"the meeting of experts in" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع الخبراء في
        
    • اجتماع الخبراء لعام
        
    • واجتماع الخبراء في
        
    • لاجتماع الخبراء في
        
    • اجتماع الخبراء المنعقد في
        
    Recommendations for the Meeting of Experts in 2014 UN التوصيات المقدمة إلى اجتماع الخبراء في عام 2014
    Additionally, one representative of Nepal, was sponsored to attend the Meeting of Experts in August 2014, through the EU funded Action in support of the BWC. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقى ممثل عن نيبال دعماً لحضور اجتماع الخبراء في آب/أغسطس 2014، من خلال إجراء الاتحاد الأوروبي لدعم اتفاقية الأسلحة البيولوجية؛
    Three capital-based representatives of Myanmar participated in the Meeting of Experts in August 2013. UN وشارك ثلاثة ممثلين عن ميانمار من العاصمة في اجتماع الخبراء في آب/أغسطس 2013.
    A representative of Namibia was sponsored to attend the Meeting of Experts in 2012 through the sponsorship programme adopted by the Seventh Review Conference. UN واستفاد ممثل عن ناميبيا من برنامج الرعاية الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي السابع ليحضر اجتماع الخبراء لعام 2012.
    a. Substantive servicing. Annual meetings of the Committee (6); and meetings of the Meeting of Experts in the field of coal and thermal power (4) and of the Meeting of Experts in the field of electricity interconnections (4); UN أ - الخدمات الفنية - الاجتماعات السنوية للجنة )٦ جلسات(؛ وجلسات اجتماع الخبراء في ميدان الفحم والطاقة الحرارية )٤( واجتماع الخبراء في ميدان ربط شبكات الكهرباء )٤(؛
    Recommendations for the Meeting of Experts in 2013 UN توصيات لاجتماع الخبراء في 2013
    Recommendations for the Meeting of Experts in 2014 UN توصيات اجتماع الخبراء في عام 2014
    It has taken part in informal technical coordination meetings in London, UK in January 2008, and on the margins of the Meeting of Experts in August. UN وشاركت في اجتماعين غير رسميين للتنسيق التقني عقد أحدهما في لندن بالمملكة المتحدة في كانون الثاني/يناير 2008، والآخر بموازاة اجتماع الخبراء في آب/أغسطس.
    6. the Meeting of Experts in July this year considered Discussion Paper 7 on National Reports. UN 6- نظر اجتماع الخبراء في تموز/يوليه للسنة الجارية ورقة المناقشة 7 المتعلقة بالتقارير الوطنية.
    Commends the IDB and other cooperating institutions for the work done during the Meeting of Experts in Health, Literacy, Training and Trade, and the programme of action suggested by the Experts to implement the Summit resolution. UN 11 - يشيد بالبنك الإسلامي للتنمية والمؤسسات المتعاونة الأخرى على ما أنجز من عمل خلال اجتماع الخبراء في مجال الصحة ومحو الأمية والتدريب والتجارة وبرنامج العمل الذي اقترحه الخبراء لتنفيذ يوصية القمة.
    The ISU maintained and updated this information in light of offers of assistance made at the Meeting of Experts in August 2009. UN وقد حدّثت الوحدة هذه المعلومات في ضوء عروض المساعدة المقدمة في اجتماع الخبراء في آب/أغسطس 2009.
    That work had led to the drafting of a directly usable questionnaire, which had been presented at the Meeting of Experts in July 2008. UN وخلصت الأعمال إلى صياغة استبيان قابل للاستعمال مباشرة قُدم خلال اجتماع الخبراء في تموز/يوليه 2008.
    The ISU has maintained and updated this information in light of offers of assistance made at the Meeting of Experts in August 2010. UN وقد هيأت الوحدة وحدَّثت هذه المعلومات في ضوء عروض المساعدة المقدمة في اجتماع الخبراء في آب/أغسطس 2010.
    He wished to encourage the High Contracting Parties to share their experiences in implementing article 4 at the Meeting of Experts in 2011. UN وأضاف أن الأطراف السامية المتعاقدة ستلقى ما يشجعها إذا ما عنَّ لها أن تفيد بتجربتها في مجال تطبيق المادة 4 عند اجتماع الخبراء في عام 2011.
    ICRC supported the recommendations of the Meeting of Experts in those areas, as well as its recommendation that cooperation and assistance, and requests for assistance, should be priority issues in 2011. UN ومضى يقول إن اللجنة الدولية للصليب الأحمر تدعم توصيات اجتماع الخبراء في تلك المجالات وكذلك التوصية التي خرجت بها والتي تقول بأن التعاون والمساعدة وطلبات الحصول على المساعدة من الأمور التي ينبغي أن تحظى بالأولوية في 2011.
    11. Commends the IDB and other cooperating institutions for the work done during the Meeting of Experts in Health, Literacy, Training and Trade, and the programme of action suggested by the Experts to implement the Summit resolution. UN 11 - يشيد بالبنك الإسلامي للتنمية والمؤسسات المتعاونة الأخرى على ما أنجز من عمل خلال اجتماع الخبراء في مجال الصحة ومحو الأمية والتدريب والتجارة وبرنامج العمل الذي اقترحه الخبراء لتنفيذ يوصية القمة.
    12. A capital-based representative of Haiti was sponsored by the United States of America, in support of the BWC sponsorship programme, to participate in the Meeting of Experts in Geneva in August 2014. UN 12- دعماً لبرنامج الرعاية الخاص باتفاقية الأسلحة البيولوجية، مولت الولايات المتحدة الأمريكية تكاليف مشاركة ممثل عن هايتي مقيم في العاصمة الهايتية لحضور اجتماع الخبراء في جنيف في آب/أغسطس 2014.
    A capital-based representative of Nepal, sponsored by the EU funded Action in Support of the BWC, participated in the Meeting of Experts in Geneva in August 2014. UN وشارك ممثل عن نيبال مقيم في العاصمة النيبالية في اجتماع الخبراء في جنيف في آب/أغسطس 2014 بتمويل من إجراء الاتحاد الأوروبي لدعم اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    A representative of Namibia was sponsored to attend the Meeting of Experts in 2012 through the sponsorship programme adopted by the Seventh Review Conferrence. UN واستفاد ممثل عن ناميبيا من برنامج الرعاية الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي السابع ليحضر اجتماع الخبراء لعام 2012.
    a. Substantive servicing. Annual meetings of the Committee (6); and meetings of the Meeting of Experts in the field of coal and thermal power (4) and of the Meeting of Experts in the field of electricity interconnections (4); UN أ - تقديم الخدمات الفنية - اجتماعات سنوية للجنة )٦(؛ واجتماعات لاجتماع الخبراء في ميدان الفحم والطاقة الحرارية )٤( واجتماع الخبراء في ميدان ربط شبكات الكهرباء )٤(؛
    We regret that more progress could not be achieved at the Meeting of Experts in Paris in June 1998. UN ونأسف ﻷنه لم يُحرز مزيد من التقدم في اجتماع الخبراء المنعقد في باريس في حزيــران/يونيــه ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more