"the medallion" - Translation from English to Arabic

    • الميدالية
        
    • الميداليا
        
    • النوط
        
    • القلادة
        
    • الميداليه
        
    • بالميدالية
        
    • الميداليّة
        
    • للميدالية
        
    the medallion is the key, I'm sure of it. Open Subtitles الميدالية هي المِفتاح ، أنا مُتأكدةً من هذا
    But today, the medallion, making me call the police. Open Subtitles ولكن اليوم , أعطيتني الميدالية وجعلتني أتصل بالشرطة
    Look, I was just trying to figure out the medallion. Open Subtitles إنظر ، لقد كُنت أحاول أن أعرف بأمر الميدالية.
    Now that blood allegedly got on the medallion and empowered it and the spear with magical powers. Open Subtitles قيل إن هذا الدم خضَّل الميداليا وشبعها هي والسهم بقوى سحرية.
    the medallion can not only give life, it can take it away. Open Subtitles النوط لا يستطيع إعطاء الحياة فقط , هو يستطيع أخذه.
    Who hung the medallion on the tent, aren't you? Open Subtitles أنت من وضعت القلادة على الخيمة، أليس كذلك
    And for Peeta, the medallion that we talked about. Open Subtitles ولـ . بيتا . الميداليه التي تحدثنا عنها
    What you're feeling is your magic activating the medallion. Open Subtitles ما تشعرين بهِ ، هو سحرُكِ يُفعل الميدالية.
    It might be difficult to solve even with the medallion. Open Subtitles ولرُبما هذا صعب ، حتى معَ وجود الميدالية
    Without him, they would have had the medallion and dug in the right place. Open Subtitles بدونه، لكانوا حصلوا على الميدالية ولحفروا في المكان الصّحيح.
    Your right arms were planning to rob you of the medallion and use it to commit greater blasphemy down the River Iss. Open Subtitles دراعك اليمين كان يخطط لسرقة الميدالية واستخدامها وكان هذا بسببي في قاع نهر إيس
    These fare logs go back all four months you've owned the medallion. Open Subtitles هذه السلجلات تعود الى قبل اربع اشهر من اخذك الميدالية
    Mozzie's got to keep Dusarque occupied long enough for the medallion to melt. Open Subtitles على موزي اشغال دوسارك بما يكفي لإنصهار الميدالية
    I need to defeat Terrowin to get the medallion... so I can go home and you won't have to worry about Terrowin anymore. Open Subtitles اريد ان اهزم تيروين لكي احصل على الميدالية وذلك لكي استطيع العودة الى وطني وانتي لايجب عليك القلق من تيروين بعد ذلك
    What if the medallion makes things worse? Open Subtitles ماذا لو كانت الميدالية تجعل الأمور أسوأ؟
    So someone was just after the medallion. Open Subtitles لذا شخصٌ ما كان يسعي فقط خلف الميدالية لكن لا يعلم أحد بشأن ذلك الدرج،
    If we don't activate the medallion, then we're vulnerable to witch hunters. Open Subtitles لو لم نفعل الميدالية ، سوف نكونُ عرضةً لصائدو السحرة.
    Maybe we can use our full power to stop them without the medallion. Open Subtitles رُبما يمكننا أن نستخدم قوتنا كاملةً لإيقافهم بدون الميدالية.
    Well, according to legend, the medallion calls for the spear and basically takes you right to it. Open Subtitles وفق الأسطورة، فإن الميداليا تستدعي الرمح وجوهريًا تأخذك إليه.
    To become immortal, you need both halves of the medallion. Open Subtitles أن يصبح خالد، تحتاج كلتا أنصاف من النوط.
    Medalionnya! Croolik control with the medallion! Open Subtitles إنها القلادة، كروليك يتحكم فيه من خلال القلادة
    Meanwhile, you lose the girl and the medallion, and get us sent into this cursed jungle to battle someone named after the world's most deadly snake, who, by the way, was supposed to be on our side, Open Subtitles بينما أنت فقدت الفتاه و الميداليه و تتسبب في دخولنا الأدغال اللعينه لنقاتل شخصاً يحمل إسم أكثر الثعابين سماً
    Their power's tied to the medallion. Open Subtitles قواهم ربطت بالميدالية
    I got the medallion. Open Subtitles حصلتُ على رقم الميداليّة.
    What if you can't crack it and you need the medallion, then what? Open Subtitles ماذا لو لم تستطيعي فكُ اللغز واحتجتي للميدالية حينها ماذا ستفعلي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more