the Meeting called on the two secretariats to work towards the development of a strategy for further enhancing their cooperation. | UN | ودعا الاجتماع أمانتي المنظمتين إلى العمل على وضع استراتيجية لزيادة تعزيز التعاون بينهما. |
the Meeting called on all States to respect the aforementioned sovereignty of Somalia and to refrain from interfering in its internal affairs. | UN | ودعا الاجتماع جميع الدول إلى احترام سيادة الصومال المذكورة آنفا والامتناع عن التدخل في شؤونها الداخلية. |
the Meeting called on Member States of the African Union to contribute troops for AMISOM, and on other States and partners to provide financial, technical and logistical support for this effort. | UN | ودعا الاجتماع الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي إلى المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، ودعا دولا وشركاء آخرين إلى تقديم الدعم المالي والفني واللوجستي لهذه الجهود. |
In this respect, the Meeting called on the international community and human rights organizations to intensify pressure on the governments concerned in order to ensure a prompt release of the Libyan Citizen. | UN | وفي هذا الصدد، دعا الاجتماع المجتمع الدولي ومنظمات حقوق الإنسان إلى تكثيف ضغوطها على الحكومات المعنية بغية الإطلاق الفوري لسراح المواطن الليبي. |
In this respect, the Meeting called on the International community and human rights organizations to exercise pressure on the governments concerned in order to ensure the release of the Libyan citizen. | UN | وفي هذا الصدد، دعا الاجتماع المجتمع الدولي ومنظمات حقوق الإنسان إلى ممارسة الضغط على الحكومات المعنية بغية ضمان إطلاق سراح المواطن الليبي. |
the Meeting called on all States to respect the aforementioned sovereignty of Somalia and to refrain from interfering in its internal affairs. | UN | ودعا الاجتماع جميع الدول إلى احترام سيادة الصومال والكف عن التدخل في شؤونه الداخلية. |
the Meeting called on all parties in the region to ensure the safety and freedom of movement of all international humanitarian aid personnel. | UN | ودعا الاجتماع جميع اﻷطراف في المنطقة إلى ضمان سلامة وحرية التنقل لجميع أفراد المعونة اﻹنسانية الدولية. |
the Meeting called on States Parties to continue working closely with the Implementation Support Unit in fulfilling its mandate, in accordance with the decision of the Seventh Review Conference. | UN | ودعا الاجتماع الدول الأطراف إلى مواصلة العمل بشكل وثيق مع وحدة دعم التنفيذ في الاضطلاع بولايتها، وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي السابع. |
the Meeting called on States Parties to continue working closely with the Implementation Support Unit in fulfilling its mandate, in accordance with the decision of the Seventh Review Conference. | UN | ودعا الاجتماع الدول الأطراف إلى مواصلة الأعمال على نحوٍ وثيق مع وحدة دعم التنفيذ في تنفيذ مهام ولايتها، وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي السابع. |
the Meeting called on States Parties to continue working closely with the Implementation Support Unit in fulfilling its mandate, in accordance with the decision of the Seventh Review Conference. | UN | ودعا الاجتماع الدول الأطراف إلى مواصلة العمل بشكل وثيق مع وحدة دعم التنفيذ في تنفيذ ولايتها، وفقاً لقرار المؤتمر الاستعراضي السابع. |
the Meeting called on African countries to mainstream statistics into national planning and budgeting processes to ensure that statistical activities are adequately funded and seen as a key element in the development process, rather than as an add-on. | UN | ودعا الاجتماع البلدان الأفريقية إلى دمج الإحصاءات في الخطط الوطنية وعمليات الميزنة لكفالة توفير التمويل الكافي للأنشطة الإحصائية واعتبارها عنصرا رئيسيا في عملية التنمية وليس عنصرا إضافيا. |
the Meeting called on States Parties to continue working closely with the Implementation Support Unit in fulfilling its mandate, in accordance with the decision of the Sixth Review Conference. | UN | ودعا الاجتماع الدول الأطراف إلى مواصلة التعاون في العمل مع وحدة دعم التنفيذ بشكل وثيق لدى الاضطلاع بولايتها وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس. |
