"the mdg africa steering" - Translation from English to Arabic

    • التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
        
    • التوجيهية لأفريقيا المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية
        
    Five of them are expected to develop actionable business plans to support the implementation of the recommendations of the MDG Africa Steering Group. UN ويُتوقع أن تقوم خمس منها بوضع خطط عمل يمكن تنفيذها لدعم تنفيذ توصيات الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    To address this alarming situation, I have already established the MDG Africa Steering Group. UN وتصدياً لهذه الحالة المنذِرة بالخطر، أنشأتُ بالفعل الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    Five of them are expected to develop actionable business plans to support the implementation of the recommendations of the MDG Africa Steering Group. UN ويُتوقع أن تقوم خمس منها بوضع خطط عمل يمكن تنفيذها لدعم تنفيذ توصيات الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    To address this alarming situation, I have already established the MDG Africa Steering Group. UN وتصدياً لهذه الحالة المنذِرة بالخطر، أنشأتُ بالفعل الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    Also, the 2007 launching of the MDG Africa Steering Group by the Secretary-General readily comes to mind. UN وليس بعيدا عن الأذهان، أيضا، تشكيل الأمين العام في عام 2007 للفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    I greatly welcome the Secretary-General's establishment of the MDG Africa Steering Group to lead a determined push to achieve our targets for 2015. UN وأرحب كثيرا بإنشاء الأمين العام الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا لكي يقود انطلاقة حازمة نحو تحقيق أهدافنا للعام 2015.
    We would like also to commend the Secretary-General for paying particular attention to the special needs of Africa and for having established the MDG Africa Steering Group. UN ونود أيضا أن نثني على الأمين العام لاهتمامه الخاص بالاحتياجات الخاصة بأفريقيا ولإنشائه الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    The recommendations of the MDG Africa Steering Group present a comprehensive picture of the progress made in promoting sustainable development in Africa over the past few years. UN وتتيح توصيات الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا صورة شاملة للتقدم المحرز في التشجيع على التنمية المستدامة في أفريقيا على مدى السنوات القليلة الماضية.
    The private sector and international financial institutions should also be encouraged to become more involved with MDGs directly and indirectly, in a way similar to the initiative of the Secretary-General with the MDG Africa Steering Group. UN وينبغي أيضا تشجيع القطاع الخاص والمؤسسات المالية الدولية على المشاركة بشكل أكبر في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بشكل مباشر وغير مباشر، وعلى نحو مماثل لمبادرة الأمين العام مع الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    According to the MDG Africa Steering Group, the continent has tangible limitations in transformational energy generation projects, including large-scale hydropower and transmission networks, and in infrastructure maintenance. UN فقد أفاد الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا بأن القارة تواجه قيودا حقيقية فيما يتصل بمشاريع توليد الطاقة التحويلية، بما فيها شبكات الطاقة الكهرمائية الكبيرة الحجم وشبكات نقل الطاقة، وفيما يتصل بصيانة البنى التحتية.
    36. To galvanize support in achieving the Millennium Development Goals in Africa, the Secretary-General launched the MDG Africa Steering Group in September 2007. UN 36 - سعيا إلى استقطاب الدعم لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، أنشأ الأمين العام في أيلول/سبتمبر 2007 الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    For example, the 2008 report of the MDG Africa Steering Group estimates that $52.2 billion per year will be required in public and private investment finance to resolve the critical infrastructure bottlenecks in Africa. UN فعلى سبيل المثال، تشير تقديرات تقرير الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا لعام 2008 إلى أن حل أزمة البنى التحتية الحرجة في أفريقيا يقتضى تمويلا استثماريا من القطاعين العام والخاص قدره 52.2 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا.
    As highlighted by the MDG Africa Steering Group, the current upward trend in food prices challenges the argument for agricultural subsidies and, therefore, provides a window of opportunity for trade reform. UN وكما أبرز الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا فإن الاتجاه الصعودي الحالي في أسعار الأغذية يدحض الحجة التي يستند إليها إلى تقديم الإعانات الزراعية، ولذا فهو يمثل فرصة سانحة للإصلاح التجاري.
    Before that, on 10 March I will convene again the MDG Africa Steering Group with the attendance of all agencies concerned. UN وسوف أدعو مجدَّداً قبل ذلك، في 10 آذار/مارس، إلى اجتماع الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا بحضور كل الوكالات المعنية.
    Before that, on 10 March I will convene again the MDG Africa Steering Group with the attendance of all agencies concerned. UN وسوف أدعو مجدَّداً قبل ذلك، في 10 آذار/مارس، إلى اجتماع الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا بحضور كل الوكالات المعنية.
    His delegation appreciated the establishment by the Secretary-General of the MDG Africa Steering Group and the MDG Gap Task Force and the convening of a high-level meeting on the MDGs in September 2008 to find ways to bridge the implementation gap. UN ورحب وفده بإنشاء الأمين العام للفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وفرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في أيلول/ سبتمبر 2008 لإيجاد السبل الكفيلة بمعالجة القصور في التنفيذ.
    66. UNDP, UNFPA and other members of the UNDG enhanced their collaboration with World Bank in Africa under the auspices of the `MDG Africa steering group'. UN 66 - وعزز البرنامج الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وغيرهما من الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، تعاونهم مع البنك الدولي في أفريقيا تحت رعاية ' الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا`.
    The report also draws on the work of the MDG Africa Steering Group, which was first convened by the Secretary-General in September 2007 to catalyse, at the midpoint, more effective and efficient action by the international community in support of the Goals in Africa. UN ويستند التقرير أيضا إلى أعمال الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا الذي أنشأه الأمين العام في أيلول/سبتمبر 2007 لحفز المجتمع الدولي، في منتصف المدة، على اتخاذ إجراءات أكثر فعالية وكفاءة لدعم تحقيق الأهداف في أفريقيا.
    Its issuance coincides with renewed attention to Africa's development needs as evidenced also by the publication of the other major report of the Secretary-General, on " Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward " , and the recommendations of the MDG Africa Steering Group. UN ويتزامن إصداره مع تجدد الاهتمام بالاحتياجات الإنمائية لأفريقيا كما يشهد على ذلك أيضا نشر التقرير الرئيسي الآخر للأمين العام المعنون " احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات، والتحديات، وطريق المضي قدما " ، وتوصيات الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more