further discussed before the evaluation was finished. UN وأفاد المدير العام للآلية العالمية أن تقييم مركز Unisféra قد أُوقف بطلب من الآلية العالمية ريثما تتم مناقشة التطورات الجديدة، ولا سيما فيما يتعلق بعملية تجديد الموارد والتقرير ذي الصلة، قبل إنهاء التقييم.
    According to the Managing Director of the GM, the Unisféra evaluation was interrupted at the request of the GM so that new developments, in particular concerning the replenishment process and report, would be further discussed before the evaluation was finished. UN وأفاد المدير العام للآلية العالمية أن تقييم مركز Unisféra قد أُوقف بطلب من الآلية العالمية ريثما تتم مناقشة التطورات الجديدة، ولا سيما فيما يتعلق بعملية تجديد الموارد والتقرير ذي الصلة، قبل إنهاء التقييم.
    Regular monthly management meetings of the UNCCD Executive Secretary and the Managing Director of the GM are held alternately in Bonn and Rome UN تُعقد في بون وروما، بصورة متناوبة، اجتماعات إدارية شهرية منتظمة بين المدير التنفيذي للاتفاقية والمدير الإداري للآلية العالمية
    On a working basis, " the Executive Secretary delegates operational authority, as appropriate and in accordance with United Nations rules and regulations, to the Managing Director " of the GM for various administrative tasks (decision 6/COP.10, para. 7). This includes management of the GM's programme and budget, implementing agreed workplans and programmes, entering into agreements with donors, and employing personnel. UN وعلى أساس العمل، " يُفوّض الأمين التنفيذي السُلطة التنفيذية إلى المُدير الإداري للآلية العالمية ولمُختلف المهام الإدارية، حسب الاقتضاء، ووفقًا لقواعد الأمم المتحدة ولوائحها " (المُقرّر 6/م أ -١٠، الفقرة 7)، ويشمل هذا إدارة برنامج الآلية وميزانايتها، وتنفيذ خُطط العمل والبرامج المُتفق عليها، وإبرام اتفاقيات مع الجهات المانحة، وتوظيف الموظفين.
    4. Decision 3/COP.9 also requests the Executive Secretary and the Managing Director of the GM to, inter alia: UN 4- ويطلب المقرر 3/م أ-9 أيضاً إلى الأمين التنفيذي والمدير العام للآلية العالمية القيام بأمور منها التالية:
    As a specific tool for achieving this task, the Executive Secretary of the Convention and the Managing Director of the GM are requested to prepare two-year joint work programmes (JWPs), taking a results-based management approach. UN ويُطلب إلى الأمين التنفيذي للاتفاقية والمدير المسير للآلية العالمية أن يُعدّا برامج عمل مشتركة لفترة سنتين، بوصفها أداة محددة لإنجاز تلك المهمة، متبعَين في ذلك نهج الإدارة القائمة على النتائج.
    As a specific tool for achieving this task, the Executive Secretary of the Convention and the Managing Director of the GM were requested to prepare a draft joint work programme, taking a results-based management approach. UN وكأداة محددة لتحقيق هذه المهمة ذُكي الأمين التنفيذي للاتفاقية ومدير إدارة الآلية العالمية إلى إعداد مشروع برنامج عمل مشترك يتوخى نهج إدارة قائماً على النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more