"the meeting of the preparatory committee for" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع اللجنة التحضيرية
        
    • جلسة اللجنة التحضيرية
        
    Outcome of the meeting of the Preparatory Committee for the Conference on Iraqi National Accord UN نتائج اجتماع اللجنة التحضيرية لمؤتمر الوفاق الوطني العراقي
    First, at the meeting of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), held recently in Vienna, it was possible to adopt the agenda, though not without difficulties. UN أولا، أمكن في اجتماع اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، الذي عقد مؤخرا في فيينا، إقرار جدول الأعمال، ولم يكن ذلك بدون صعوبات.
    The Executive Director referred to paragraph 14 of the annual report which identified the Special Representative as a key partner, and further noted that the Special Representative was participating in the meeting of the Preparatory Committee for the General Assembly Special Session on Children. UN وأشارت المديرة التنفيذية إلى الفقرة 14 من التقرير السنوي التي تعد الممثل الخاص شريكا رئيسيا، ولاحظت كذلك أن الممثل الخاص يشارك في اجتماع اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن الطفل.
    The representative of the United States indicated that his country is not in a position to support an adjournment of the session today or to reconvene after the meeting of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN أشار ممثل الولايات المتحدة إلى أن بلاده غير مستعدة لأن تؤيد رفع الدورة اليوم أو إعادة عقدها بعد اجتماع اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005.
    Some delegations have pointed out that there is no guarantee that we will reach consensus on whether to adjourn the meeting and reconvene it after the meeting of the Preparatory Committee for the Non-Proliferation Treaty Review Conference. UN فبعض الوفود بينت أنه لا يوجد ما يضمن أننا سنتوصل إلى توافق في الآراء بشأن ما إذا كنا سنرفع الجلسة ونعيد عقدها بعد جلسة اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار.
    A month ago, many of us here today were in New York for the meeting of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN منذ شهر، كان كثير ممن يوجدون منا هنا اليوم في نيويورك لحضور اجتماع اللجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2010 للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة.
    Strengthened by the meeting of the Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference, held in Vienna earlier this year, we call for a special session on disarmament to be held as the way forward. UN وإذ نشعر بالتشجيع جراء اجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010، الذي عقد في أوائل هذا العام، ندعو إلى عقد دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح للمضي قدما.
    An ASIL delegate attended the meeting of the Preparatory Committee for the International Conference on Population and Development which took place from 4 to 22 April 1994 in New York. UN وحضر مندوب للجمعية اجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود بنيويورك في الفترة ٤ - ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    Among the efforts undertaken, we can include the meeting of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty, held in July. UN ولعل أبرزها اجتماع اللجنة التحضيرية الأولى لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة التقليدية، التي عقدت في تموز/يوليه الماضي.
    1. The General Assembly, in paragraph 8 of its resolution 64/199 of 21 December 2009, decided that the meeting of the Preparatory Committee for the high-level review would be convened during the eighteenth session of the Commission on Sustainable Development, in accordance with Commission resolution 17/2 of 15 May 2009. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في الفقرة 8 من قرارها 64/199 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، أن يعقد اجتماع اللجنة التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى
    8. Decides that the meeting of the Preparatory Committee for the high-level review will be convened during the eighteenth session Commission on Sustainable Development, in accordance with Commission resolution 17/2 of 15 May 2009; UN 8 - تقرر أن يعقد اجتماع اللجنة التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى خلال الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة، وفقا لقرار اللجنة 17/2 الذي اعتمدته اللجنة في دورتها السابعة عشرة؛
    7. Notes the proposal to hold the meeting of the Preparatory Committee for the Seventh Review Conference in April 2011 and to hold the Seventh Review Conference in Geneva in December 2011; UN 7 - تلاحظ الاقتراح الداعي إلى عقد اجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي السابع في نيسان/أبريل 2011 وعقد المؤتمر الاستعراضي السابع في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    7. Notes the proposal to hold the meeting of the Preparatory Committee for the Seventh Review Conference in April 2011 and to hold the Seventh Review Conference in Geneva in December 2011; UN 7 - تلاحظ الاقتراح الداعي إلى عقد اجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي السابع في نيسان/أبريل 2011 وعقد المؤتمر الاستعراضي السابع في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    We presented our work with Norway to a number of non-nuclear-weapon States at a joint workshop in London at the end of 2011, and we shared our experiences at an event that we hosted at the meeting of the Preparatory Committee for the 2015 NPT Review Conference in Vienna earlier this month. UN وقد عرضنا عملنا مع النرويج على عدد من الدول غير الحائزة للأسلحة النووية في حلقة عمل مشتركة بلندن في أواخر عام 2011، وتبادلنا تجاربنا في تظاهرة استضفناها في إطار اجتماع اللجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2015 لاستعراض نتائج معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بفيينا في وقت سابق هذا الشهر.
