"the meetings of the preparatory committee" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات اللجنة التحضيرية
        
    • جلسات اللجنة التحضيرية
        
    • لاجتماعات اللجنة التحضيرية
        
    Two of the meetings will be scheduled to coincide with the meetings of the Preparatory Committee. UN وسوف يعقد اجتماعان من هذه الاجتماعات بالتزامن مع اجتماعات اللجنة التحضيرية.
    A constructive atmosphere prevailed during the meetings of the Preparatory Committee for the Review Conference. UN لقد ساد جو بناء اجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي.
    The organization's representatives also attended the meetings of the Preparatory Committee in Geneva prior to the Conference. UN وحضر ممثلو المنظمة أيضا اجتماعات اللجنة التحضيرية في جنيف قبل انعقاد المؤتمر.
    We also participated in the meetings of the Preparatory Committee of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons in The Hague, Netherlands. UN وشاركنا أيضا في اجتماعات اللجنة التحضيرية لمنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية في لاهاي، بهولندا.
    He would even be in favour of having the meetings of the Preparatory Committee open to the public. UN بل أنه يؤيد فتح جلسات اللجنة التحضيرية لحضور الجمهور.
    The Secretariat submits below a revised summary of the estimated costs of the 1995 Conference, including the meetings of the Preparatory Committee. UN وتقدم اﻷمانة العامة فيما يلي موجزا منقحا للتكاليف التقديرية لمؤتمر عام ١٩٩٥، بما في ذلك اجتماعات اللجنة التحضيرية.
    Head of the Iraqi Delegation to the meetings of the Preparatory Committee for International Authority over Sea-Beds and the International Tribunal on Law of Seas UN رئيس الوفد العراقي إلى اجتماعات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار
    We have been taking an active part in the meetings of the Preparatory Committee, which is being ably guided by its Chairman, Mr. Richard Butler, the Permanent Representative of Australia. UN لقد اشتركنا على نحو نشط في اجتماعات اللجنة التحضيرية التي أدار أعمالها على نحو قدير رئيسها، السيد ريتشارد بتلر، الممثل الدائم لاستراليا.
    During the meetings of the Preparatory Committee, Member States expressed wide-ranging and sometimes differing views on various aspects of the fiftieth-anniversary celebrations. UN وخلال اجتماعات اللجنة التحضيرية أعربت الدول اﻷعضاء عن آراء بالغة التنوع بل متعارضة في بعض اﻷحيان بشأن الجوانب المختلفة للاحتفالات بالذكرى السنوية الخمسين.
    Through participation in the work of international conferences and meetings devoted to such questions, the Jamahiriya contributes to the formulation of many a resolution and plays an active role in the meetings of the Preparatory Committee of the 1995 review conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وتساهم الجماهيرية من خلال مشاركتها في المؤتمرات واللقاءات الدولية المكرسة لهذه القضايا في صياغة العديد من القرارات وتلعب دورا هاما في اجتماعات اللجنة التحضيرية لمؤتمر عام ١٩٩٥.
    Finally, Mr. Baudot noted that the Government of China has been playing a very active and essential role in the preparation of the Summit, through inter alia, the meetings of the Preparatory Committee. UN وأخيرا، لاحظ السيد بودوه أن حكومة الصين دأبت على الاضطلاع بدور نشط وأساسي للغاية في اﻹعداد لمؤتمر القمة، بوسائل من بينها اجتماعات اللجنة التحضيرية.
    The following non-governmental organizations in this category have indicated their wish to attend the meetings of the Preparatory Committee and the Conference and have been granted accreditation: UN وأعربت المنظمات غير الحكومية التالية من هذه الفئة عن رغبتها في حضور اجتماعات اللجنة التحضيرية والمؤتمر، واعتمدت تلك المنظمات:
    This support allowed for wide discussion among all segments of Brazilian society on the issues under consideration, and for the forging of a consensus view that was taken by the Brazilian delegation to the meetings of the Preparatory Committee and to Cairo. UN لقد أتاح هذا الدعم إجراء مناقشة واسعة النطاق بين جميع قطاعات المجتمع البرازيلي بشأن المسائل محل النظر، وتكوين رأي توافقي حمله الوفد البرازيلي معه الى اجتماعات اللجنة التحضيرية وإلى القاهرة.
    14. Decides to organize the meetings of the Preparatory Committee in the most efficient and effective manner, as follows: UN 14 - تقرر أن تنظم اجتماعات اللجنة التحضيرية بأكثر الطرق كفاءة وفعالية، على النحو التالي:
    18. The State of Palestine had requested to attend the meetings of the Preparatory Committee as an observer. UN 18 - وأفاد بأن دولة فلسطين طلبت حضور اجتماعات اللجنة التحضيرية بصفة مراقب.
    14. Decides to organize the meetings of the Preparatory Committee in the most efficient and effective manner, as follows: UN 14 - تقرر أن تنظم اجتماعات اللجنة التحضيرية بأكثر الطرق كفاءة وفعالية، على النحو التالي:
    Head of the Iraqi Delegation to the meetings of the Preparatory Committee for International Jurisdiction of Sea Beds since its establishment up to 1986, then in 2001 and 2002 UN رئيس الوفد العراقي إلى اجتماعات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار منذ إنشائها حتى عام 1986، ثم عامي 2001 و 2002
    16. The Chair said that Palestine had requested to attend the meetings of the Preparatory Committee as an observer. UN 16 - الرئيس: قال إن فلسطين قد طلبت حضور اجتماعات اللجنة التحضيرية كمرافق.
    37. Argentina has also played an active role in the meetings of the Preparatory Committee for the Durban Review Conference. UN 37- كما نهضت الأرجنتين بدور نشط في اجتماعات اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي.
    In particular, she asked how the use of the $302,000 to finance the meetings of the Preparatory Committee would affect the meetings of the group of experts which had already been budgeted. UN وطلبت بصفة خاصة كيف يمكن لاستخدام مبلغ 000 302 دولار في تمويل اجتماعات اللجنة التحضيرية أن يؤثر على اجتماعات فريق الخبراء التي سبق أن أدرجت مخصصاتها في الميزانية.
    " 1. Appoints Mr. Sørensen as representative and Mr. Mikhailov as alternate to the meetings of the Preparatory Committee for the World Conference on Human Rights; UN " ١ - تعين السيد سورنسين ممثلا لها والسيد ميخاليوف ممثلا مناوبا لحضور جلسات اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الانسان،
    Six meetings of the preparatory committee at senior official level were held to prepare for the meetings of the Preparatory Committee at ministerial level. UN وعقدت اللجنة التحضيرية على مستوى كبار المسؤولين ستة اجتماعات للتحضير لاجتماعات اللجنة التحضيرية على المستوى الوزاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more