"the meeting of the group of" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع فريق
        
    • اجتماع مجموعة
        
    • لاجتماع فريق
        
    • مجموعة اﻟ
        
    • واجتماع مجموعة
        
    The aim is to promote discussion of this particular issue during the meeting of the Group of Government Experts. UN والغرض من ذلك تعزيز النقاش حول هذه المسألة المحددة أثناء انعقاد اجتماع فريق الخبراء الحكوميين.
    I. List of participants in the meeting of the Group of Experts UN قائمة بأسماء المشاركين في اجتماع فريق الخبراء
    Report of the meeting of the Group of Experts on Restorative Justice UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالعدالة التصالحية
    The principle of mutual accountability was also recently recognized at the meeting of the Group of Twenty. UN وجرى أيضا مؤخرا التسليم بمبدأ المساءلة المتبادلة في اجتماع مجموعة العشرين.
    This position was stated by Ms. Rosario Green, Minister for Foreign Affairs, during the meeting of the Group of Fifteen currently being held in Cairo. UN وقد أعرب عن هذا الموقف وزيرة الخارجية، السيدة روساريو غرين، في إطار اجتماع مجموعة اﻟ ٥١ المجتمعة حالياً في القاهرة.
    Outcome of the meeting of the Group of Experts on the global assessment UN نتائج اجتماع فريق الخبراء المعني بالتقييم العالمي
    Meeting of the Bureau to consider the outcome of the meeting of the Group of Experts and to agree on consequential actions. UN المكتب يعقد اجتماعا للنظر في نتائج اجتماع فريق الخبراء والاتفاق بشأن الإجراءات اللاحقة.
    Of the 98 High Contracting Parties, as many as 43 national annual reports were received by the Secretariat during the meeting of the Group of Experts. UN ومن أصل 98 طرفاً متعاقداً سامياً، تلقت الأمانة أثناء اجتماع فريق الخبراء ما لا يقل عن 43 تقريراً سنوياً وطنياً.
    Meeting of the bureau to consider the outcome of the meeting of the Group of Experts and to agree on consequential actions. UN اجتماع المكتب للنظر في نتائج اجتماع فريق الخبراء والاتفاق بشأن الإجراءات اللاحقة.
    Of the 98 High Contracting Parties, as many as 41 national annual reports were received by the Secretariat during the meeting of the Group of Experts. UN ومن أصل 98 طرفاً متعاقداً سامياً، تلقت الأمانة في أثناء اجتماع فريق الخبراء تقارير سنوية وطنية من 41 طرفاً.
    List of participants in the meeting of the Group of Experts UN قائمة المشاركين في اجتماع فريق الخبراء المعني باﻷعمال
    Those States have asked me to convey their appreciation to the Secretary-General and, through him, to his able associates for the diligence with which they have helped the OAU organize the meeting of the Group of Experts. UN وطلبت هذه الدول الي أن أنقل تقديرها إلى اﻷمين العام وعن طريقه إلى معاونيه القديرين على جهودهم الذي ساعد منظمة الوحدة الافريقية على تنظيم اجتماع فريق الخبراء.
    The Italian Minister for Foreign Affairs, Federica Mogherini, attended the meeting of the Group of Eminent Persons held in Stockholm to promote the entry into force of the Treaty and reinvigorate international endeavours to achieve this goal. UN شاركت فيديريكا موغيريني، وزيرة الخارجية الإيطالية، في اجتماع فريق الشخصيات البارزة الذي عقد في ستوكهولم للترويج لبدء نفاذ المعاهدة، وتنشيط المساعي الدولية لتحقيق هذا الهدف.
    Excellent presentations on practical means of countering IEDs had been given during the meeting of the Group of experts in April 2012. UN وقُدمت عروض ممتازة عن الوسائل العملية للتصدي للأجهزة المتفجرة المرتجلة أثناء اجتماع فريق الخبراء في نيسان/أبريل 2012.
    We also look forward to the meeting of the Group of Governmental Experts on transparency and confidence-building measures in outer space activities that is scheduled to convene this summer. UN ونتطلع أيضاً إلى اجتماع فريق الخبراء الحكومي المعني بالشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي المزمع عقده هذا الصيف.
    It will adopt the same approach at the meeting of the Group of Governmental Experts in June. UN وستفعل ذلك أيضاً في اجتماع فريق الخبراء الحكوميين الدوليين في حزيران/يونيه المقبل.
    Niger had hoped to hear of this decision following the meeting of the Group of 7, but, unfortunately, the seven most-industrialized countries did not move to improve the repayment abilities of the debtor countries. UN كان النيجر يأمل أن يستمع الى هذا القرار عقب اجتماع مجموعة السبعة، ولكن لﻷسف، لم تتحرك البلدان السبعة اﻷكثر تقدما صناعيا من أجل تحسين قدرة البلدان المدينة على السداد.
    He had not been aware of any problems at the meeting of the Group of Eight on 20 September. UN وقال إنه لا علم لديه بحدوث أي مشاكل في اجتماع مجموعة الثمانية المعقود في 20 أيلول/سبتمبر.
    This was particularly important in view of the fact that during the meeting of the Group of 77 and China in Marrakech, Palestine had officially declared its intention to apply for observer status at the WTO, as a separate customs area. UN وهذا هامٌ بشكل خاص نظراً لكون فلسطين كانت قد أعلنت رسمياً، في اجتماع مجموعة ال77 والصين بمراكش، عن نيتها طلب التمتع بمركز المراقب في منظمة التجارة العالمية، بصفتها منطقة جمركية مستقلة.
    We also welcome the positive results of the meeting of the Group of Governmental Experts on the implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN كما نرحب بالنتائج الإيجابية لاجتماع فريق الخبراء الحكوميين بشأن تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    ECA has been collaborating with OAU in the preparation of the following projects: the fourteenth meeting of the Conference of African Ministers of Industry (CAMI); the Conference on Industrial Partnerships and Investments; and the meeting of the Group of Alliance for Africa’s Industrialization (AAI) patrons. UN وظلت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية في عمليات اﻹعداد للمشاريع التالية: الاجتماع الرابع عشر لمؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة؛ والمؤتمر المعني بالشراكات والاستثمارات الصناعية؛ واجتماع مجموعة أنصار التحالف من أجل التصنيع في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more