"the meeting will not be open to" - Translation from English to Arabic

    • وستكون الجلسة مغلقة أمام
        
    • هذه الجلسة غير مفتوحة
        
    • ولن تكون هذه الجلسة مفتوحة
        
    • ستكون الجلسة مغلقة أمام
        
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN هذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN هذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN ولن تكون هذه الجلسة مفتوحة أمام الصحفيين والجمهور.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN ولن تكون هذه الجلسة مفتوحة أمام الصحفيين والجمهور.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN ستكون الجلسة مغلقة أمام الصحافيين والجمهور.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN هذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN هذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN هذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN هذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    Delegations of Member States and Observers that wish to attend as observers should indicate their desire to do so in advance to the Secretary of the Committee, Mr. Surya Sinha (e-mail sinha1@un.org; room M-13052; fax 1 (212) 963-6430). the meeting will not be open to members of the press or the public. UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم أمين اللجنة، السيد سوريا سينها، برغبتها مسبقا (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛ الغرفة M-13052؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430) هذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN ولن تكون هذه الجلسة مفتوحة أمام الصحفيين والجمهور.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN ولن تكون هذه الجلسة مفتوحة أمام الصحفيين والجمهور.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN ولن تكون هذه الجلسة مفتوحة أمام الصحفيين والجمهور.
    the meeting will not be open to members of the press or the public. UN ستكون الجلسة مغلقة أمام الصحافيين والجمهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more