"the mandate of unogbis" - Translation from English to Arabic

    • ولاية المكتب
        
    • ولاية مكتب الأمم المتحدة
        
    He further informed the Council of the Secretary-General's intention to prepare shortly a report containing his recommendations for the revision and extension of the mandate of UNOGBIS. UN وأبلغ المجلس كذلك باعتزام الأمين العام قريبا إعداد تقرير يتضمن توصياته بشأن تنقيح ولاية المكتب وتمديدها.
    I would therefore like to recommend that the mandate of UNOGBIS be extended for an additional year, until 31 December 2009. UN ولهذا، أود أن أوصي بتمديد ولاية المكتب لسنة أخرى تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Following further consultations with the transitional Government, I propose that the mandate of UNOGBIS be extended for three months until 31 March 2000. UN وعقب إجراء مشاورات مع الحكومة الانتقالية، اقترح تمديد ولاية المكتب لمدة ثلاثة أشهر حتى ٣١ آذار/ مارس ٢٠٠٠.
    I propose, therefore, that the mandate of UNOGBIS be extended for one year, until 31 December 2004. UN لذا فإنـي أقترح تمديد ولاية المكتب لمدة عام واحد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The members of the Security Council take note of the information and proposal contained in your letter and have decided that the mandate of UNOGBIS should be extended until 30 June 2009. UN ويحيط أعضاء مجلس الأمن علماً بالمعلومات الواردة والاقتراح المتضمن في رسالتكم وقد قرروا تمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو لغاية 30 حزيران/يونيه 2009.
    He suggested that the mandate of UNOGBIS be adjusted to the post-transition priorities of enhancing governance, the rule of law and respect for human rights. UN واقترح أن تُكيَّف ولاية المكتب مع أولويات ما بعد المرحلة الانتقالية، وهي تحسين الحكم وتعزيز سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان.
    Therefore, as an interim measure, and following consultations with the current interim Government, it was recently agreed, in consultation with members of the Council, to extend the mandate of UNOGBIS for three months until 31 March 2000. UN ولهذا جرت الموافقة مؤخرا، كتدبير موقت، في أعقاب مشاورات مع الحكومة المؤقتة الحالية، وبالتشاور مع أعضاء المجلس، على تمديد ولاية المكتب لمدة ثلاثة أشهر حتى ٣١ آذار/ مارس ٢٠٠٠.
    Accordingly, as I proposed to the President of the Security Council in my letter to him dated 28 June 1999 (S/1999/737), the mandate of UNOGBIS should be revised as follows: UN وعليه، فإنه كما اقترحت على رئيس مجلس الأمن في رسالتي إليه المؤرخة 28 حزيران/يونيه 1999 [S/1999l737]، ينبغي تنقيح ولاية المكتب على النحو التالي:
    In his letter to me of 5 November 2003, President Henrique Perreira Rosa requested the extension of the mandate of UNOGBIS until 31 December 2004 to facilitate dialogue among all actors and to promote national reconciliation during the transition. UN وفي رسالته الموجهة إلـيَّ والمؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، طلب الرئيس هنـريـك بيريـيـرا روزا تحديد ولاية المكتب حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 لتيسير الحوار فيما بين جميع الأطراف الفاعلة ولتعزيز المصالحة الوطنية خلال الفترة الانتقالية.
    They take note of your proposal to extend the mandate of UNOGBIS for one year, until 31 December 2004, and the revised mandate of UNOGBIS as indicated in your letter. UN وقد أحاط الأعضاء علما باقتراحكم تمديد ولاية المكتب لمدة عام واحد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وبولاية المكتب المنقحة كما ورد بيانها في رسالتكم.
    With the completion of the political transition and the full restoration of constitutional order in October 2005, an important element of the mandate of UNOGBIS was achieved. UN ومع إكمال الانتقال السياسي واستعادة النظام الدستوري بالكامل في تشرين الأول/أكتوبر 2005، أُنجز عنصر هام من عناصر ولاية المكتب.
