"the mandate of the high commissioner for" - Translation from English to Arabic

    • ولاية المفوض السامي
        
    • لولاية المفوض السامي
        
    • لولاية المفوضة السامية
        
    • ولاية المفوضة السامية
        
    • المنوطة بالمفوض السامي
        
    We would like to express our gratification at the two-year extension of the mandate of the High Commissioner for Refugees, Mr. Ruud Lubbers. UN إننا نود أن نعرب عن اغتباطنا لتمديد ولاية المفوض السامي لشؤون اللاجئين السيد رود لوبرس.
    the mandate of the High Commissioner for Human Rights expressly includes actions to prevent gross violations of human rights. UN وتنص ولاية المفوض السامي لحقوق الإنسان، صراحة، على إجراءات لمنع الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان.
    The Working Group had formulated the mandate of the High Commissioner for Human Rights, and was now beginning to consider other aspects of the implementation of the recommendations of the Vienna Declaration and Programme of Action, as set out in paragraphs 17 and 18 of the Declaration. UN ولقد قام الفريق العامل بصياغة ولاية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وبدأ النظر اﻵن في الجوانب اﻷخرى لتنفيذ توصيات إعلان فيينا وبرنامج العمل، حسب ما ورد في الفقرتين ١٧ و ١٨ من اﻹعلان.
    (e) Enhanced OHCHR capacity to contribute to the prevention of the continuation of human rights violations in accordance with the mandate of the High Commissioner for Human Rights UN (هـ) تعزيز قدرة المفوضية على المساهمة في منع استمرار انتهاكات حقوق الإنسان وفقا لولاية المفوض السامي لحقوق الإنسان
    (f) Enhanced OHCHR capacity to contribute to the prevention of the continuation of human rights violations in accordance with the mandate of the High Commissioner for Human Rights UN (و) تعزيز قدرة المفوضية على المساهمة في منع استمرار انتهاكات حقوق الإنسان وفقا لولاية المفوض السامي لحقوق الإنسان
    to the prevention of the continuation of human rights violations in accordance with the mandate of the High Commissioner for Human Rights UN تعزيز قدرة المفوضية على المساهمة في منع استمرار انتهاكات حقوق الإنسان وفقا لولاية المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    30. The Bureau, in paragraph 7 of the report, has excluded any discussion of the mandate of the High Commissioner for Human Rights. UN 30- استبعد المكتب، في الفقرة 7 من تقريره، أية مناقشة لولاية المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Such public advocacy is an integral part of the mandate of the High Commissioner for Human Rights. UN وتشكل الدعاية العلنية جزءاً من ولاية المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Underlining that the mandate of the High Commissioner for Human Rights includes the promotion and protection of the realization of the right to development and the enhancement of support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose, UN وإذ تشدد على أن ولاية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان تتضمن تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وتعزيز الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة لهذا الغرض،
    It was the consensus in Vienna on ways and means to promote and protect all human rights for all people that has led today to the consensus on the mandate of the High Commissioner for Human Rights. UN إن توافق اﻵراء الذي توصلنا اليه في فيينا بشأن طرق ووسائل تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان للناس كافة هو الذي أدى اليوم الى توافق اﻵراء بشأن ولاية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    El Salvador supported the mandate of the High Commissioner for Human Rights and thanked his Office for its support, in particular with regard to the identification of weaknesses in the implementation of measures concerning older adults. UN وأكد أن السلفادور تدعم ولاية المفوض السامي لحقوق الإنسان وهي تشكر المفوضية على ما قدمته من دعم، وخصوصاً فيما يتعلق بتحديد أوجه الضعف في تنفيذ التدابير المتعلقة بكبار السن.
    The genocide in Rwanda was a shock that moved the whole Organization; it triggered some important innovations in peacekeeping, it defined the mandate of the High Commissioner for Human Rights, and it had a considerable impact on the work of the Security Council. UN لقد كانت الإبادة الجماعية في رواندا صدمة هزت المنظمة برمتها؛ فهي أفرزت بعض الابتكارات الهامة في حفظ السلام، وحددت ولاية المفوض السامي لحقوق الإنسان، وأثرت بصورة كبيرة على عمل مجلس الأمن.
