"the marshals" - Translation from English to Arabic

    • المارشالات
        
    • المارشال
        
    • المارشالز
        
    • بالمارشالز
        
    • المشيرون
        
    • للمارشال
        
    • المارشلات
        
    • الماريشالات
        
    • الحراس الحكومين
        
    • الماريشال
        
    • المشيرين
        
    • من الحرّاس
        
    • مع المحققين
        
    the marshals have men on every road going out of town, and the slave catchers are flooding the area, looking for the high reward. Open Subtitles وضع المارشالات رجالا على كلّ طريق خروج من المدينة وصائدو الرقّ يكتسحون المنطقة باحثين عن المكافأة الكبيرة
    the marshals know that someone's aiding the runaways. Open Subtitles المارشالات يعلمون أن أحدا يساعد الهاربين
    I can only imagine how hard it's been for you to get where you are in the marshals service. Open Subtitles استطيع ان اتخيل كم كان امر شاقا عليك ان تصل الى ما انت عليه في مكتب المارشال
    Anyway, I'll make sure the marshals office sends you my report. Open Subtitles على أيّ حالٍ، سأحرص على إرسال مكتب المارشال تقريرى لكَ.
    I was three when the marshals took us away. Open Subtitles لقد كنت بالثالثة من العمر عندما أخذتنا المارشالز بعيدًا.
    Transit cops will hold her till the marshals can pick her up. Open Subtitles سيحتجزها شرطيّو المرورِ حتّى تأتي المارشالات وتأخذها.
    the marshals decided to practice their quick draws with each other. Open Subtitles المارشالات قرروا أن يمارسوا عرضهم السريع مع بعضهم البعض
    the marshals are waiting to take you, and when this is over, Open Subtitles -يجب أن تثقي بي ! اتفقنا؟ المارشالات بانتظاركِ، وحالما ينتهي هذا،
    No, actually, I can't involve the marshals unless the missing beautiful assistant is also a fugitive. Open Subtitles كلا، في الحقيقة لا أستطيع إدخال المارشالات ما لم تكن المساعدة الجميلة المفقودة هاربة أيضا.
    I was 3 when the marshals took us away. Open Subtitles كنتُ في الثالثة من عمري حينما أبعدنا المارشال
    I've been working on it, but the marshals Service won't give their approval until DOJ signs off on it. Open Subtitles لقد كنت أعمل على ذلك ولكن المارشال لم يوافقوا حتى توقع وزارة العدل على ذلك
    Rumor is that the jail cells at the marshals' office are at full capacity. Open Subtitles هناك إشاعة تقول أن زنزانات الحجز في قسم المارشال ممتلئة عن آخرها
    - And you gave all that up the moment you walked into the marshals' station. Open Subtitles وأنت تخلّيت عن كلّ ذلك لحظة دخولك لقسم المارشال
    the marshals immediately pulled you and your mother into Witness Protection. Open Subtitles بعد ذلك قام المارشالز على الفور بوضعك انت ووالدتك في برنامج حماية الشهود
    As I heard it, you had the marshals searching for you along the Mexican Riviera. Open Subtitles مما سمعته كان المارشالز كانو يبحثون عنك على طول الساحل المكسيكي
    So wherever it is that you are, please just go to a police station and tell them to call the marshals. Open Subtitles لذا أينما تكون، أرجوك أن تذهب إلى قسم شرطة وتخبرهم أن يتصلوا بالمارشالز
    It was a mole, someone inside the LAPD or the marshals. Open Subtitles لقد كان خلدا، شخص داخل شرطة لوس انجليس أو المشيرون.
    When I asked you how long you'd been snitching to the marshals, you said, "this time." Open Subtitles حينما سألتك منذ متى وأنت تقوم بالوشاية للمارشال قلت هذه المرة
    I've got a fugitive who's being picked up by the marshals and a kid on drug charges. Open Subtitles لدي هارب سيستلمه المارشلات صباحاً و فتى متهم بحيازة المخدرات
    It gives the exact pickup time and the route the marshals are going to. Open Subtitles إنها تحدد موعد الإلتقاط و طريق الماريشالات
    I was 3 when the marshals took us away. Open Subtitles كان عمري 3 سنوات عندما نقلونا الحراس الحكومين
    I wasn't aware that marijuana interdiction fell under the marshals' purview. Open Subtitles لم أكن أدرك أن منع الحشيش يقع تحت اختصاص الماريشال
    Well, nothing prevents you from offering a reward and so informing the marshals. Open Subtitles لا شيء يمنعكِ من عرض مكافأة وإبلاغ المشيرين بذلك
    30 years ago, Ellen asked the marshals to give this to me if we never saw each other again. Open Subtitles قبل 30 عاماً إيلين) ، طلبت من الحرّاس) ان يعطوني هذا ان لم نعد نرى بعضنا
    They know you're working for the marshals, baby, and she said you need to make sure that she doesn't get caught, or they're going to kill me. Open Subtitles إنهم يعلمون من أنك تعمل مع المحققين عزيزي وكما قالت عليك أن تكون متأكداً من أن لا يقبض عليها أو سيقومون بقتلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more