    Finally, the President informed me that, following consultations with the Government, he had decided to request an extension of the mandate of UNOGBIS for an additional year, until 31 December 2006. UN وأخيرا، أبلغني الرئيس أنه عقب مشاورات مع الحكومة، قرر طلب تمديد ولاية المكتب لسنة إضافية، لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Bearing in mind the constructive role UNOGBIS has played so far in helping the Government to meet its multiple challenges, I propose that the mandate of UNOGBIS, which expires at the end of 2002, be extended until 31 December 2003. UN وفي ضوء الدور البنَّاء الذي اضطلع به المكتب حتى الآن في مساعدة الحكومة في التصدي للتحديات المتعددة التي تواجهها، أُقترح تمديد ولاية المكتب التي سوف تنتهي بنهاية عام 2002، وذلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    As members of the Council will recall, in his letter to me dated 3 February 2000, President Kumba Yala requested that the mandate of UNOGBIS be extended " for at least two years " to help his Government cope with the post-electoral challenges that the new realities in Guinea-Bissau present. UN وكما يذكر أعضاء مجلس الأمن، طلب الريس كومبا يالا، في الرسالة التي وجهها إلي في 3 شباط/فبراير 2000، تمديد ولاية المكتب " لمدة عامين على الأقل " ليساعد حكومته في مواجهة التحديات التي يطرحها الواقع الجديد في غينيا - بيساو بعد انتهاء الانتخابات.
    I have the honour to refer to my report of 15 December 2004 (S/2004/969) on developments in Guinea-Bissau and on the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS), in which I proposed, and the Security Council subsequently approved (resolution 1580 (2004)), the extension of the mandate of UNOGBIS until 22 December 2005. UN يشرفني أن أشير إلى تقريري المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/969) بالتطورات المستجدة في غينيا - بيساو وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، الذي اقترحت فيه تمديد ولاية المكتب إلى غاية 22 كانون الأول/ديسمبر 2005، ووافق مجلس الأمن في ما بعد على ذلك (القرار 1580 (2004)).
    He observed, however, that the Office still had a decisive role to play in some key areas for the consolidation of peace and stability in Guinea-Bissau and requested an extension of the mandate of UNOGBIS until 31 December 2006. UN لكنه لاحظ، مع ذلك، أنه لا يزال يتعين على المكتب أن يضطلع بدور حاسم في عدد من المجالات الأساسية من أجل توطيد دعائم السلام والاستقرار في غينيا - بيساو، ولذا طلب تمديد ولاية المكتب إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    After considering the Secretary-General's recommendations on the extension and review of the mandate of UNOGBIS, the Council unanimously decided to review the mandate and extend it until 31 December 2006. UN وبعد نظر المجلس في توصيات الأمين العام بشأن تمديد واستعراض ولاية مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، قرر المجلس بالإجماع استعراض ولاية المكتب وتمديدها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    In light of the above, I would like to recommend that the mandate of UNOGBIS be extended for an additional year, until 31 December 2008, to allow the Office to continue to assist Guinea-Bissau as it confronts the challenges of peacebuilding and strives to bring about political stabilization. UN وفي ضوء ما سبق، أود أن أوصي بتمديد ولاية المكتب لسنة إضافية، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، للسماح له بمواصلة مساعدته لغينيا - بيساو في مواجهتها لتحديات بناء السلام وسعيها إلى تحقيق الاستقرار السياسي.
    27. As indicated in my previous report of 29 September 2006 (S/2006/783), I have recommended that the mandate of UNOGBIS be extended until 31 December 2007, to enable the Office to continue providing assistance to Guinea-Bissau to consolidate peace and stability. UN 27 - وكما ورد في تقريري السابق، المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2006 (S/2006/783)، أوصيت بتمديد ولاية المكتب لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، حتى يتمكن من مواصلة تقديم المساعدة إلى غينيا - بيساو من أجل توطيد دعائم السلام والاستقرار.
    The President of the Security Council, in his letter dated 22 December 2008 (S/2008/778), informed me that the Council had decided to extend the mandate of UNOGBIS until 30 June 2009 and that it would appreciate receiving, by 15 June 2009, my recommendations on the establishment of an integrated United Nations Office in Guinea-Bissau. UN وقد أبلغني رئيس المجلس في رسالته المؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2008 (S/2008/778) بقرار المجلس القاضي بتمديد ولاية المكتب إلى غاية 30 حزيران/يونيه 2009 وأعرب عن رغبة المجلس في تلقي توصياتي المتعلقة بإنشاء مكتب متكامل للأمم المتحدة في غينيا - بيساو بحلول 15 حزيران/يونيه 2009.
    I intend to slightly revise the mandate of UNOGBIS and request its extension until 31 December 2007. UN وأعتزم أن أُدخل تنقيحا طفيفا على ولاية مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو وأطلب تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more