"the meetings of the commission on" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات لجنة
        
    • لاجتماعات لجنة
        
    • الاجتماعات للجنة المعنية
        
    • اجتماعات اللجنة المعنية
        
    The Council attended the meetings of the Commission on the Status of Women, as an NGO with special consultative status in 2005, 2006, 2007 and 2008. UN وشهد المجلس في أعوام 2005 و 2006 و 2007 و 2008 اجتماعات لجنة وضع المرأة، بوصفه منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص.
    Designated members attended the meetings of the Commission on Sustainable Development at United Nations Headquarters. UN وحضر أعضاء معينون اجتماعات لجنة التنمية المستدامة، بمقر الأمم المتحدة.
    43. As for the environment, his delegation would continue to participate actively in the meetings of the Commission on Sustainable Development. UN 43 - واستمر في حديثه قائلا إنه فيما يتعلق بالبيئة سيواصل وفده المشاركة بنشاط في اجتماعات لجنة التنمية المستدامة.
    Syria is also an effective participant in the meetings of the Commission on Narcotic Drugs. UN وتشارك سورية بفعالية في اجتماعات لجنة المخدرات الدولية.
    As a follow-up to the meetings of the Commission on the Status of Women and UNESCO, the organization adopted resolutions for use in its advocacy on a wide range of issues. UN ومتابعة لاجتماعات لجنة وضع المرأة واليونسكو، اتخذت المنظمة قرارات لاستخدامها في دعوتها قضايا واسعة النطاق.
    Since 1996 Dr. Rossi has been representing IARF at the meetings of the Commission on Human Rights. UN ويمثل الدكتور روسي الرابطة منذ عام 1996 في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان.
    For example, the Committee could participate and play a special and decisive role during the meetings of the Commission on the Status of Women. UN فعلى سبيل المثال، يمكن للجنة أن تشارك وتقوم بدور خاص وحاسم أثناء اجتماعات لجنة وضع المرأة.
    Sisters of Mercy participated annually in the meetings of the Commission on the Status of Women. UN تشارك أخوات الرحمة سنويا في اجتماعات لجنة مركز المرأة.
    HURIDOCS also participated in some of the meetings of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council. UN وشاركت المنظمة أيضا في بعض اجتماعات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان.
    The Division provides substantive secretariat support for the meetings of the Commission on Population and Development. UN وتقوم الشعبة بتزويد اجتماعات لجنة السكان والتنمية بدعم الأمانة الفني.
    The presence of the Special Rapporteur during the meetings of the Commission on Human Rights is useful. UN كما أن حضور المقررة الخاصة اجتماعات لجنة حقوق الإنسان مفيد.
    French experts attend the meetings of the Commission on Safety Standards, as well as those of the four technical committees. UN يشارك خبراء فرنسيون في اجتماعات لجنة معايير الأمان وفي اجتماعات اللجان التقنية الأربع.
    A representative of the organization has attended all of the meetings of the Commission on the Status of Women during the reporting period. UN حضر أحد ممثلي المنظمة كل اجتماعات لجنة وضع المرأة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    The organization participated actively in the meetings of the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters during the reporting period. UN شاركت المنظمة بنشاط في اجتماعات لجنة وضع المرأة بمقر الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Participation in the meetings of the Commission on the Status of Women, the Commission on Population and Development and the Commission on Human Settlements; UN والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية.
    Participation in the meetings of the Commission on the Status of Women, the Commission on Population and Development and the Commission on Human Settlements; UN والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية.
    The Federation took part each year in the meetings of the Commission on the Status of Women in New York and at parallel events on women and peace. UN يشارك الاتحاد سنويا في اجتماعات لجنة وضع المرأة في نيويورك وفي فعاليات موازية حول مسألة المرأة والسلام.
    French experts take part in the meetings of the Commission on Safety Standards, as well as those of the four technical committees. UN يشارك خبراء فرنسيون في اجتماعات لجنة معايير الأمان وفي اجتماعات اللجان التقنية الأربع.
    Women's Human Rights International Association has helped the Millennium Development Goals by facilitating the participation of university students at the meetings of the Commission on the Status of Women in 2009 and 2010. This nontraditional education is in line with one of the Goals. UN دعمّت المنظمة الغايات الإنمائية للألفية بتيسير مشاركة الطلاب الجامعيين في اجتماعات لجنة وضع المرأة في عامي 2009 و 2010 وهذا النمط غير التقليدي من التثقيف يتسق مع واحدة من تلك الغايات.
    Extensive press and audio-visual coverage was also provided for the meetings of the Commission on Human Rights. UN ووفرت أيضاً لاجتماعات لجنة حقوق الإنسان تغطية صحفية وسمعية - بصرية واسعة النطاق.
    (c) The outcome of the meetings of the Commission on Science and Technology for Development should continue to be made available to the States Members of the United Nations, including through briefings to delegations in Geneva and New York by the Bureau and secretariat of the Commission; UN )ج( الاستمرار في إتاحة نتائج الاجتماعات للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة بما في ذلك ما يتم عن طريق جلسات اﻹحاطة التي ينظمها للوفود في جنيف ونيويورك مكتب اللجنة وأمانتها؛
    IPPF has regularly attended the meetings of the Commission on Population and Development, the Commission on the Status of Women and the Commission for Social Development. UN حضر الاتحاد بانتظام اجتماعات اللجنة المعنية بالسكان والتنمية ولجنة مركز المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more