    The series aims at fulfilling the mandate of the High Commissioner for Human Rights as coordinator of the United Nations Human Rights Programme, as well as to encourage debate on the aspects of the programme falling under his direct mandate. UN وتهدف السلسلة الى استيفاء ولاية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان بصفته منسقا لبرنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، وتشجيع الحوار حول جوانب البرنامج التي تدخل في صميم ولايته مباشرة.
    The series aims at fulfilling the mandate of the High Commissioner for Human Rights as coordinator of the United Nations human rights programme, as well as to encourage debate on the aspects of the programme falling under his direct mandate. UN وتهدف السلسلة الى تنفيذ ولاية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان بصفته منسقا لبرنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، وتشجيع النقاش حول جوانب البرنامج التي تدخل في صميم ولايته مباشرة.
    Mr. MUCH (Germany), speaking on behalf of the European Union, expressed full support for the mandate of the High Commissioner for Human Rights and commended the impressive work already carried out. UN ١٤ - السيد موش )ألمانيا(: تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي، فأعرب عن دعمه الكامل لولاية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وأثنى على ما تحقق بالفعل من عمل يثير اﻹعجاب.
    (e) Enhanced OHCHR capacity of the United Nations to contribute to the prevention of the continuation or halting of large-scale human rights violations at the national level in accordance with the mandate of the High Commissioner for Human Rights UN (هـ) تعزيز قدرة المفوضية الأمم المتحدة على المساهمة في منع استمرار الانتهاكات الواسعة لحقوق الإنسان أو وقفها على الصعيد الوطني وفقا لولاية المفوض السامي لحقوق الإنسان
    15. The Security Council should no longer be used as a tool to politicize human rights questions, and no more attempts should be made to supersede the mandates of the Third Committee and the Human Rights Council through excessively broad interpretations of the mandate of the High Commissioner for Human Rights. UN 15 - وواصل قائلا إنه ينبغي تعزيز عمل المجتمع الدولي بالكف عن استخدام مجلس الأمن كأداة لتسييس قضايا حقوق الإنسان، وعدم السعي للالتفاف من جهة أخرى حول ولايات اللجنة الثالثة ومجلس حقوق الإنسان من خلال التفسيرات الفضفاضة لولاية المفوض السامي لحقوق الإنسان على نحو يوسع من سلطاتها دون مبرر.
    (g) Deployment of human rights officers at short notice to contribute to the prevention of the continuation of human rights violations and ensure accountability in accordance with the mandate of the High Commissioner for Human Rights UN (ز) نشر موظفي حقوق الإنسان خلال مهلة قصيرة للإسهام في منع استمرار انتهاكات حقوق الإنسان وكفالة المساءلة وفقا لولاية المفوض السامي لحقوق الإنسان
    (e) Enhanced OHCHR capacity to contribute to the prevention of the continuation of human rights violations in accordance with the mandate of the High Commissioner for Human Rights UN (هـ) تعزيز قدرة المفوضية على المساهمة في منع استمرار انتهاكات حقوق الإنسان وفقا لولاية المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    (f) Enhanced OHCHR capacity to contribute to the prevention of the continuation of human rights violations in accordance with the mandate of the High Commissioner for Human Rights UN (و) تعزيز قدرة المفوضية على المساهمة في منع استمرار انتهاكات حقوق الإنسان وفقا لولاية المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Finally, with the aim of ensuring a coordinated and collaborative approach, the Special Rapporteur held meetings with OHCHR officials responsible for other thematic mandates, in particular to ensure complementarity with the mandate of the High Commissioner for Human Rights. UN وأخيرا، عقد المقرر الخاص، بغية ضمان تبني نهج منسق وتعاوني، اجتماعات مع مسؤولي مفوضية حقوق الإنسان المعهود إليهم بولايات مواضيعية أخرى، لا سيما لضمان تكاملها مع ولاية المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    It duly took into account the decisions of the General Assembly and other policy-making bodies and accurately reflected the spirit of the mandate of the High Commissioner for Human Rights; it should therefore be adopted unchanged by the General Assembly. UN وقال إن الاتحاد يعتقد أن البرنامج يراعي تماما قرارات الجمعية العامة والهيئات الرئيسية اﻷخرى، ويتفق مع روح الولاية المنوطة بالمفوض السامي لحقوق اﻹنسان ولذلك يرى أنه ينبغي أن تعتمد الجمعية العامة البرناامج دون تغيير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more