    22. This collaboration continued at the meeting of the Preparatory Committee for the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " , and at the special session itself. UN 22 - واستمر هذا التعاون خلال اجتماع اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين، والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " وأثناء انعقاد الدورة نفسها.
    2. Discussions at the meeting of the Preparatory Committee for the World Conference on Natural Disaster Reduction and at the Conference itself had emphasized that adequate resource availability was a key factor for the successful implementation of the International Framework of Action. UN ٢ - وأكدت المناقشات التي أجريت أثناء اجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، وفي أثناء المؤتمر نفسه على أن نجاح تنفيذ إطار العمل الدولي يتوقف على عامل رئيسي هو توفير موارد كافية.
    During the meeting of the Preparatory Committee for the Third Review Conference of the States Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW), held in September 2006 in Geneva, we expressed our conviction that negotiations should begin on a legally binding instrument that addresses the humanitarian concerns posed by cluster munitions. UN خلال اجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية المعنية بأسلحة تقليدية معينة، الذي عقد في جنيف في شهر أيلول/سبتمبر 2006، أعربنا عن اقتناعنا بأنه ينبغي للمفاوضات أن تبدأ بشأن صك ملزم قانوناً يعالج المخاوف الإنسانية التي تسببها الذخائر العنقودية.
    I have the honour to transmit the outcome of the meeting of the Preparatory Committee for the Iraqi National Reconciliation Conference (see annex), held at the Arab League headquarters in Cairo from 25 to 27 July 2006. UN يشرفني أن أحيل طيا نتائج اجتماع اللجنة التحضيرية لمؤتمر الوفاق الوطني العراقي المعقود في مقر جامعة الدول العربية في القاهرة في الفترة من 25 إلى 27 تموز/يوليه 2006 (انظر المرفق).
    There will be an observance of World Food Day 2001 on the theme " Fight Hunger to Reduce Poverty " on Thursday, 18 October 2001, from 12 noon (following the adjournment of the meeting of the Preparatory Committee for the International Conference on Financing for Development) to 1 p.m. in Conference Room 2. UN سيقام احتفال باليوم العالمي للغذاء لعام 2001 موضوعه " مكافحة الجوع من أجل الحد من الفقر " يوم الخميس 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 00/12 ظهرا (إثر رفع جلسة اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية) إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    There will be an observance of World Food Day 2001 on the theme " Fight Hunger to Reduce Poverty " on Thursday, 18 October 2001, from 12 noon (following the adjournment of the meeting of the Preparatory Committee for the International Conference on Financing for Development) to 1 p.m. in Conference Room 2. UN سيقام احتفال باليوم العالمي للغذاء لعام 2001 موضوعه " مكافحة الجوع من أجل الحد من الفقر " يوم الخميس 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 00/12 ظهرا (إثر رفع جلسة اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية) إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    There will be an observance of World Food Day 2001 on the theme " Fight Hunger to Reduce Poverty " today, 18 October 2001, from 12 noon (following the adjournment of the meeting of the Preparatory Committee for the International Conference on Financing for Development) to 1 p.m. in Conference Room 2. UN سيقام احتفال باليوم العالمي للغذاء لعام 2001 موضوعه " مكافحة الجوع من أجل الحد من الفقر " اليوم، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 00/12 ظهرا (إثر رفع جلسة اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية) إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more