"the measures described in paragraph" - Translation from English to Arabic

    • التدابير المبينة في الفقرة
        
    • للتدابير المذكورة في الفقرة
        
    • التدابير الواردة في الفقرة
        
    • التدابير المذكورة في الفقرة
        
    • التدابير المنصوص عليها في الفقرة
        
    • التدابير الوارد بيانها في الفقرة
        
    As regards the refugee camps in Burundi, UNHCR has indicated that, for the time being, the security situation in these camps is being adequately addressed through the measures described in paragraph 7 above. UN وفيما يتصل بمخيمات اللاجئين في بوروندي، أشارت المفوضية إلى أن الحالة اﻷمنية في هذه المخيمات تُعالج في الوقت الحاضر من خلال التدابير المبينة في الفقرة ٧ أعلاه.
    The Committee was further informed that the measures described in paragraph 27 above would not entail changes in the Staff Regulations and Rules, except for a minor change for pension purposes in the Staff Rules to accommodate those staff members eligible for termination indemnity under the early separation programme. UN وأبلغت اللجنة أيضا أن التدابير المبينة في الفقرة ٢٧ أعلاه لا تستوجب إجراء تغييرات في النظامين اﻷساسي والاداري للموظفين فيما عدا إدخال تغيير طفيف في النظام الاداري للموظفين ﻷغراض المعاشات التقاعدية كي يتسنى استيعاب الموظفين المستحقين لمكافأة نهاية الخدمة بموجب برنامج إنهاء الخدمة المبكر.
    19. Encourages States to identify, and if necessary introduce, adequate procedures to fully implement all aspects of the measures described in paragraph 1 of this resolution; UN 19 - يشجع الدول على أن تحدد إجراءات مناسبة، وأن تأخذ بها إذا لزم الأمر، من أجل التنفيذ الكامل لجميع جوانب التدابير المبينة في الفقرة من هذا القرار؛
    The Council also called upon the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning AlQaida and the Taliban and associated individuals and entities to provide the Council with an update of the written assessment of actions taken by Member States to implement the measures described in paragraph 1 of resolution 1617 (2005). UN ودعا المجلس أيضا اللجنة المنشأة بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات إلى تزويد المجلس بتقييم خطي مستكمل للإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء تنفيذا للتدابير المذكورة في الفقرة 1 من القرار 1617 (2005).
    33. Reiterates the importance of all States identifying, and if necessary introducing, adequate procedures to implement fully all aspects of the measures described in paragraph 1 above; UN 33 - يؤكد من جديد أهمية تحديد جميع الدول لإجراءات وافية، أو استحداثها لها عند الاقتضاء، لتنفيذ كل جوانب التدابير الواردة في الفقرة 1 أعلاه تنفيذا كاملا؛
    21. Decides to review the measures described in paragraph 1 above with a view to their possible further strengthening in 17 months, or sooner if necessary; UN 21 - يقرر استعراض التدابير المذكورة في الفقرة 1 أعلاه، بهدف النظر في إمكانية مواصلة تعزيزها خلال 17 شهرا أو أقل إذا لزم الأمر؛
    33. Decides to review the measures described in paragraph 1 of this resolution with a view to their possible further strengthening in 18 months, or sooner if necessary; UN 33 - يقرر استعراض التدابير المبينة في الفقرة 1 من هذا القرار بعد 18 شهرا أو أقل إذا لزم الأمر، وذلك بهدف النظر في إمكانية مواصلة تعزيزها؛
    19. Encourages States to identify, and if necessary introduce, adequate procedures to fully implement all aspects of the measures described in paragraph 1 of this resolution; UN 19 - يشجع الدول على أن تحدد إجراءات مناسبة، وأن تأخذ بها إذا لزم الأمر، من أجل التنفيذ الكامل لجميع جوانب التدابير المبينة في الفقرة من هذا القرار؛
    33. Decides to review the measures described in paragraph 1 of this resolution with a view to their possible further strengthening in 18 months, or sooner if necessary; UN 33 - يقرر استعراض التدابير المبينة في الفقرة 1 من هذا القرار بعد 18 شهرا أو أقل إذا لزم الأمر، وذلك بهدف النظر في إمكانية مواصلة تعزيزها؛
    48. Decides to review the measures described in paragraph 1 above with a view to their possible further strengthening in 18 months, or sooner if necessary; UN 48 - يقرر استعراض التدابير المبينة في الفقرة 1 أعلاه بهدف النظر في إمكانية مواصلة تعزيزها خلال 18 شهرا، أو أقل إذا لزم الأمر؛
    40. Decides to review the measures described in paragraph 1 above with a view to their possible further strengthening in eighteen months, or sooner if necessary; UN 40 - يقرر استعراض التدابير المبينة في الفقرة 1 أعلاه بهدف النظر في إمكانية زيادة تعزيزها في غضون ثمانية عشر شهرا أو أقل إذا لزم الأمر؛
