"the mediterranean into" - Translation from English to Arabic

    • البحر الأبيض المتوسط إلى
        
    The European Union attaches particular importance to the broad goal of transforming the Mediterranean into a sea of peace, security, stability, cooperation and development. UN ويعلّق الاتحاد الأوروبي أهمية خاصة على الهدف الكبير المتمثل في تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى بحر يسوده السلم والأمن والاستقرار والتعاون والتنمية.
    This ambitious initiative is aimed at gathering all the States sharing the same objective, namely to revitalize efforts to transform the Mediterranean into a peaceful, democratic, cooperative and prosperous area. UN وهذه المبادرة الطموحة تهدف إلى جمع كل الدول التي تشارك الهدف نفسه، وهو تحديدا تنشيط الجهود لتحويل البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة سلمية وديمقراطية وتعاونية ومزدهرة.
    The European Union attaches particular importance to the goal of transforming the Mediterranean into a sea of peace, security, stability, cooperation and development. UN ويولي الاتحاد الأوروبي أهمية خاصة لهدف تحويل حوض البحر الأبيض المتوسط إلى بحر من السلام والأمن والاستقرار والتعاون والتنمية.
    The European Union attaches particular importance to the goal of transforming the Mediterranean into a sea of peace, stability, cooperation and development, as well as, and above all, security. UN ويعلق الاتحاد الأوروبي أهمية خاصة على هدف تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى بحر يسوده السلام والاستقرار والتعاون والتنمية وكذلك، قبل كل شيء، يسوده الأمن.
    The European Union attaches particular importance to the goal of transforming the Mediterranean into a sea of peace, stability, cooperation and development, as well as and above all security. UN ويعلق الاتحاد الأوروبي أهمية خاصة على الهدف المتمثل في تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى بحر يسوده السلم، والاستقرار، والتعاون، والتنمية، وكذلك وفي المقام الأول، الأمن.
    31. All 25 members of PAM strongly believed that their Assembly, as an intergovernmental organization, would continue to play an important role in transforming the Mediterranean into an area of peace, democracy, cooperation and prosperity. UN 31 - واختتم قائلاً إن جميع الدول الـ 25 الأعضاء في الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط تعتقد بشدة أن جمعيتها، باعتبارها منظمة حكومية دولية، ستواصل الاضطلاع بدور هام في تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة سلام وديمقراطية وتعاون ورخاء.
    At its thirty-sixth session, in 1981, the General Assembly, in the course of its consideration of the item entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " , considered that further efforts were necessary for the transformation of the Mediterranean into a zone of peace and cooperation (resolution 36/102). UN في دورتها السادسة والثلاثين، المعقودة في 1981، رأت الجمعية العامة، في معرض نظرها في البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي " ، أن بذل المزيد من الجهود ضروري من أجل تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة سلم وتعاون (القرار 36/102).
    Welcoming, in this regard, the adoption on 13 July 2008 of the joint Declaration of the Paris Summit, which launched a reinforced partnership, " the Barcelona Process: Union for the Mediterranean " , and the common political will to revive efforts to transform the Mediterranean into an area of peace, democracy, cooperation and prosperity, UN وإذ ترحب، في هذا الصدد، باعتماد الإعلان المشترك لمؤتمر قمة باريس في 13 تموز/يوليه 2008 الذي استهل شراكة معززة هي " عملية برشلونة: اتحاد بلدان البحر الأبيض المتوسط " ، وبالإرادة السياسية المشتركة الرامية إلى إحياء الجهود لتحويل منطقة البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة يعمها السلام والديمقراطية والتعاون والازدهار،
    At its thirty-sixth session, in 1981, the General Assembly, in the course of its consideration of the item entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " , considered that further efforts were necessary for the transformation of the Mediterranean into a zone of peace and cooperation (resolution 36/102). UN في الدورة السادسة والثلاثين، المعقودة عام 1981، رأت الجمعية العامة، في معرض نظرها في البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي " ، أن بذل المزيد من الجهود ضروري من أجل تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة سلم وتعاون (القرار 36/102).
    At its thirty-sixth session, in 1981, the General Assembly, in the course of its consideration of the item entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " , considered that further efforts were necessary for the transformation of the Mediterranean into a zone of peace and cooperation (resolution 36/102). UN في الدورة السادسة والثلاثين، المعقودة في 1981، رأت الجمعية العامة، في معرض نظرها في البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي " ، أن بذل المزيد من الجهود ضروري من أجل تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة سلم وتعاون (القرار 36/102).
