"the manufacturing processes listed in annex" - Translation from English to Arabic

    • عمليات التصنيع المدرجة في المرفق
        
    • عمليات التصنيع المُدرجة في المرفق
        
    • عمليات التصنيع الواردة في المرفق
        
    Each Party with one or more facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D UN كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال
    Facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D UN المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال
    [Facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D] UN [المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال]
    [Facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D] UN [المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركباته في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال]
    3. Each Party with one or more facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D [for which an allowable-use exemption was granted] shall: UN 3 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال [الممنوح لها إعفاء لأجل استخدام مسموح به] أن يقوم بما يلي:
    [4. The Conference of the Parties shall at its first meeting adopt guidelines on best available techniques to reduce emissions and releases of mercury and mercury compounds from the manufacturing processes listed in Annex D.] UN [4 - على مؤتمر الأطراف أن يعتمد في اجتماعه الأول مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة للحد من انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق من عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال.]
    3. Each Party with one or more facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D [for which an allowable-use exemption was granted] shall: UN 3 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال [الممنوح لها إعفاء لأجل استخدام مسموح به] أن يقوم بما يلي:
    [4. The Conference of the Parties shall at its first meeting adopt guidelines on best available techniques to reduce emissions and releases of mercury and mercury compounds from the manufacturing processes listed in Annex D.] UN [4 - على مؤتمر الأطراف أن يعتمد في اجتماعه الأول مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة للحد من انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق من عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال.]
    2. Each Party with one or more facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D shall: UN 2 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال أن يقوم بما يلي:
    4. Each Party with one or more facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D shall: UN 4 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال أن يقوم بما يلي:
    5. Each Party with one or more facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex B shall: UN 5 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدِم الزئبق أو مركّبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق باء أن يقوم بما يلي:
    5. Each Party with one or more facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex B shall: UN 5 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدِم الزئبق أو مركّبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق باء أن يقوم بما يلي:
    1. Each Party shall not allow the use of mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D except in accordance with an [acceptable-use orallowable-use exemption listed in that annex for which the Party is registered as provided in Article 8. UN 1 - لا يجوز لأي طرف أن يسمح باستخدام الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال إلاّ وفقاً لإعفاء من أجل استخدام [مقبول أو] مسموح به مُدرَج في ذلك المرفق يكون الطرف مسجلاً لأجله على النحو المنصوص عليه في المادة 8.
    The registration shall include]] [Inform the Secretariat on] the number and types of facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D, including the estimated annual amount of mercury used;] UN ويجب أن يحتوي هذا السجل على]] [إعلام الأمانة بـــــ] عدد وأنواع المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال، بما في ذلك تقدير للكمية السنوية المستخدمة من الزئبق؛]
    5. Parties are encouraged to exchange information on [technology transfer,] economically and technically feasible mercury free alternatives, and possible measures and techniques to reduce and where feasible to eliminate use, emissions and releases of mercury and mercury compounds from the manufacturing processes listed in Annex D. UN 5 - تُشَجَّع الأطراف على تبادل المعلومات بشأن [نقل التكنولوجيا،] والبدائل الخالية من الزئبق والمجدية اقتصادياً وتقنياً، والتدابير والتقنيات الممكنة لخفض، وحيثما أمكن، لإزالة استخدام وانبعاثات وتسريبات الزئبق ومركبات الزئبق من عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال.
    2. Each Party shall not allow the use of mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D after the phase-out date specified in that Annex for the individual processes, except where the Party has a registered exemption pursuant to Article 8. UN 2 - على كل طرف ألا يسمح باستخدام الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال بعد تاريخ التخلص التدريجي المحدد في ذلك المرفق للعمليات الفردية، إلاّ إذا كان لدى الطرف إعفاء مسجل عملاً بالفقرة 8.
    6. Parties are encouraged to exchange information on technology transfer, economically and technically feasible mercuryfree alternatives, and possible measures and techniques to reduce and where feasible to eliminate the use of mercury and mercury compounds in, and emissions and releases of mercury and mercury compounds from, the manufacturing processes listed in Annex D. UN 6 - تُشَجَّع الأطراف على تبادل المعلومات بشأن نقل التكنولوجيا، والبدائل الخالية من الزئبق والمجدية اقتصادياً وتقنياً، والتدابير والتقنيات الممكنة لخفض، وحيثما أمكن، لإزالة استخدام الزئبق ومركبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال والقضاء على الانبعاثات والإطلاقات الناجمة عنها.
    The identification of mercury-added products in use (article 6) and facilities that use mercury or mercury-compounds in the manufacturing processes listed in Annex D, including the estimated annual amount of mercury used (article 7, para. 2 (c)); UN تحديد المنتجات المضاف إليها الزئبق المستخدمة (المادة 6) والمنشآت التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال، بما في ذلك تقدير الكمية السنوية للزئبق المستخدم (المادة 7، الفقرة 2(ج))؛
    6. Each Party shall not allow the use of mercury or mercury compounds in a facility that did not exist prior to the date of entry into force of the Convention for it using the manufacturing processes listed in Annex B. No exemptions shall apply to such facilities. UN 6 - لا يسمح أي طرف باستخدام الزئبق أو مركّبات الزئبق في مرفق لم يكن موجوداً قبل تاريخ دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ بالنسبة له، في عمليات التصنيع الواردة في المرفق باء. ولا تسري أية إعفاءات على هذه المرافق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more