    40. Decides to review the measures described in paragraph 1 above with a view to their possible further strengthening in 18 months, or sooner if necessary; UN 40 - يقرر استعراض التدابير المبينة في الفقرة 1 أعلاه بهدف النظر في إمكانية مواصلة تعزيزها خلال 18 شهرا، أو أقل إذا لزم الأمر؛
    40. Decides to review the measures described in paragraph 1 above with a view to their possible further strengthening in 18 months, or sooner if necessary; UN 40 - يقرر استعراض التدابير المبينة في الفقرة 1 أعلاه بهدف النظر في إمكانية مواصلة تعزيزها خلال 18 شهرا، أو أقل إذا لزم الأمر؛
    Reminding all States that they have an obligation to take the measures described in paragraph 1 with respect to all individuals, groups, undertakings and entities included on the Al-Qaida Sanctions List, regardless of the nationality or residence of such individuals, groups, undertakings or entities, UN وإذ يذكِّر جميع الدول بأنه يقع على كاهلها التزام بأن تتخذ التدابير المبينة في الفقرة 1 فيما يختص بجميع الأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات المدرجة على قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، بغض النظر عن جنسية أو مكان إقامة أولئك الأفراد أو الجماعات أو المؤسسات أو الكيانات،
    23. Encourages all Member States to report to the Committee on obstacles to the implementation of the measures described in paragraph 1 above, with a view to facilitating technical assistance; UN 23 - يشجع جميع الدول الأعضاء على أن تبلغ اللجنة بالعقبات التي تعترض تنفيذ التدابير المبينة في الفقرة 1 أعلاه، بهدف تيسير المساعدة التقنية؛
    76. Decides to review the measures described in paragraph 1 above with a view to their possible further strengthening in eighteen months or sooner if necessary; UN 76 - يقرر استعراض التدابير المبينة في الفقرة 1 أعلاه بهدف النظر في إمكانية مواصلة تعزيزها خلال فترة ثمانية عشر شهرا، أو أقل إذا لزم الأمر؛
    Reminding all States that they have an obligation to take the measures described in paragraph 1 with respect to all individuals, groups, undertakings and entities included on the Al-Qaida Sanctions List, regardless of the nationality or residence of such individuals, groups, undertakings or entities, UN وإذ يذكِّر جميع الدول بأنه يقع على كاهلها التزام بأن تتخذ التدابير المبينة في الفقرة 1 فيما يختص بجميع الأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات المدرجة على قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، بغض النظر عن جنسية أو مكان إقامة أولئك الأفراد أو الجماعات أو المؤسسات أو الكيانات،
    23. Encourages all Member States to report to the Committee on obstacles to the implementation of the measures described in paragraph 1 above, with a view to facilitating technical assistance; UN 23 - يشجع جميع الدول الأعضاء على أن تبلغ اللجنة بالعقبات التي تعترض تنفيذ التدابير المبينة في الفقرة 1 أعلاه، بهدف تيسير المساعدة التقنية؛
    17. Reminds the Committee of its responsibilities as outlined in paragraph 14 of resolution 1455 (2003) and paragraph 13 of resolution 1526 (2004), and calls upon the Committee to provide the Council no later than 31 July 2006 with an update of the written assessment referred to in paragraph 13 of resolution 1526 (2004) of actions taken by Member States to implement the measures described in paragraph 1 above; UN 17 - يذكِّر اللجنة بمسؤولياتها المحددة في الفقرة 14 من القرار 1455 (2003)، والفقرة 13 من القرار 1526 (2004)، ويطلب منها أن تقدم إلى المجلس، في موعد لا يتجاوز 31 تموز/يوليه 2006، التقييم الخطي المستكمل المشار إليه في الفقرة 13 من القرار 1526 (2004) للإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء تنفيذا للتدابير المذكورة في الفقرة 1 أعلاه؛
    27. Reiterates the importance of all States identifying, and if necessary introducing, adequate procedures to implement fully all aspects of the measures described in paragraph 1 above; UN 27 - يؤكد من جديد أهمية تحديد جميع الدول للإجراءات المناسبة، أو استحداثها لها عند الاقتضاء، لتنفيذ كل جوانب التدابير الواردة في الفقرة 1 أعلاه على نحو كامل؛
    33. Reiterates the importance of all States identifying, and if necessary introducing, adequate procedures to implement fully all aspects of the measures described in paragraph 1 above; UN 33 - يكرر تأكيد أهمية قيام جميع الدول بتحديد الإجراءات الملائمة، أو استحداثها عند الاقتضاء، لتنفيذ كل جوانب التدابير المنصوص عليها في الفقرة 1 أعلاه تنفيذا كاملا؛
    the measures described in paragraph 1 of Security Council resolution 2083 (2012) on the other hand should continue to be reviewed every 18 months. UN وينبغي من ناحية أخرى المواظبة على استعراض التدابير الوارد بيانها في الفقرة 1 من قرار مجلس الأمن 2083 (2012)() كل 18 شهرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more