"the meeting was attended by representatives" - Translation from English to Arabic

    • وحضر الاجتماع ممثلون
        
    • وحضر الاجتماع ممثلو
        
    • وقد حضر الاجتماع ممثلون
        
    • وقد حضر الاجتماع ممثلو
        
    • وحضر هذا الاجتماع ممثلون
        
    • حضر الاجتماع ممثلا
        
    • حضر الاجتماع ممثّلون
        
    the meeting was attended by representatives from A-status NHRIs of the Plurinational State of Bolivia, Canada, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru and Venezuela. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن المؤسسات الوطنية المعتمدة من الفئة ألف من إكوادور وباراغواي وبنما وبيرو ودولة بوليفيا المتعددة القوميات والسلفادور وفنزويلا وكندا وكوستاريكا وكولومبيا ونيكاراغوا.
    the meeting was attended by representatives of the United Nations, African Union and IGAD Partners Forum (IPF). UN وحضر الاجتماع ممثلون عن الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي ومنتدى شركاء الهيئة.
    the meeting was attended by representatives of victims, nongovernmental organizations and local bar associations. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن المجني عليهم والمنظمات غير الحكومية ونقابتي المحامين المحليتين.
    the meeting was attended by representatives of Algeria, Bahrain, Brazil, the Holy See, Japan and Pakistan. UN وحضر الاجتماع ممثلو باكستان والبحرين والبرازيل والجزائر والكرسي الرسولي واليابان.
    the meeting was attended by representatives of Australia, Bahrain, Canada, Cyprus, Colombia, Estonia, the Holy See, Mexico, Spain and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وحضر الاجتماع ممثلو إسبانيا، أستراليا، إستونيا، البحرين، فنزويلا، قبرص، الكرسي الرسولي، كندا، كولومبيا، المكسيك.
    the meeting was attended by representatives of Canada and our friends from the European Union, Russia, Norway, Iceland, the Faeroe Islands and Greenland. UN وقد حضر الاجتماع ممثلون عن كندا، وحضره أصدقاؤنا من الاتحاد اﻷوروبي وروسيا والنرويج وايسلندا وجزر فارو وغرينلاند.
    the meeting was attended by representatives of the Governments of Colombia, El Salvador, Honduras, Mexico, Nicaragua and Panama. UN وقد حضر الاجتماع ممثلو حكومات كولومبيا، السلفادور، هندوراس، المكسيك، نيكاراغوا وبنما.
    the meeting was attended by representatives of local government authorities, the diplomatic community and United Nations agencies. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن السلطات الحكومية المحلية، والأوساط الدبلوماسية، ووكالات الأمم المتحدة.
    the meeting was attended by representatives from 11 counties and 7 international organizations. UN وحضر الاجتماع ممثلون من 11 بلدا و 7 منظمات دوليه.
    the meeting was attended by representatives from various Arab countries engaged in local and national urban observatories. UN وحضر الاجتماع ممثلون من مختلف البلدان العربية من المشاركين في المراصد الحضرية المحلية والوطنية.
    the meeting was attended by representatives of more than 40 non-governmental organizations. UN وحضر الاجتماع ممثلون لما يزيد عن ٤٠ منظمة غير حكومية.
    the meeting was attended by representatives of Parties, intergovernmental and non-governmental organizations and academia. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن الأطراف وعن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية وأوساط أكاديمية.
    the meeting was attended by representatives of various sailing federations in India and owners of some of the vessels identified as having carried charcoal between Somalia and the United Arab Emirates, Oman and Kuwait. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن مختلف اتحادات الإبحار في الهند وملاك بعض السفن التي تبين أنها نقلت الفحم بين الصومال والإمارات العربية المتحدة وعمان والكويت.
    the meeting was attended by representatives of women's organizations from Côte d'Ivoire, Guinea, Guinea-Bissau, Mali, Mauritania, Senegal and Togo. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن المنظمات النسائية من توغو والسنغال وغينيا وغينيا - بيساو وكوت ديفوار ومالي وموريتانيا.
    the meeting was attended by representatives of 32 member States and 2 associate members. UN وحضر الاجتماع ممثلو ٣٢ دولـة عضوا وعضوان مشاركان.
    the meeting was attended by representatives of Parties, intergovernmental and non-governmental organizations, the private sector and academia. UN وحضر الاجتماع ممثلو الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية.
    the meeting was attended by representatives of 108 States Members of the United Nations and States members of specialized agencies. UN وحضر الاجتماع ممثلو 108 من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة.
    3. the meeting was attended by representatives of 79 non-governmental organizations from all regions of the world, and 6 such organizations participated as observers. UN ٣ - وحضر الاجتماع ممثلو ٧٩ منظمة غير حكومية من كل مناطق العالم واشتركت فيه ٦ من تلك المنظمات بصفة مراقب.
    the meeting was attended by representatives of national drug control agencies from 38 countries; UN وقد حضر الاجتماع ممثلون لأجهزة مراقبة المخدِّرات الوطنية في 38 بلدًا؛
    2. the meeting was attended by representatives of 105 States, 15 intergovernmental organizations and other bodies and 12 nongovernmental organizations. UN 2 - وقد حضر الاجتماع ممثلو 105 دول، و 15 منظمة حكومية دولية، وهيئات أخرى، و 12 منظمة غير حكومية.
    the meeting was attended by representatives from the ASEAN Regional Forum (ARF) member-countries. UN وحضر هذا الاجتماع ممثلون للدول الأعضاء في المحفل الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    9. In addition, the meeting was attended by representatives of two States that were not parties to the Convention: the State of Palestine and the United States of America. UN 9 - وبالإضافة إلى ذلك، حضر الاجتماع ممثلا دولتين من غير الأطراف في الاتفاقية: دولة فلسطين، والولايات المتحدة الأمريكية.
    the meeting was attended by representatives of 77 States parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto and 7 States signatories. UN 5- حضر الاجتماع ممثّلون عن 77 دولة طرفا في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها، و7 دول موقِّعة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more