"the meaning of the word" - Translation from English to Arabic

    • معنى كلمة
        
    • معنى الكلمة
        
    • معنى هذه الكلمة
        
    • معنى لفظة
        
    • لمعنى كلمة
        
    • بمعنى كلمة
        
    • معنى عبارة
        
    • معنى كلمه
        
    • معنى تعبير
        
    the meaning of the word " rules " in paragraph 1 of the draft article would benefit from further clarification. UN ولذلك سيكون من المفيد زيادة توضيح معنى كلمة " قواعد " الواردة في الفقرة 1 من مشروع المادة.
    At least someone here understands the meaning of the word loyalty. Open Subtitles على الأقل شخص هنا يفهم معنى كلمة الإخلاص
    Stuck-up little co-ed and I had a legal disagreement concerning the meaning of the word "consent." Open Subtitles هناك متابعة مختلطة و أنا لدي خلاف قانوني حول معنى كلمة موافق
    Because I don't know the meaning of the word. Open Subtitles كان لا بد لي من السؤال لأنني لا أعرف معنى الكلمة
    All of their actions indicate that Iraqi foreign policy has no concept of the meaning of the word. UN إن كل أعمالهم تشير إلى أن سياسة العراق الخارجية لا تفهم معنى هذه الكلمة.
    For the Committee's general observations on the meaning of the word " free " , see paragraph 7 of general comment No. 11 on article 14. UN وفيما يتصل بالملاحظات العامة للجنة على معنى لفظة " مجاني " ، انظر الفقرة 7 من التعليق العام رقـم 11 على المادة 14.
    It would suffice to say, however, that any Syrian interpretation of the meaning of the word terrorism is inherently suspect. UN ولكن يكفي القول إن أي تفسير سوري لمعنى كلمة إرهاب مشكوك فيه بطبيعته.
    I'm so sorry, Madam President, but the Cylon have no understanding of the meaning of the word freedom. Open Subtitles , معذرة سيدتى الرئيسة لكن السيلونز لا يمكنهم تفهم معنى كلمة : الحرية
    Well, for starters, that you didn't know the meaning of the word "impossible." Open Subtitles حسناً , كـ بداية ,أنت لاتعرف معنى كلمة مستحيل
    Sorry, pal, but I don't know the meaning of the word restraint. Open Subtitles أعتذر، ولكنني لا أعرف معنى كلمة كبح النفس.
    A Pike doesn't know the meaning of the word "fear. " Open Subtitles واحد من عائلة بايك لا يعرف معنى كلمة الخوف
    A Harrington doesn't know the meaning of the word "defeat. " Open Subtitles وواحد من عائلة هارينجتون لا يعرف معنى كلمة هزيمة
    They ripped the "Q" section out of my dictionary'cause I don't know the meaning of the word "quit." Open Subtitles لا بد أنهم انتزعوا حرف الهاء من قاموسي لأني أجهل معنى كلمة هزيمة
    the meaning of the word " normally " seemed to him to be unclear. UN وقال إن معنى كلمة " عادة " يبدو له غير واضح.
    If we break the word " resource " down into its two separate parts, we find some interesting insights into the meaning of the word. UN وإذا قسَّمنا كلمة " موارد " بجزئيها المنفصلين، سنجد بعض الأفكار المتعمقة المهمة في معنى الكلمة.
    Team? I don't think this guy knows the meaning of the word. Open Subtitles لا اظن ان الرجل يعرف معنى الكلمة
    Well, of course I know the meaning of the word. Open Subtitles حسناً، بالطبع أعرف معنى الكلمة
    Don't you dare. You don't know the meaning of the word. Open Subtitles إيّاكِ أن تقولي أنك مشغولة أنت لا تعرفين معنى هذه الكلمة
    For the Committee's general observations on the meaning of the word " free " , see paragraph 7 of General Comment 11 on article 14. UN وفيما يتصل بالملاحظات العامة للجنة على معنى لفظة " مجاني " ، انظر الفقرة 7 من التعليق العام 11 على المادة 14.
    The meaning of housing in this document is similar to, but broader than, the meaning of the word shelter as used in the Habitat Agenda and in the Global Strategy for Shelter to the Year 2000. UN ومعنى الإسكان حسبما يرد في هذه الوثيقة مماثل لمعنى كلمة مأوى على النحو الذي استُخدمت به في جدول أعمال الموئل وفي الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام 2000 ولكن أشمل منه.
    (4) As regards the meaning of the word " significant " , the Commission is aware that it is not without ambiguity and that a determination has to be made in each specific case. UN )٤( وفيما يتعلق بمعنى كلمة " جسيم " ، تدرك اللجنة أنها ليست خالية من الغموض وأنه لا بد من تحديدها في كل حالة على حدة.
    the meaning of the word " review " in part 6 of the draft statute should also be clarified, as it should not be directed at errors of judgement that were correctable by appeal. UN كما أن معنى عبارة " إعادة النظر " الوارد في الباب ٦ من مشروع النظام اﻷساسي يحتاج بدوره إلى إيضاح، ﻷنها ينبغي ألا توجه إلى اﻷخطاء في الحكم التي يمكن تصحيحها في الاستئناف.
    Don't you understand the meaning of the word relationship? Of family? Open Subtitles لا تفهم معنى كلمه علاقه الأسره؟
    With respect to recommendation (26)(a) some concern was expressed as to the meaning of the word " execution " and it was suggested that the paragraph should refer to " execution and other enforcement against the assets of the insolvency estate " to clarify the point. UN 41- فيما يتعلق بالتوصية (26) (أ)، أعرب عن بعض القلق من معنى تعبير " التنفيذ " ، واقترح أن تشير الفقرة الى " التنفيذ وغيره من تدابير الانفاذ ضد حوزة الاعسار " بغية توضيح تلك النقطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more