"the mandate of the monitoring group" - Translation from English to Arabic

    • ولاية فريق الرصد
        
    • وولاية فريق الرصد
        
    The Council introduced a reporting requirement for the Federal Government of Somalia and expanded the mandate of the Monitoring Group. UN ووضع المجلس شرطا يلزم الحكومة الاتحادية للصومال بالإبلاغ ووسع ولاية فريق الرصد.
    In purely legal terms, Eritrea has every right to establish military cooperation with any sovereign country of its choice and any defence agreement with Iran effected prior to resolution 1907 (2009) should not fall under the mandate of the Monitoring Group. UN فمن الناحية القانونية البحتة، لإريتريا كل الحق في إقامة تعاون عسكري مع أي دولة ذات سيادة تختارها وأي اتفاق دفاع أبرم مع إيران قبل صدور القرار 1907 يجب أن لا يقع تحت ولاية فريق الرصد.
    In paragraph three of the resolution the Council decided to extend the mandate of the Monitoring Group and requested me to take the necessary administrative measures to re-establish the Monitoring Group for a period of 12 months. UN وقد قرر المجلس في الفقرة 3 من منطوق القرار تمديد ولاية فريق الرصد وطلب إليّ أن أتخذ التدابير الإدارية اللازمة بغية إعادة إنشاء فريق الرصد لفترة 12 شهرا.
    In paragraph 3 of the resolution, the Council decided to extend the mandate of the Monitoring Group and requested me to take the necessary administrative measures to re-establish the Monitoring Group for a period of 12 months. UN وقد قرر المجلس في الفقرة 3 من القرار تمديد ولاية فريق الرصد وطلب إليّ أن أتخذ التدابير الإدارية اللازمة بغية إعادة إنشاء فريق الرصد لفترة 12 شهرا.
    12. It is anticipated that the mandate of the Monitoring Group on Somalia will be extended beyond March 2010 and that the Group will operate for 11 months in 2010. UN 12 - يتوقع تمديد ولاية فريق الرصد المعني بالصومال إلى ما بعد آذار/مارس 2010، وأن يعمل الفريق لمدة 11 شهرا في عام 2010.
    By resolution 1766 (2007), the Security Council extended the mandate of the Monitoring Group for a period of six months. UN ومدد مجلس الأمن، بموجب قراره 1766 (2007)، ولاية فريق الرصد لفترة ستة شهور.
    11. It is anticipated that the mandate of the Monitoring Group will be extended beyond October 2008 and that the Monitoring Group will operate for 10 months in 2009. UN 11 - من المتوقع أن تُمدَّد ولاية فريق الرصد إلى ما بعد تشرين الأول/أكتوبر 2008 وأن يعمل هذا الفريق لمدة 10 أشهر عام 2009.
    197. Consideration should be given to expanding the mandate of the Monitoring Group to include some investigative powers and the authority to issue letters rogatory regarding its work. UN 197 - النظر في توسيع نطاق ولاية فريق الرصد بحيث تشمل تخويله بعض السلطات التحقيقية وسلطة الإنابة القضائية فيما يتعلق بعمله.
    Another related issue is the widening of the mandate of the Monitoring Group established under Security Council resolution 1455 (2003). UN ومن المسائل الأخرى ذات الصلة توسيع نطاق ولاية فريق الرصد المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1455 (2003).
    23. Decides that the mandate of the Monitoring Group, as set out in paragraph 3 of resolution 1811 (2008) shall also include the tasks outlined below: UN 23 - يقرر أن تشمل ولاية فريق الرصد أيضا، على النحو المبين في الفقرة 3 من القرار 1811 (2008)، المهام الواردة أدناه:
    23. Decides that the mandate of the Monitoring Group, as set out in paragraph 3 of resolution 1811 (2008) shall also include the tasks outlined below: UN 23 - يقرر أن تشمل ولاية فريق الرصد أيضا، على النحو المبين في الفقرة 3 من القرار 1811 (2008)، المهام الواردة أدناه:
    12. It is anticipated that the mandate of the Monitoring Group on Somalia will be extended beyond 31 July 2011 and that the Group will operate for 11 months in 2011. UN 12 - يتوقع تمديد ولاية فريق الرصد المعني بالصومال إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2011، وأن يعمل الفريق لمدة 11 شهرا في عام 2011.
    On the same day the Council unanimously adopted resolution 1558 (2004), by which it extended the mandate of the Monitoring Group for a period of six months. UN وفي نفس اليوم اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1558 (2004)، الذي مُددت به ولاية فريق الرصد لمدة ستة شهور.
    On the same day, the Council unanimously adopted resolution 1558 (2004), by which it extended the mandate of the Monitoring Group for a period of six months. UN وفي نفس اليوم، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1558 (2004) الذي مدد بموجبه ولاية فريق الرصد لمدة ستة أشهر.
    On the same day, the Council unanimously adopted resolution 1587 (2005), by which it extended the mandate of the Monitoring Group for a period of six months. UN وفي اليوم نفسه اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1587 (2005) الذي مدد بموجبه ولاية فريق الرصد لمدة ستة أشهر.
    On 29 July, the Council adopted resolution 2002 (2011), by which it extended and expanded the mandate of the Monitoring Group. UN وفي 29 تموز/يوليه 2011، اعتمد المجلس القرار 2002 (2011) الذي قام بموجبه بتمديد وتوسيع نطاق ولاية فريق الرصد.
    16. Decides to further expand the mandate of the Monitoring Group reestablished by resolution 2002 (2011) to monitor and report on implementation of the measures imposed in this resolution and undertake the tasks outlined below: UN 16 - يقرر أن يوسع مرة أخرى ولاية فريق الرصد التي تم تجديدها بموجب القرار 2002 (2011) لتشمل رصد تنفيذ التدابير المفروضة في هذا القرار والإبلاغ عنه والاضطلاع بالمهام المبينة أدناه:
    2. In paragraph 19 of its resolution 1907 (2009), the Security Council decided to further expand the mandate of the Monitoring Group in the following ways: UN 2 - وقرر مجلس الأمن، في الفقرة 19 من قراره 1907 (2009)، أن يوسع أكثر من نطاق ولاية فريق الرصد بالأشكال التالية:
    23. Decides that the mandate of the Monitoring Group, as set out in paragraph 3 of resolution 1811 (2008), shall also include the tasks outlined below: UN 23 - يقرر أن تشمل ولاية فريق الرصد أيضا، على النحو المبين في الفقرة 3 من القرار 1811 (2008)، المهام الواردة أدناه:
    16. Decides to further expand the mandate of the Monitoring Group reestablished by resolution 2002 (2011) to monitor and report on implementation of the measures imposed in this resolution and undertake the tasks outlined below: UN 16 - يقرر أن يوسع مرة أخرى ولاية فريق الرصد التي تم تجديدها بموجب القرار 2002 (2011) لتشمل رصد تنفيذ التدابير المفروضة في هذا القرار والإبلاغ عنه والاضطلاع بالمهام المبينة أدناه:
    The discussion was constructive and centred on the implementation of relevant Security Council resolutions and the mandate of the Monitoring Group. UN وكانت المناقشة بناءة وتمحورت حول تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة وولاية فريق الرصد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more