"the mdg reports" - Translation from English to Arabic

    • تقارير الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • التقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية
        
    - Report on the assessment of the MDG reports - Executive summary UN - تقرير عن تقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية - موجز تنفيذي
    Report on the assessment of the MDG reports UN التقرير المتعلِّق بتقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية
    Report on the assessment of the MDG reports UN تقرير عن تقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية
    - Report on the assessment of the MDG reports - Executive summary UN - تقرير عن تقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية - موجز تنفيذي
    One major achievement was a strong sense of national ownership of the process and the outcomes of the MDG reports. UN وتحقق إنجاز رئيسي ألا وهو وجود إحساس شديد بالمسؤولية الوطنية عن عملية إعداد التقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية ونتائجها.
    The present executive summary of the report on the assessment of the MDG reports introduces the key findings in preparation for a presentation of the full report and discussion at the first regular session 2004. UN يعرض هذا الموجز التنفيذي للتقرير المتعلق بتقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية النتائج الرئيسية للإعداد لتقديم التقرير الكامل والمناقشة أثناء الدورة العادية الأولى لعام 2004.
    Revision of the guidance note to make the MDG reports more reader-friendly was the first management response to findings from the assessment. UN وكان تنقيح المذكرة التوجيهية بغرض جعل تقارير الأهداف الإنمائية للألفية أكثر صلاحية للقراء هو أول استجابة من جانب الإدارة لتنفيذ نتائج التقييم.
    The revised guidance note is clear in stressing the importance of national ownership and capacity development as the basic principles underlying the MDG reports. UN وكانت المذكرة التوجيهية المنقحة واضحة في تشديدها على أهمية الملكية الوطنية وبناء القدرات كمبادئ أساسية تستند إليها تقارير الأهداف الإنمائية للألفية.
    Advocacy and raising awareness, most visibly around the MDG reports and NHDRs, have also been important aspects of UNDP's work in this Practice. UN وكانت أنشطة الدعوة والتوعية، التي تتجلى بأوضح ما يكون في محيط تقارير الأهداف الإنمائية للألفية والتقارير الوطنية للتنمية البشرية، جوانب هامة أيضا في عمل البرنامج الإنمائي في مجال هذه الممارسة.
    the MDG reports and NHDRs are increasingly becoming vehicles for gender mainstreaming in development programming at the country level, which necessitates the use of gender analysis, gender disaggregated data and the effective participation of women in policymaking. UN وهنا، فإن تقارير الأهداف الإنمائية للألفية وتقارير التنمية البشرية الوطنية يتزايد دورها كوسائل لتعميم المنظور الجنساني في برامج التنمية على الصعيد القطري، الأمر الذي يُحتم استخدام عناصر مثل التحليل الجنساني والبيانات المصنفة حسب نوع الجنس، وإتاحة المشاركة الفعالة للمرأة في وضع السياسات.
    Took note of the executive summary of the report on the assessment of the MDG reports (DP/2003/34); UN أحاط علما بالموجز التنفيذي للتقرير المتعلق بتقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية (DP/2003/34)؛
    Took note of the note by the Administrator on the report on the assessment of the MDG reports (DP/2003/41); UN أحاط علما بالمذكرة التي أعدها مدير البرنامج عن التقرير المتعلق بتقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية (DP/2003/41)؛
    2. The assessment touched on a wide range of issues ranging from the capacity of countries capacity to monitor progress to the nature and characteristics of the MDG reports. UN 2 - وتطرق التقييم لعدد واسع من القضايا التي تراوحت بين قدرة البلدان على رصد التقدم وطابع وخصائص تقارير الأهداف الإنمائية للألفية.
    It was, however, necessary to ensure that the MDG reports were of high quality so that the MDGs would find their rightful place both in the inter-agency context and in intergovernmental forums, such as WSSD. UN لكنهم رأوا ضرورة كفالة أن تكون تقارير الأهداف الإنمائية للألفية ذات جودة عالية، كي تتبوأ الأهداف المكانة اللائقة بها في سياق العلاقات المشتركة بين الوكالات، والمنتديات الحكومية الدولية، مثل مؤتمر القمة للتنمية المستدامة.
    It was, however, necessary to ensure that the MDG reports were of high quality so that the MDGs would find their rightful place both in the inter-agency context and in intergovernmental forums, such as WSSD. UN لكنهم رأوا ضرورة كفالة أن تكون تقارير الأهداف الإنمائية للألفية ذات جودة عالية، كي تتبوأ الأهداف المكانة اللائقة بها في سياق العلاقات المشتركة بين الوكالات، والمنتديات الحكومية الدولية، مثل مؤتمر القمة للتنمية المستدامة.
    Membership has grown to over 250, and each of the United Nations evaluation group's working teams has utilized the service, with active discussions on the MDG reports and a debate on evaluation capacity development. UN ولقد زاد عدد الأعضاء ذوي الصلة إلى ما يتجاوز 250، ومن الملاحظ أن جميع فرق العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة للتقييم قد استخدمت هذه الخدمة، في إطار إجراء مناقشات نشطة بشأن تقارير الأهداف الإنمائية للألفية والاضطلاع بمداولات عن تنمية قدرات التقييم.
    In doing so, they should take advantage of the opportunities for complementarity with the MDG reports, in that the latter, by design, eschew critical analysis of policies from the perspective of advancing MDGs - a job that NHDRs can take on. UN وينبغي أن تغتنم هذه التقارير دوما، في سياق ذلك، فرص التكامل مع تقارير الأهداف الإنمائية للألفية لأن هذه الأخيرة، من حيث تصميمها، تتفادى التحليل الانتقادي للسياسات العامة من منظور تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية - وهو عمل يمكن للتقارير الوطنية عن التنمية البشرية الاضطلاع به.
    In doing so, NHDRs should always take advantage of opportunities for complementarity with the MDG reports, since these, by design, eschew critical analysis of policies from the perspective of advancing the MDGs - a job that the NHDRs can take on. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تغتنم هذه التقارير على الدوام فرص التكامل مع تقارير الأهداف الإنمائية للألفية لأن هذه الأخيرة، من حيث تصميمها، تتفادى التحليل الانتقادي للسياسات العامة من منظور تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية - وهو عمل يمكن للتقارير الوطنية عن التنمية البشرية الاضطلاع به.
    The present report comes in response to the request by the Executive Board for further information on the management response to the evaluation of the role of UNDP in the PRSP process (DP/2003/35) and the management response to the assessment of the MDG reports (DP/2004/3). UN يأتي هذا التقرير استجابة لطلب المجلس التنفيذي تقديم مزيد من المعلومات بشأن رد الإدارة على تقييم دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر (DP/2003/35)، وردها على تقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية (DP/2004/3).
    12:00 pm EVALUATION Management response to the assessment of the MDG reports UN - استجابة الإدارة لتقييم التقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more