"the meeting agreed on" - Translation from English to Arabic

    • ووافق الاجتماع على
        
    • واتفق الاجتماع على
        
    • اتفق الاجتماع على
        
    • واتفق المجتمعون على
        
    • وافق الاجتماع على
        
    • واتفق المشاركون في الاجتماع على
        
    the meeting agreed on a series of recommendations to improve Millennium Development Goals monitoring as described below. UN ووافق الاجتماع على سلسلة من التوصيات لتحسين رصد الأهداف الإنمائية للألفية على النحو المبين أدناه.
    the meeting agreed on a set of actions to accelerate progress towards attaining the targets and commitments of the BPoA. UN ووافق الاجتماع على اتخاذ مجموعة من الإجراءات لتعجيل عملية بلوغ الغايات وتنفيذ الالتزامات الواردة في برنامج عمل بروكسيل.
    the meeting agreed on sectors with particular processing potential. UN واتفق الاجتماع على قطاعات تتميز بإمكانية تجهيز خاصة.
    the meeting agreed on the following actions: UN واتفق الاجتماع على اتخاذ التدابير التالية:
    In this regard the meeting agreed on the following: UN وفي هذا الصدد اتفق الاجتماع على ما يلي:
    the meeting agreed on a number of salient points concerning the development situation in the European region. UN واتفق المجتمعون على عدد من النقاط البارزة المتعلقة بحالة التنمية في منطقة أوروبا.
    the meeting agreed on the objectives and working programme. UN ووافق الاجتماع على الأهداف وبرنامج العمل.
    the meeting agreed on short-, medium- and long-term activities to ensure that the objectives of the environment and development communities mutually support each other. UN ووافق الاجتماع على أنشطة قصيرة ومتوسطة وطويلة الأجل لضمان الدعم المتبادل بين أهداف المجتمعات البيئية والإنمائية.
    the meeting agreed on the terms of reference of the working group and the broad areas to be covered. UN ووافق الاجتماع على اختصاصات الفريق العامل وعلى المجالات الواسعة التي ينبغي تغطيتها.
    the meeting agreed on the establishment of an intersessional working group that would deliberate on the legal aspects. UN ووافق الاجتماع على إنشاء فريق عامل لما بين الدورات يقوم بمناقشة الجوانب القانونية.
    46. the meeting agreed on the following major recommendations: UN ٤٦ - ووافق الاجتماع على التوصيات الرئيسية التالية:
    26. the meeting agreed on its 2015 annual programme of work, which includes: UN ٢٦ - ووافق الاجتماع على برنامج عمله السنوي لعام 2015، الذي يتضمن ما يلي:
    the meeting agreed on three broad areas of statistical work for consideration, as follows: UN واتفق الاجتماع على ثلاثة مجالات واسعة للعمل اﻹحصائي للنظر فيها، وهي كالتالي:
    14. the meeting agreed on the importance of enhancing further inter-agency coordination and cooperation in space-related activities. UN 14- واتفق الاجتماع على أهمية تعزيز مزيد من التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة الفضائية.
    the meeting agreed on the need to further enhance the website as a tool to publicize and promote inter-agency cooperation and coordination. UN واتفق الاجتماع على الحاجة إلى زيادة تعزيز الموقع باعتباره أداة للإعلان عن التعاون والتنسيق بين الوكالات والنهوض بهما.
    the meeting agreed on the following main conclusions: UN واتفق الاجتماع على الخروج بالاستنتاجات الرئيسية التالية:
    the meeting agreed on the approach to be taken in the establishment of the Tribunal and its initial functions. UN واتفق الاجتماع على النهج الذي سيتبع في إنشاء المحكمة ومهامها اﻷولية.
    7. the meeting agreed on the following main conclusions: UN 7 - اتفق الاجتماع على الاستنتاجات الرئيسية التالية:
    the meeting agreed on the following provisional agenda for its thirty-fourth session: UN 57- اتفق الاجتماع على أن يكون جدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة والثلاثين كما يلي:
    the meeting agreed on the following provisional agenda for its thirty-third session: UN 37- اتفق الاجتماع على أن يكون جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والثلاثين كما يلي:
    the meeting agreed on steps to be taken to complete the work on the international recommendations in 2010, with the aim of presenting them for adoption to the Statistical Commission at its forty-second session in 2011. UN واتفق المجتمعون على الخطوات الواجب اتخاذها لإكمال العمل في التوصيات الدولية في عام 2010، بغية تقديمها إلى الدورة الثانية والأربعين للجنة الإحصائية في عام 2011 لاعتمادها.
    the meeting agreed on the extension of projects funded by the United Nations Peacebuilding Fund (PBF) in 2012, and the amendment of the terms of reference for the Stabilization and Recovery Funding Facility to allow donors to earmark their contributions. UN واتفق المجتمعون على تمديد فترة المشاريع الممولة من صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام في عام 2012، وعلى تعديل اختصاصات مرفق تمويل تحقيق الاستقرار والإنعاش من أجل السماح للجهات المانحة بتخصيص إسهاماتها لأوجه معينة.
    the meeting agreed on the need for the establishment of a Balkan subregional drought management centre. UN وقد وافق الاجتماع على الحاجة إلى إنشاء مركز دون إقليمي لإدارة الجفاف في البلقان.
    Participants in the meeting agreed on the need for an integrated and coherent approach in providing United Nations economic, social and other assistance in the occupied territories. UN واتفق المشاركون في الاجتماع على ضرورة اتباع نهج متكامل ومتماسك في تقديم اﻷمم المتحدة المساعدة الاقتصادية والاجتماعية وغيرها من أشكال المساعدة إلى اﻷراضي المحتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more