"the mandate of the panel of" - Translation from English to Arabic

    • ولاية فريق
        
    • لولاية فريق
        
    • ولاية الفريق
        
    • ولايةَ فريق
        
    Continued renewal by the Security Council of the mandate of the Panel of Experts UN استمرار مجلس الأمن في تجديد ولاية فريق الخبراء
    The Council also requested the Secretary-General to renew the mandate of the Panel of Experts for an additional six months. UN وطلب المجلس كذلك من الأمين العام تجديد ولاية فريق الخبراء لمدة ستة أشهر إضافية.
    The Council also extended the mandate of the Panel of Experts for six months. UN ومدد المجلس أيضا ولاية فريق الخبراء لفترة ستة أشهر.
    Subsequent discussions stressed the necessity to extend the mandate of the Panel of Experts. UN وشددت المناقشات التي أعقبت تقديم الإحاطة على ضرورة تمديد ولاية فريق الخبراء.
    Noting, in that regard, the importance of credible, factbased, independent assessments, analysis and recommendations, in accordance with the mandate of the Panel of Experts, UN وإذ يلاحظ، في ذلك الصدد، أهمية إعداد تقييمات وتحليلات وتوصيات موثوق بها وواقعية ومستقلة، وفقا لولاية فريق الخبراء،
    40. UNAMID continued to support the implementation of the mandate of the Panel of Experts on the Sudan by providing administrative and logistics support. F. Results-based-budgeting frameworks UN 40 - وواصلت العملية المختلطة دعم تنفيذ ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان بتوفير الدعم الإداري واللوجستي.
    91. the mandate of the Panel of Experts is as follows: UN 91 - وتتمثل ولاية فريق الخبراء فيما يلي:
    105. the mandate of the Panel of Experts is as follows: UN 105 - وتتمثل ولاية فريق الخبراء فيما يلي:
    On 7 June 2010, the Security Council extended the mandate of the Panel of Experts until 12 June 2011. UN وفي 7 حزيران/يونيه 2010، مدد مجلس الأمن ولاية فريق الخبراء حتى 12 حزيران/يونيه 2011.
    96. the mandate of the Panel of Experts is as follows: UN 96 - وتتمثل ولاية فريق الخبراء فيما يلي:
    111. the mandate of the Panel of Experts is as follows: UN 111 - وتتمثل ولاية فريق الخبراء فيما يلي:
    In the discussions that followed, Council members noted the reported violations with concern and expressed their support for the renewal of the mandate of the Panel of Experts. UN وفي المناقشات التي تلت ذلك، أشار أعضاء المجلس مع القلق إلى الانتهاكات المبلغ عنها، وأعربوا عن تأييدهم لتجديد ولاية فريق الخبراء.
    74. the mandate of the Panel of Experts is as follows: UN 74 - وتتمثل ولاية فريق الخبراء فيما يلي:
    The Council also extended until 20 December 2010 the mandate of the Panel of Experts that monitors the implementation of the measures. UN كما مدد المجلس حتى 20 كانون الأول/ ديسمبر 2010 ولاية فريق الخبراء الذي يرصد تنفيذ التدابير.
    In the discussions that followed, Council members noted the reported violations with concern and expressed their support for the renewal of the mandate of the Panel of Experts. UN وفي المناقشات التي تلت ذلك، أحاط أعضاء المجلس علما مع القلق بالانتهاكات المبلغ عنها، وأعربوا عن تأييدهم لتجديد ولاية فريق الخبراء.
    73. It is anticipated that the mandate of the Panel of Experts on the Sudan will be extended beyond 15 October 2010 and that the Panel will operate for 11 months in 2011. UN 31 كانون الأول/ديسمبر 73 - من المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وأن يعمل الفريق لمدة 11 شهرا في عام 2011.
    93. the mandate of the Panel of Experts is as follows: UN 93 - وتتمثل ولاية فريق الخبراء فيما يلي:
    96. It is anticipated that the Security Council will extend the mandate of the Panel of Experts beyond August 2011. UN 96 - من المتوقع أن يمدد مجلس الأمن ولاية فريق الخبراء إلى ما بعد آب/أغسطس 2011.
    If the mandate of the Panel of Experts is extended, the Security Council/Committee should request the Governments of the Libyan Arab Jamahiriya, Egypt and Eritrea to facilitate visits by the Panel of Experts. UN إذا مُدّدت ولاية فريق الخبراء، فإنه ينبغي لمجلس الأمن/للّجنة توجيه طلب إلى حكومات الجماهيرية العربية الليبية ومصر وإريتريا بتيسير زيارات فريق الخبراء إليها.
    Emphasizing, in that regard, the importance of credible, fact-based, independent assessments, analysis, and recommendations, in accordance with the mandate of the Panel of Experts, as specified in paragraph 26 of resolution 1874 (2009), UN وإذ يؤكد في هذا الصدد أهمية إعداد تقييمات وتحليلات وتوصيات موثوقة ومستندة إلى الحقائق ومستقلة، وفقا لولاية فريق الخبراء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 26 من القرار 1874 (2009)،
    It is anticipated that the mandate of the Panel of Experts on Liberia will be extended beyond 20 December 2008. UN ويُتوقع تمديد ولاية الفريق إلى ما بعد 20 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    By adopting resolution 2144 (2014), the Council also renewed the Libya sanctions regime and extended until 13 April 2015 the mandate of the Panel of Experts assisting the Libya sanctions committee. UN وجدّد المجلس أيضا، باتخاذه القرار 2144 (2014)، نظام الجزاءات المفروضة على ليبيا، ومدّد لغاية 13 نيسان/أبريل 2015 ولايةَ فريق الخبراء الذي يقدم المساعدة إلى لجنة الجزاءات المفروضة على ليبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more