"the mandate of unowa" - Translation from English to Arabic

    • ولاية المكتب
        
    • ولاية مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
        
    Lastly, it contains recommendations regarding the renewal of the mandate of UNOWA. UN وفي الختام، يتضمن التقرير توصيات بشأن تجديد ولاية المكتب.
    The members of the Council concur with your recommendation to extend the mandate of UNOWA for a further period of three years from 1 January 2008 to 31 December 2010. UN وأعضاء المجلس يوافقون على توصيتكم بتمديد ولاية المكتب مدة ثلاث سنوات أخرى، من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    On 19 December, the President of the Security Council received a letter from the Secretary-General (S/2013/753) recommending that the mandate of UNOWA be extended for three years, from 1 January 2014 to 31 December 2016. UN وفي 19 كانون الأول/ديسمبر، تلقّى رئيس مجلس الأمن رسالة من الأمين العام (S/2013/753) يوصي فيها بتمديد ولاية المكتب لفترة ثلاث سنوات، من 1 كانون الثاني/ يناير 2014 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    Its aim is to inform discussions on the renewal of the mandate of UNOWA. UN وهو يهدف إلى أن يكون أساسا للمناقشات المتعلقة بتجديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
    3. It is anticipated that the mandate of UNOWA will be extended further into 2011. UN 3 - ومن المتوقع أن تُمدد ولاية مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا لفترة أخرى تغطي عام 2011.
    The Committee was further informed that the ongoing crises in the region had revealed the need for a dedicated capacity to seek and synthesize information from diverse sources in the region and to analyse the impact of developing trends on the implementation of the mandate of UNOWA. UN وأبلغت اللجنة كذلك أن الأزمات المستمرة في المنطقة كشفت عن الحاجة إلى وجود قدرة مخصصة تسعى للحصول على المعلومات من مختلف المصادر في المنطقة وتوليفها وتحلل تأثير الاتجاهات الناشئة في تنفيذ ولاية المكتب.
    They expressed support for the Secretary-General's recommendation, in his twelfth report on the activities of UNOWA (S/2013/732), that the mandate of UNOWA should be extended for three years, until 31 December 2016. UN وأعربوا عن تأييدهم لتوصية الأمين العام، الواردة في تقريره الثاني عشر عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا (S/2013/732)، بأن تُمدَّد ولاية المكتب لفترة ثلاث سنوات، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    197. On 19 December, the President of the Security Council received a letter from the Secretary-General (S/2013/753), recommending that the mandate of UNOWA be extended for three years, from 1 January 2014 to 31 December 2016. UN 197 - وفي 19 كانون الأول/ديسمبر، تلقّى رئيس مجلس الأمن رسالة من الأمين العام (S/2013/753) يوصي فيها بتمديد ولاية المكتب لفترة ثلاث سنوات، من 1 كانون الثاني/يناير 2014 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    253. In his letter dated 4 October 2004 addressed to the President of the Security Council (S/2004/797), the Secretary-General indicated his intention to extend the mandate of UNOWA for a further period of three years, from 1 January 2005 to 31 December 2007, subject to a mid-term review in July 2006. UN 253- وفي رسالته المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2004/797)، أوضح الأمين العام أنه يعتزم تمديد ولاية المكتب لمدة ثلاث سنوات أخرى، من 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، رهنا بإجراء استعراض في منتصف المدة في تموز/يوليه 2006.
    2. The present independent midterm review was envisaged in the Secretary-General's letter S/2004/797, in which the Security Council was requested to extend the mandate of UNOWA to the end of 2007. UN 2 - وكان هذا الاستعراض المستقل لمنتصف المدة() متوخـى في رسالة الأمين العام S/2004/797 التي طُلب فيها إلى مجلس الأمن تمديد ولاية المكتب حتى نهاية عام 2007.
    In his reply of 25 October 2004 (S/2004/858), the President of the Security Council indicated that the Council concurred with the Secretary-General's recommendation to extend the mandate of UNOWA for three years from 1 January 2005 to 31 December 2007, subject to a mid-term review in July 2006. UN وفي رده المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/2004/585)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس يوافق على توصيته بتمديد ولاية المكتب لمدة ثلاث سنوات أخرى، من 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، رهنا بإجراء استعراض في منتصف المدة في تموز/يوليه 2006.
