| Or I'll call the Harbor Master, or the Martians, or whoever it takes to make you leave! | Open Subtitles | أو سأقوم بالاتصال بمكتب حوض السفن او المريخيين او كل من من شأنه جعلكم تغادرون |
| We didn't control the station, so we incinerated the Martians, erased the data cores and left. | Open Subtitles | نحن فقدنا السيطرة على المحطة لذا قمنا بحرق المريخيين ومسح بيانات النوى و غادرنا |
| It's time for your meds. Maybe it'll make the Martians go away. | Open Subtitles | انه وقت تناول ادويتك لربما لن تفكرى فى المريخيين |
| If the Martians land, can the press do interviews? | Open Subtitles | اذاهبط المريخيون هل من حق الاعلام عمل مقابلات؟ |
| I was there when the Martians invaded in 1938. | Open Subtitles | كنتُ حيّة عندما غزانا المريخيون عام 1983. |
| the Martians have landed. | Open Subtitles | المرّيخون هبطوا إلى الأرض. |
| I had a glimpse of the Martians... of their minds, of what they want. | Open Subtitles | كنت القي نظره علي المريخيين علي عقولهم، ما يريدون |
| And then the Martians heard our global karmic cry for help. | Open Subtitles | ومن ثم سمع المريخيين صراخنا العالمى طلبا للمساعده |
| I bet you never thought you'd live to see the Martians come. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تعتقد انك قد تعيش لترى مجيء المريخيين |
| I want the Martians to be treated like foreign dignitaries. | Open Subtitles | أريد المريخيين ان يعاملوا معاملة الوجهاء الاجانب |
| I want to go to the Tahoe caves. It's remote, the Martians won't find it. | Open Subtitles | أريد ان اذهب ألى كهوف تاهو المريخيين لن يجدوه |
| Richard Norris on behalf of my parents, who couldn't be here today for saving the world from the Martians I present to you the Medal of Honor. | Open Subtitles | ريتشارد نوريس. بالنيابه عن والدى اللذين لم يستطيعو الحضور لانقاذك العلم من المريخيين |
| I don't think the Martians will give you one. | Open Subtitles | لا أعتقد أن المريخيين سوف يعطوك واحده |
| I'm feeling so optimistic because of the Martians. | Open Subtitles | اشعر بتشاؤم كبير بسبب المريخيين |
| Do the Martians have two sexes, like we do? | Open Subtitles | هل المريخيين لديهم جنسيين مثلنا |
| As we speak, the Martians could be preparing a strike. All over the system. | Open Subtitles | بينما نتحدث، قد يكون المريخيون يحضرون ضربة على جميع أنحاء النظام |
| The water hauler the Martians destroyed, and the battleship they lost. | Open Subtitles | ، سفينة نقل الماء التي دمرها المريخيون والسفينة الحربية التي فقدوها |
| the Martians won't release any more intel, if they even have any, which just leaves the U.N. screaming in my ear for what I can't give them, because I don't have. | Open Subtitles | المريخيون لن يُصدروا أى معلومات سرية إذا كان لديهم بالفعل الأمر الذي يجعل فقط الأمم المُتحدة تصرخ في أذني |
| And if the Martians finally figured out a way to get here, their weapons will make the Russkies' look like sticks and stones. | Open Subtitles | وإن كان قد اكتشف المريخيون أخيراً وسيلة للوصول إلى هنا فإن أسلحتهم ستجعل أسلحة الروس تبدو كالعصي والحصى |
| We'll talk later, if the Martians don't take us away in their flying saucer. | Open Subtitles | سنتحدث لاحقاً إذا لم يأخدنا المريخيون بعيدا على الصحن الطائر |
| take the place over, wipe out all the Martians and, like, try to make it our own. | Open Subtitles | ويستولون عليه، ويقتلون سكان المريخ ويجعلونه كوكبهم. |