    At its thirty-sixth session, in 1981, the General Assembly, in the course of its consideration of the item entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " , considered that further efforts were necessary for the transformation of the Mediterranean into a zone of peace and cooperation (resolution 36/102). UN في الدورة السادسة والثلاثين، المعقودة في عام 1981، رأت الجمعية العامة في معرض نظرها في البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي " ، أن بذل المزيد من الجهود ضروري من أجل تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة سلم وتعاون (القرار 36/102).
    At its thirty-sixth session, in 1981, the General Assembly, in the course of its consideration of the item entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " , considered that further efforts were necessary for the transformation of the Mediterranean into a zone of peace and cooperation (resolution 36/102). UN في الدورة السادسة والثلاثين، المعقودة في عام 1981، رأت الجمعية العامة في معرض نظرها في البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي " ، أن بذل المزيد من الجهود ضروري من أجل تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة سلم وتعاون (القرار 36/102).
    At its thirty-sixth session, in 1981, the General Assembly, in the course of its consideration of the item entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " , considered that further efforts were necessary for the transformation of the Mediterranean into a zone of peace and cooperation (resolution 36/102). UN في الدورة السادسة والثلاثين، المعقودة في عام 1981، رأت الجمعية العامة في معرض نظرها في البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي " ، أن بذل المزيد من الجهود ضروري من أجل تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة سلم وتعاون (القرار 36/102).
    At its thirty-sixth session, in 1981, the General Assembly, in the course of its consideration of the item entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " , considered that further efforts were necessary for the transformation of the Mediterranean into a zone of peace and cooperation (resolution 36/102). UN في الدورة السادسة والثلاثين، المعقودة في عام 1981، رأت الجمعية العامة في معرض نظرها في البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي " ، أن بذل المزيد من الجهود ضروري من أجل تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة سلم وتعاون (القرار 36/102).
    At its thirty-sixth session, in 1981, the General Assembly, in the course of its consideration of the item entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " , considered that further efforts were necessary for the transformation of the Mediterranean into a zone of peace and cooperation (resolution 36/102). UN في الدورة السادسة والثلاثين، المعقودة في عام 1981، رأت الجمعية العامة في معرض نظرها في البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي " ، أن بذل المزيد من الجهود ضروري من أجل تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة سلم وتعاون (القرار 36/102).
    At its thirty-sixth session, in 1981, the General Assembly, in the course of its consideration of the item entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " , considered that further efforts were necessary for the transformation of the Mediterranean into a zone of peace and cooperation (resolution 36/102). UN في الدورة السادسة والثلاثين، المعقودة عام 1981، رأت الجمعية العامة، في معرض نظرها في البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي " ، أن بذل المزيد من الجهود ضروري من أجل تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة سلم وتعاون (القرار 36/102).
    At its thirty-sixth session, in 1981, the General Assembly, in the course of its consideration of the item entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " , considered that further efforts were necessary for the transformation of the Mediterranean into a zone of peace and cooperation (resolution 36/102). UN في الدورة السادسة والثلاثين، المعقودة في عام 1981، رأت الجمعية العامة، في معرض نظرها في البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي " ، أن بذل المزيد من الجهود ضروري من أجل تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة سلم وتعاون (القرار 36/102).
    At its thirty-sixth session, in 1981, the General Assembly, in the course of its consideration of the item entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " , considered that further efforts were necessary for the transformation of the Mediterranean into a zone of peace and cooperation (resolution 36/102). UN في الدورة السادسة والثلاثين، المعقودة في عام 1981، رأت الجمعية العامة، في معرض نظرها في البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي " ، أن بذل المزيد من الجهود ضروري من أجل تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة سلم وتعاون (القرار 36/102).
    Welcoming in this regard, the adoption on 13 July 2008 of the joint Declaration of the Paris Summit, which launched a reinforced partnership, " the Barcelona Process: Union for the Mediterranean " , and the common political will to revive efforts to transform the Mediterranean into an area of peace, democracy, cooperation and prosperity, UN وإذ ترحب، في هذا الصدد، باعتماد الإعلان المشترك لمؤتمر قمة باريس في 13 تموز/يوليه 2008، الذي أطلق شراكة معززة، هي " عملية برشلونة: اتحاد بلدان البحر الأبيض المتوسط " ، وبالإرادة السياسية المشتركة الرامية إلى إحياء الجهود لتحويل منطقة البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة يعمها السلام والديمقراطية والتعاون والازدهار،
    At its thirty-sixth session, in 1981, the General Assembly, in the course of its consideration of the item entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " , considered that further efforts were necessary for the transformation of the Mediterranean into a zone of peace and cooperation (resolution 36/102). UN في الدورة السادسة والثلاثين، المعقودة في عام 1981، رأت الجمعية العامة في معرض نظرها في البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي " ، أن بذل المزيد من الجهود ضروري من أجل تحويل البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة سلم وتعاون (القرار 36/102).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more