1. Decides to renew until 1 February 2014 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008), and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 1 شباط/فبراير 2014 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
1. Decides to renew until 1 February 2014 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; | UN | 1 - يقرر أن يجدِّد حتى 1 شباط/فبراير 2014 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
1. Decides to renew until 1 February 2014 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; | UN | 1 - يقرر أن يجدِّد حتى 1 شباط/فبراير 2014 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
1. Decides to renew until 15 February 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 شباط/فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، والتي جرى تعديلها وتوسيع نطاقها بموجب الفقرة 1 من القرار 1596؛ |
1. Decides to renew until 15 February 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 شباط/فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، والتي جرى تعديلها وتوسيع نطاقها بموجب الفقرة 1 من القرار 1596؛ |
9. By resolution 1771 (2007), the Security Council decided to renew the measures on arms imposed under resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005) for a period expiring on 15 February 2008. | UN | 9 - وبموجب القرار 1771 (2007)، قرر مجلس الأمن أن يمدد حتى 15 شباط/فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة والتي فُرضت بموجب القرارين 1493 (2003) و 1596 (2005). |
9. By its resolution 1771 (2007), the Council decided to renew the measures on arms imposed under resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005) for a period expiring on 15 February 2008. | UN | 9 - وبموجب القرار 1771 (2007)، قرر المجلس أن يمدد حتى 15 شباط/ فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة والتي فرضت بموجب القرارين 1493 (2003) و 1596 (2005). |
Recalling the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493, as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596, | UN | وإذ يشير إلى التدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596، |
1. Decides to renew until 30 November 2012 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
1. Decides to renew until 30 November 2012 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
1. Decides to renew until 30 November 2011 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
1. Decides to renew until 30 November 2009 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008), and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
1. Decides to renew until 30 November 2011 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
1. Decides to renew until 30 November 2010 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; | UN | 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
1. Decides to renew until 30 November 2012 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008), and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; | UN | 1 - يقرر أن يمدد العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008) حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
1. Decides to renew until 30 November 2011 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008), and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; | UN | 1 - يقرر أن يمدد العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008) حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛ |
1. Decides to renew until 15 February 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003), as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005); | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 شباط/فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) والتي جرى تعديلها وتوسيع نطاقها بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005)؛ |
9. By its resolution 1771 (2007), the Council decided to renew the measures on arms imposed under resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005) for a period expiring on 15 February 2008. | UN | 9 - وبموجب القرار 1771 (2007)، قرر المجلس أن يمدد حتى 15 شباط/فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب القرارين 1493 (2003) و 1596 (2005). |
9. By its resolution 1771 (2007), the Council decided to renew the measures on arms imposed under resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005) for a period expiring on 15 February 2008. | UN | 9 - وبموجب القرار 1771 (2007)، قرر المجلس أن يمدد حتى 15 شباط/فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب القرارين 1493 (2003) و 1596 (2005). |
9. By its resolution 1771 (2007), the Security Council decided to renew the measures on arms imposed under resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005) until 15 February 2008. | UN | 9 - وبموجب القرار 1771 (2007)، قرر مجلس الأمن أن يمدد حتى 15 شباط/ فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة والتي فُرضت بموجب القرارين 1493 (2003) و 1596 (2005). |
9. By its resolution 1771 (2007), the Council decided to renew the measures on arms imposed under resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005) until 15 February 2008. | UN | 9 - وبموجب القرار 1771 (2007)، قرر المجلس أن يمدد حتى 15 شباط/فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة والتي فُرضت بموجب القرارين 1493 (2003) و 1596 (2005). |
9. By its resolution 1771 (2007), the Council decided to renew the measures on arms imposed under resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005) for a period expiring on 15 February 2008. | UN | 9 - وبموجب القرار 1771 (2007)، قرر المجلس أن يمدد حتى 15 شباط/فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة والتي فرضت بموجب القرارين 1493 (2003) و 1596 (2005). |
Recalling the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493, as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596, | UN | وإذ يشير إلى التدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596، |