"the manor" - Translation from English to Arabic

    • القصر
        
    • الأقطاعية
        
    • الضيعة
        
    • بالعزبة
        
    Cole living at the manor, those demons we vanquished wandering around alive. Open Subtitles كول يعيش في القصر ، المشعوذين الذين قضينا عليهم يمشون هنا
    You've come to approve the new Lord of the manor I imagine? Open Subtitles لقد جئت لتوافق على سيد القصر الجديد على ما أتصور ؟
    If you want to see your man again, bring the boy to the manor House by Sunday. Open Subtitles , إذا تريدي رؤية رجلك ِ مجددا أجلب ِ الولد إلى القصر بحلول يوم الأحد
    Daisy, find an envelope for that and pop up with it to the manor house. Open Subtitles دايزى, ابحثى عن مظروف لهذا وارسليه الى منزل الأقطاعية
    Yes, you can see the whole place from here, except the manor house, that's just beyond those trees. Open Subtitles يمكنك رؤية المكان بأكمله من هنا ماعدا منزل الأقطاعية الذى يقع خلف هذه الأشجار
    Instead, there will be a lady of the manor. Open Subtitles بدلا من ذلك، هناك سيكون سيدة الضيعة الإقطاعية
    Computer, I have to get inside the manor with the grid still on so no one can follow. Open Subtitles أيها الحاسوب، يجب أن أدخل القصر مع وجود شبكة الدفاع حتى لا يستطيع أن يتبعني أحد.
    ALFRED: I'm overriding the manor's fail-safe protocol so help can reach us. Open Subtitles أقوم بتجاوز بروتوكول أمن القصر حتى تتمكن المساعدة من الوصول إلينا.
    If someone tampers with the alarm system, a fail-safe protocol seals the manor. Open Subtitles وإذا عبث شخص ما بنظام الإنذار، بروتوكول الخروج الآمن يقوم بغلق القصر.
    All communication channels to the manor have been disabled. Open Subtitles جميع قنوات الاتصال إلى القصر تم تعطيلها.
    If you are moving fast enough, there is a chance you will access the manor unharmed. Open Subtitles إذا تحركت بسرعة كافية، هناك فرصة لدخولك القصر دون أن تتأذى.
    Tie this talisman on the tree in the south side of the manor. Open Subtitles اربط هذا الطلسم على الشجرة في الجانب الجنوبي من القصر.
    Many a times I have told him not to go to the manor in the night. Open Subtitles العديد من المرات قلت له لا يذهب إلى القصر في الليل.
    ... andswindledhismoneyfor the repairs of the manor. Open Subtitles . . واخذوا ماله لعمل الإصلاحات في القصر.
    The mutilated bodies of girls, buried in the garden of the manor house. Open Subtitles إنها جثث مشوهة لفتيات وجدت مدفونة فى حديقة القصر
    But the plan was to get'em out of the manor, and they are. Open Subtitles و لكن الخطة كانت بأن أخرجهم . من القصر ، وقد فعلت هذا
    Post guards throughout the manor. Soon as they find her, they'll be back. Open Subtitles . ضع حراس حول القصر ، حالما يجدونها سيعودون
    One of the maids can help. Send them all up to the manor. Open Subtitles وتساعدها احدى العاملات ارسلهم جميعا الى الأقطاعية
    That's right, one to the manor and the others make a dash for Upton. Open Subtitles صحيح, واحد الى الأقطاعية, والآخرين يأخذوا طريقهم الى ابتون
    You, Peg, you and you, make your way to the summer house and the manor garden. Open Subtitles وانت و انت. خذوا طريقكم للمنزل الصيفى وحديقة الأقطاعية
    Most of the manor's visitors were former slaves. Open Subtitles معظم زوار الضيعة كانوا من العبيد السابقين.
    During a visit to their native land... they stayed for some months at the manor. Open Subtitles وأثناء زيارة لهما لبلدهما أقاما عدة أشهر بالعزبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more