"the meeting of the working group" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع الفريق العامل
        
    • جلسة الفريق العامل
        
    • لاجتماع الفريق العامل
        
    • باجتماع الفريق العامل
        
    • اجتماع للفريق العامل
        
    • واجتماع الفريق العامل
        
    • اجتماع فريق العمل
        
    • اجتماعَ الفريق العامل
        
    • اجتماعُ الفريق العامل
        
    The report of the meeting was made available as a background paper at the meeting of the Working Group. UN وقدم تقرير الاجتماع كورقة معلومات أساسية إلى اجتماع الفريق العامل.
    Dates of the meeting of the Working Group on the Optional Protocol UN موعد انعقاد اجتماع الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    Dates of the meeting of the Working Group on the Optional Protocol UN موعد انعقاد اجتماع الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    A suggestion to hold a workshop that would precede the meeting of the Working Group would be taken under advisement at a later time. UN وسيتتم التفكير في وقت لاحق في الاقتراح المقدم بعقد حلقة دراسية تسبق اجتماع الفريق العامل.
    The Sixth Committee will hold its 19th meeting, immediately following the adjournment of the meeting of the Working Group. UN وتعقد اللجنة السادسة جلستها التاسعة عشرة عقب رفع جلسة الفريق العامل مباشرة.
    I understand that the draft of that report will be discussed in the meeting of the Working Group from 7 - 11 February 2000. UN وما أفهمه هو أن مشروع ذلك التقرير سيناقش في اجتماع الفريق العامل الذي سيعقد في الفترة من 7 إلى 11 شباط/فبراير 2000.
    The secretariat’s input to the programme of work has now been prepared and will be published prior to the meeting of the Working Group. UN وانتهى الآن إعداد مدخلات الأمانة لبرنامج العمل وسيتم نشرها قبل انعقاد اجتماع الفريق العامل.
    One proposal made during the meeting of the Working Group was to use the model of the International Narcotics Control Board. UN فأحد المقترحات التي قُدّمت في اجتماع الفريق العامل يدعو إلى استعمال نموذج الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    Report of the meeting of the Working Group on reservations UN تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات
    Its outcome was considered by the second meeting of the Conference of the Parties held immediately after the meeting of the Working Group. UN ونظر في نتائج اجتماع الفريق العامل الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف الذي عُقد فور انتهاء اجتماع الفريق العامل.
    75. Encourages States to include relevant experts in their delegations attending the meeting of the Working Group; UN 75 - تشجع الدول على أن تضمن وفودها التي تحضر اجتماع الفريق العامل خبراء مختصين؛
    In 1997 the Amazigh Committee for Development and Human Rights was created in Geneva at the time of the meeting of the Working Group on Indigenous Populations. UN وفي عام 1997، أُنشئت لجنة أمازيغ المعنية بالتنمية وحقوق الإنسان بجنيف عند اجتماع الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية.
    The 2003 international programme is similarly being planned concurrently with the meeting of the Working Group on Indigenous Populations. UN ويجري التحضير أيضا لعقد البرنامج الدولي لعام 2003 بتزامن مع اجتماع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    Report on the meeting of the Working Group on Trafficking in Persons held in Vienna on 14 and UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، المعقود في فيينا، يومي 14
    Report on the meeting of the Working Group on Trafficking in Persons held in Vienna from 27 to UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، المعقود في فيينا، من 27 إلى
    Report on the meeting of the Working Group on Trafficking in Persons held in Vienna from UN تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، الذي عُقد في فيينا، من 10 إلى
    Report on the meeting of the Working Group on the Smuggling of Migrants held in Vienna from 11 to UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين،
    It requested the secretariat to make arrangements for the meeting of the Working Group within the above time-frame in consultation with all parties concerned. UN وطلبت إلى اﻷمانة أن تتخذ الترتيبات اللازمة لعقد اجتماع الفريق العامل في حدود اﻹطار الزمني السالف الذكر بالتشاور مع جميع اﻷطراف المعنية.
    The Sixth Committee will hold its 19th meeting, immediately following the adjournment of the meeting of the Working Group. UN وتعقد اللجنة السادسة جلستها 19 مباشرة بعد رفع جلسة الفريق العامل.
    In this connection, a provision of $1,549,100 is included under other supplies, services and equipment for servicing the meeting of the Working Group. UN وفي هذا الشأن، أدرج اعتماد قدره 100 549 1 دولار في باب الإمدادات والخدمات والمعدات الأخرى لتوفير الخدمات لاجتماع الفريق العامل.
    The Chair took note of the meeting of the Working Group on International Cooperation of the Conference of the Parties and highlighted the synergies and complementarities between the Working Group and the meeting of experts. UN 4- وأحاط الرئيسُ علماً باجتماع الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي التابع لمؤتمر الدول الأطراف، وأَبرزَ أوجُه التضافر والتكامل بين ذلك الفريق العامل واجتماع الخبراء.
    Welcoming the recommendation of the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights that the International Day be observed every year on 9 August, that date being the anniversary of the first day of the meeting of the Working Group in 1982, UN وإذ ترحب بتوصية الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، بأن يكون الاحتفال باليوم الدولي في ٩ آب/اغسطس من كل سنة، وهو تاريخ الذكرى السنوية لانعقاد أول اجتماع للفريق العامل في عام ١٩٨٢،
    Progress in preparations for the meeting of the Working Group on Prevention of Corruption, the meeting of the Working Group on Asset Recovery and the fourth session of the Conference of the States Parties UN التقدّم المحرز في التحضير لاجتماع الفريق العامل المعني بمنع الفساد، واجتماع الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات، والدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف
    34. The CHAIRPERSON said that she would raise the question of resources at the meeting of the Working Group. UN ٣٤ - الرئيسة: قالت إنها ستثير مسألة الموارد في اجتماع فريق العمل.
    the meeting of the Working Group was opened by the Chair, Dominika Krois (Poland). UN 4- افتتحت اجتماعَ الفريق العامل الرئيسةُ السيدة دومينيكا كرويس (بولندا).
    the meeting of the Working Group on International Cooperation will be opened on Wednesday, 8 October 2014, at 10:00 a.m. UN سوف يُفتَتَحُ اجتماعُ الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي يومَ الأربعاء، 8 تشرين الأول/ أكتوبر 2014، الساعة 00/10.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more