The Assistant Administrator informed the Board that much progress had been made on the functions and terms of reference of the Global Mechanism, and that the text would be finalized during the meeting of the Conference of Parties in Rome. | UN | وأخطر مساعد مدير البرنامج مجلس اﻹدارة بإحراز تقدم كبير بشأن مهام وصلاحيات اﻵلية العالمية وبأن النص سيوضع في شكله النهائي أثناء اجتماع مؤتمر اﻷطراف في روما. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the results of the meeting of the Conference of Parties to the Convention (General Assembly resolutions 51/184 and 52/199) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )قرارا الجمعية العامة ٥١/١٨٤ و ٥٢/١٩٩( |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the results of the meeting of the Conference of Parties to the Convention (General Assembly resolutions 51/182 and 52/201) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )قرارا الجمعية العامة ٥١/١٨٢ و ٥٢/٢٠١( |
(e) The Secretariat shall circulate the recommendation and any report of the group to all Parties [and observers] not later than 3 months before the meeting of the Conference of Parties. | UN | (ﻫ) تعمم الأمانة التوصية وأي تقرير للفريق على جميع الأطراف [والمراقبين] قبل مدة أقصاها 3 أشهر من اجتماع مؤتمر الأطراف. |
(e) The Secretariat shall circulate the recommendation and any report of the group to all Parties [and observers] not later than 3 months before the meeting of the Conference of Parties. | UN | (ﻫ) تعمم الأمانة التوصية وأي تقرير للفريق على جميع الأطراف [والمراقبين] قبل مدة أقصاها 3 أشهر من اجتماع مؤتمر الأطراف. |
The extension request report shall be submitted at least 12 months before the meeting of the Conference of Parties that takes place before the expiry date. | UN | ويُقدم تقرير طلب التمديد قبل 12 شهراً على الأقل من اجتماع الأطراف الذي سيعقد قبل تاريخ الانتهاء.(1) |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the results of the meeting of the Conference of Parties to the Convention (General Assembly resolution 51/182) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي بشأن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )قرار الجمعية العامة ٥١/١٨٢( |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the results of the meeting of the Conference of Parties to the Convention (General Assembly resolution 51/184) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )قرار الجمعية العامة ٥١/١٨٤( |
Documentation Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the results of the meeting of the Conference of Parties to the Convention (General Assembly resolution 51/182 and draft resolution A/C.2/52/L.56) | UN | الوثائق: مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )قرار الجمعية العام ٥١/١٨٢ ومشروع القرار A/C.2/52/L.56( |
Documentation Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the results of the meeting of the Conference of Parties to the Convention (General Assembly resolution 51/182) | UN | الوثائق: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي بشأن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )قرار الجمعية العامة ١٥/٢٨١( |
Documentation Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the results of the meeting of the Conference of Parties to the Convention (General Assembly resolution 51/184) | UN | الوثائق: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )قرار الجمعية العامة ١٥/٤٨١( |
Documentation Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the results of the meeting of the Conference of Parties to the Convention (General Assembly resolution 51/184 and draft resolution A/C.2/52/L.55) | UN | الوثائق: مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )قرار الجمعية العامة ٥١/١٨٤ ومشروع القرار (A/C.2/52/L.55 |
(b) The Secretariat shall circulate the extension request report to all Parties [and observers] at least 11 months before the meeting of the Conference of Parties and request that they submit other available information relevant to the report, [as far as possible in the English language] at least 6 months before the meeting of the Conference of Parties. | UN | (ب) تعمم الأمانة تقرير طلب التمديد على جميع الأطراف [والمراقبين](2) قبل 11 شهراً على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف، وتطلب منها تقديم معلومات أخرى مناسبة للتقرير، [تكون باللغة الإنجليزية ما أمكن] قبل 6 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف. |
[(d) The group of experts should meet at least 4 months before the meeting of the Conference of Parties to review the extension request report and any other available information relevant to it and develop recommendations to the Conference of Parties, taking into consideration technological and economic aspects including availability of alternatives and emissions control options. | UN | [(د) يجتمع فريق الخبراء قبل 4 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف لاستعراض تقرير طلب التمديد وأي معلومات متاحة أخرى ملائمة ولوضع توصيات لمؤتمر الأطراف، تراعى فيها الجوانب التكنولوجية والاقتصادية، بما في ذلك مدى توفر بدائل وخيارات مكافحة الانبعاثات. |
(b) The Secretariat shall circulate the extension request report to all Parties [and observers] at least 11 months before the meeting of the Conference of Parties and request that they submit other available information relevant to the report, [as far as possible in the English language] at least 6 months before the meeting of the Conference of Parties. | UN | (ب) تعمم الأمانة تقرير طلب التمديد على جميع الأطراف [والمراقبين](2) قبل 11 شهراً على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف، وتطلب منها تقديم معلومات أخرى مناسبة للتقرير، [تكون باللغة الإنجليزية ما أمكن] قبل 6 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف. |
[(d) The group of experts should meet at least 4 months before the meeting of the Conference of Parties to review the extension request report and any other available information relevant to it and develop recommendations to the Conference of Parties, taking into consideration technological and economic aspects including availability of alternatives and emissions control options. | UN | [(د) يجتمع فريق الخبراء قبل 4 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف لاستعراض تقرير طلب التمديد وأي معلومات متاحة أخرى ملائمة ولوضع توصيات لمؤتمر الأطراف، تراعى فيها الجوانب التكنولوجية والاقتصادية، بما في ذلك مدى توفر بدائل وخيارات مكافحة الانبعاثات. |
The extension request report shall be submitted at least 12 months before the meeting of the Conference of Parties that takes place before the expiry date. | UN | ويُقدم تقرير طلب التمديد قبل 12 شهراً على الأقل من اجتماع الأطراف الذي سيعقد قبل تاريخ الانتهاء.(1) |