    the mandate of UNOWA was extended for an additional three years through another exchange of letters (S/2004/525 and S/2004/858) and following a midterm review of the performance of UNOWA submitted to the Security Council (S/2004/797). UN ومُدّدت ولاية المكتب لفترة ثلاث سنوات إضافية على إثر تبادل رسالتين أخريين (S/2004/525 و S/2004/858) وعلى إثر تقديم استعراض منتصف المدة لأداء المكتب إلى مجلس الأمن (S/2004/797).
    On 23 December the President of the Council sent a letter to the Secretary-General concurring with that recommendation and extending the mandate of UNOWA until 31 December 2016 (S/2013/759). UN وفي 23 كانون الأول/ديسمبر، وجّه رئيس المجلس رسالة إلى الأمين العام يبلغه فيها بالموافقة على توصيته وبتمديد ولاية المكتب حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016 (S/2013/759).
    On 23 December the President of the Council sent a letter to the Secretary-General concurring with the recommendation to extend the mandate of UNOWA to 31 December 2016 (S/2013/759). UN وفي 23 كانون الأول/ديسمبر، وجّه رئيس المجلس رسالة إلى الأمين العام يبلغه فيها بالموافقة على توصيته بتمديد ولاية المكتب حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016 (S/2013/759).
    2. In a letter dated 21 December 2007 (S/2007/754), the President of the Security Council informed the Secretary-General that the Council had agreed to extend the mandate of UNOWA until 31 December 2010. UN 2 - وفي رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/754) أحاط رئيس مجلس الأمن الأمين العام علما بأن المجلس وافق على تمديد ولاية المكتب حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    69. The prevalence of political instability in various parts of West Africa since the renewal of the mandate of UNOWA in 2007 has resulted in increased demands for my Special Representative's good offices and for United Nations support for the enhancement of regional capacities for mediation. UN 69 - وقد أدى انتشار عدم الاستقرار السياسي في مختلف مناطق غرب أفريقيا منذ تجديد ولاية المكتب في عام 2007 إلى ازدياد الطلب على المساعي الحميدة لممثلي الخاص وعلى تلقي دعم الأمم المتحدة من أجل تعزيز القدرات الإقليمية في مجال الوساطة.
    Responding to the letter from the Secretary-General dated 14 December 2010 concerning the mandate of UNOWA (S/2010/660), the Council on 20 December 2010 extended the mandate of UNOWA until 31 December 2013, taking note also of the Secretary-General's intention to revise its functions and activities. UN وردا على رسالة الأمين العام المؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن ولاية المكتب، قام المجلس في 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 بتمديد ولاية المكتب حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وأحاط علما أيضا بعزم الأمين العام على تنقيح مهام المكتب وأنشطته.
    73. I pay tribute to my former Special Representative, Said Djinnit, for his leadership and efforts in the implementation of the mandate of UNOWA. UN 73 - وأشيد بممثلي الخاص السابق، سعيد جينيت، لدوره القيادي ولما بذله من جهود في سبيل تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
    71. In view of the conclusions of the review of the activities of UNOWA, I recommend that the mandate of UNOWA be extended for a period of three years, until December 2016. UN 71 - وفي ضوء الاستنتاجات التي خلص إليها استعراض أنشطة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، أوصي بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا لفترة ثلاث سنوات تنتهي في كانون الأول/ديسمبر 2016.
    In the light of the foregoing, I recommend that the mandate of UNOWA be extended for a further period of three years, from 1 January 2005 to 31 December 2007, subject to a mid-term review in July 2006. UN وفي ضوء ما سبق، أوصي بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات من 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 رهنا باستعراض لنصف الفترة يجرى في تموز/يوليه 2006.
    The members of the Council concur with your recommendation to extend the mandate of UNOWA for three years from 1 January 2005 to 31 December 2007, subject to a mid-term review in July 2006. UN وأعضاء مجلس الأمن متفقون مع توصيتكم بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات من 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 رهنا باستعراض لنصف الفترة يجرى في تموز/يوليه 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more