the Meeting called on States Parties to continue working closely with the Implementation Support Unit in fulfilling its mandate, in accordance with the decision of the Sixth Review Conference. | UN | ودعا الاجتماع الدول الأطراف إلى مواصلة التعاون في العمل مع وحدة دعم التنفيذ بشكل وثيق لدى الاضطلاع بولايتها وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس. |
the Meeting called on States Parties to continue working closely with the Implementation Support Unit in fulfilling its mandate, in accordance with the decision of the Sixth Review Conference. | UN | ودعا الاجتماع الدول الأطراف إلى مواصلة التعاون في العمل بشكل وثيق مع وحدة دعم التنفيذ لدى الاضطلاع بولايتها وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس. |
the Meeting called on States Parties to continue working closely with the Implementation Support Unit in fulfilling its mandate, in accordance with the decision of the Sixth Review Conference. | UN | ودعا الاجتماع الدول الأطراف إلى مواصلة العمل بشكل وثيق مع وحدة دعم التنفيذ لدى الاضطلاع بولايتها وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس. |
the Meeting called on the Western countries to reciprocate the flexibility shown by the OIC to address the issue of incitement and intolerance of religions. | UN | ودعا الاجتماع الدول الغربية إلى إظهار تلك المرونة التي تتصرف بها منظمة المؤتمر الإسلامي لمعالجة قضية التحريض والتعصب ضد الأديان. |
7. the Meeting called on OIC member States and the international community to intensify their engagement for the peacebuilding efforts in Darfur. | UN | 7 - دعا الاجتماع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي والمجتمع الدولي إلى تعزيز التزامها بدعم الجهود الرامية إلى بناء السلام في إقليم دارفور. |
49. With regard to the priority for articulating the interdependence between biodiversity and development targets, the Meeting called on the Convention on Biological Diversity, other multilateral environmental agreements and international initiatives to establish specific targets and sub-targets in relevant ongoing and planned programmes in support of the 2010 goal. | UN | 49 - وفيما يختص بأولوية إيضاح الترابط بين التنوع البيولوجي وأهداف التنمية، دعا الاجتماع اتفاقية التنوع البيولوجي وغيرها من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمبادرات الدولية إلى وضع أهداف وأهداف فرعية محددة في البرامج ذات الصلة الجاري تنفيذها أو المخطط لها، دعما للهدف المقرر لعام 2010. |
223. the Meeting called on international institutions and developed countries to double their offered assistance and technical support to the agricultural sectors of developing countries in such a way as to hold increased agricultural production in these countries. | UN | 223 - دعا الاجتماع المؤسسات الدولية والبلدان المتقدمة إلى مضاعفة المساعدة والدعم الفني الذي تقدمه للقطاع الزراعي في البلدان النامية بما يحافظ على تنامي الإنتاج الزراعي في هذه البلدان. |
the Meeting called on the international community and the Quartet to exert necessary efforts to implement the road map so as to achieve its stated objectives in accordance with international law. | UN | 14 - دعا الاجتماع المجتمع الدولي واللجنة الرباعية الدولية لبذل الجهود اللازمة من أجل تطبيق خريطة الطريق وتنفيذ مقتضياتها لتحقيق أهدافها وأغراضها المعلنة وفقا للقانون الدولي. |
the Meeting called on the Ivorian parties to increase their efforts to overcome the political impasse; restore the integrity of, and confidence in, the Government of National Reconciliation; and proceed with the dismantling of all paramilitary and militia groups. | UN | وقد دعا الاجتماع الأطراف الإيفوارية إلى زيادة جهودها للتغلب على المأزق السياسي، وإعادة الوحدة إلى حكومة المصالحة الوطنية وإعادة الثقة فيها، والمضي في عملية حل جميع الجماعات شبه العسكرية وجميع المليشيات. |