The plenary meetings of the Meeting of States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. | UN | تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
The plenary meetings of the Meeting of States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. | UN | تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
The plenary meetings of the Meeting of the States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. | UN | تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
The plenary meetings of the Meeting of the States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. | UN | تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
The plenary meetings of the Meeting of the States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. | UN | تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
The plenary meetings of the Meeting of States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. | UN | تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
The plenary meetings of the Meeting of States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. | UN | تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
The Secretariat means the Secretary-General and the Secretariat of the United Nations as may be designated for this purpose, unless the Meeting decides otherwise. | UN | تعني اﻷمانة اﻷمين العام واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسبما يخصص لهذه الغاية، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
The plenary meetings of the Meeting of States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. | UN | تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
On the same basis as described above, a Party from the group of Eastern European States may be elected to preside over the Twentieth Meeting and a Party from the group of Asian and Pacific States may be elected as Rapporteur, unless the Meeting decides otherwise. | UN | وعلى نفس الأساس الوارد شرحه أعلاه، يجوز انتخاب طرف من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية ليرأس الاجتماع العشرين وطرف من مجموعة بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ليعمل مقرراً، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
5. The plenary meetings of the Meeting of the States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. | UN | 5- تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
5. The plenary meetings of the Meeting of the States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. | UN | 5- تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
5. The plenary meetings of the Meeting of the States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. | UN | 5- تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
On the basis of the rules of procedure, it is expected that a representative of a Party from the African group may be elected to preside over the Eighteenth Meeting and a Party from the Western European and others group may be elected as Rapporteur, unless the Meeting decides otherwise. | UN | واستناداً إلى أحكام النظام الداخلي يتوقع أن يتم انتخاب ممثل لطرف من مجموعة البلدان الأفريقية لرئاسة الاجتماع الثامن عشر للأطراف وطرف من دول أوروبا الغربية ودول أخرى للعمل كمقرر ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
On the same basis as described above, a Party from the Western European and other States group may be elected to preside over the seventeenth Meeting and a Party from the Latin America and Caribbean group may be elected as Rapporteur, unless the Meeting decides otherwise. Three Vice-Presidents may be elected from the African, the Asian and the Eastern European groups. | UN | وعلى نفس الأساس الوارد شرحه أعلاه يجوز انتخاب طرف من دول غرب أوروبا ودول أخرى ليرأس الاجتماع السابع عشر وطرف من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي ليعمل كمقرر ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك ويجوز انتخاب ثلاثة نواب للرئيس من مجموعة البلدان الأفريقية ومجموعة البلدان الآسيوية ومجموعة بلدان أوروبا الشرقية. |
On the basis of rotation according to English alphabetical order among the five groups of States referred to in General Assembly resolution 2997 (XXVII), a Party from the group of Latin American and Caribbean Statesgroup may be elected to preside over the Sixteenth Meeting of the Parties and a Party from the group of Eastern European States group may be elected as Rapporteur, unless the Meeting decides otherwise. | UN | وعلى أساس التناوب حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنجليزية، بين مجموعات الدول الخمسة المشار إليها في قـرار الجمعية العامة 2997 (د - 27)، يجوز انتخاب طرف من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي رئيساً للاجتماع السادس عشر للأطراف وانتخاب طرف من مجموعة دول شرق أوروبا مُقرراً، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
On the basis of rotation according to English alphabetical order among the five groups of States referred to in General Assembly resolution 2997 (XXVII), a Party from the African group may be elected to preside over the seventh meeting of the Conference of the Parties and a representative of a Party from the Western European and other States group may be elected as Rapporteur, unless the Meeting decides otherwise. | UN | واستناداً إلى مبدأ التناوب وفقاً للترتيب الأبجدي باللغة الإنجليزية بين المجموعات الخمس للدول المشار إليها في قرار الجمعية العامة 2997 (د-27) يمكن انتخاب طرف من مجموعة البلدان الأفريقية ليترأس الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف وممثل لطرف من مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى ليعمل كمقرر ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |