"the member states participating" - Translation from English to Arabic

    • للدول الأعضاء المشاركة
        
    • الدول اﻷعضاء المشاركة
        
    • الدول اﻷعضاء التي تشترك
        
    • للدول اﻷعضاء المشتركة
        
    • للدول اﻷعضاء المساهمة
        
    • الدول اﻷعضاء المشتركة
        
    • الدول الأعضاء المشارِكة
        
    5. Authorizes the Member States participating in the Multinational Force in Liberia to take all necessary measures to fulfil its mandate; UN 5 - يأذن للدول الأعضاء المشاركة في القوة المتعددة الجنسيات في ليبريا باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة؛
    5. Authorizes the Member States participating in the Multinational Force in Liberia to take all necessary measures to fulfil its mandate; UN 5 - يأذن للدول الأعضاء المشاركة في القوة المتعددة الجنسيات في ليبريا باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة؛
    2. Authorizes the Member States participating in ISAF to take all necessary measures to fulfil its mandate; UN 2 - يأذن للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة؛
    It decided that that authorization would be limited to an initial period of three months, after which the Council would assess the situation on the basis of the reports submitted to the Secretary- General of the United Nations at least every two weeks by the Member States participating in MISAB. UN وقرر أن يقتصر اﻹذن على فترة مبدئية مدتها ثلاثة أشهر يقوم المجلس بعدها بتقييم الحالة استنادا إلى التقارير المقدمة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة كل أسبوعين على اﻷقل من الدول اﻷعضاء المشاركة في البعثة.
    Where this is considered necessary for a given programme or project, the cooperation officials may propose to the meeting of national focal points that a technical management unit be established, answerable to the Member States participating in that programme or project. UN يقترح مسؤولو التعاون على اجتماع المنسقين الوطنيين إنشاء وحدة إدارية تقنية تسند مسؤوليتها إلى الدول اﻷعضاء المشاركة في عرض البرنامج أو المشروع إذا تطلب اﻷمر ذلك بالنسبة لبرنامج أو مشروع محدد.
    Welcoming the continued monitoring of changes in the treatment of topics relating to the United Nations system, in close contact with the delegations of the Member States participating in such deliberations, UN وإذ ترحب بالمتابعة المستمرة فيما يتعلق بتطور تناول المواضيع المشتركة مع منظومة اﻷمم المتحدة في ظل الاتصال الوثيق مع وفود الدول اﻷعضاء التي تشترك في تلك المداولات،
    2. Authorizes the Member States participating in the International Security Assistance Force to take all necessary measures to fulfil its mandate; UN 2 - يأذن للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة؛
    2. Authorizes the Member States participating in ISAF to take all necessary measures to fulfil its mandate; UN 2 - يأذن للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة؛
    2. Authorizes the Member States participating in the International Security Assistance Force to take all necessary measures to fulfil its mandate; UN 2 - يأذن للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة؛
    2. Authorizes the Member States participating in ISAF to take all necessary measures to fulfil its mandate; UN 2 - يأذن للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة؛
    2. Authorizes the Member States participating in the International Security Assistance Force to take all measures necessary to fulfil its mandate; UN 2 - يأذن للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة؛
    2. Authorizes the Member States participating in ISAF to take all necessary measures to fulfil its mandate; UN 2 - يأذن للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة؛
    2. Authorizes the Member States participating in ISAF to take all necessary measures to fulfil its mandate; UN 2 - يأذن للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة؛
    2. Authorizes the Member States participating in the International Security Assistance Force to take all measures necessary to fulfil its mandate; UN 2 - يأذن للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة؛
    2. Authorizes the Member States participating in ISAF to take all necessary measures to fulfil its mandate; UN 2 - يأذن للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة؛
    1. Welcomes the efforts made by the Member States participating in the Inter-African Mission to Monitor the Implementation of the Bangui Agreements and by those States providing support to them, and their readiness to maintain these efforts; UN ١ - يرحب بالجهود المبذولة من جانب الدول اﻷعضاء المشاركة في بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي ومن جانب الدول الداعمة لها، وبما أبدته من استعداد لمواصلة هذه الجهود؛
    10. Requests the Member States participating in the Inter-African Mission to provide a report to the Security Council through the Secretary-General before the end of the period referred to in paragraph 6 above; UN ١٠- يطلب إلى الدول اﻷعضاء المشاركة في بعثة البلدان اﻷفريقية أن تقدم تقريرا إلى مجلس اﻷمن، عن طريق اﻷمين العام، قبل نهاية الفترة المشار إليها في الفقرة ٦ أعلاه؛
    2. In paragraph 9 of the resolution the Security Council requested the Member States participating in the multinational protection force to provide periodic reports, at least every two weeks, through the Secretary-General, to the Council. UN ٢ - وفي الفقرة ٩ من القرار، طلب مجلس اﻷمن إلى الدول اﻷعضاء المشاركة في قوة الحماية المتعددة الجنسيات أن تقـــدم تقارير دورية إلى المجلس، على اﻷقل كل أسبوعين، عن طريق اﻷمين العام.
    Welcoming the continued monitoring of changes in the treatment of topics relating to the United Nations system, in close contact with the delegations of the Member States participating in such deliberations, UN وإذ ترحب بالرصد المستمر لمـا يطـرأ مـن تغييرات فـي تناول المواضيع المتصلة بمنظومة اﻷمـم المتحدة، وذلك بالاتصال الوثيق مع وفود الدول اﻷعضاء التي تشترك في تلك المداولات،
    4. Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, authorizes the Member States participating in the Inter-African Mission to Monitor the Implementation of the Bangui Agreements and those States providing logistical support to ensure the security and freedom of movement of their personnel; UN ٤ - يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، ويأذن للدول اﻷعضاء المشتركة في بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي وللدول التي توفر الدعم السوقي بأن تكفل اﻷمن وحرية الانتقال ﻷفرادها؛
    “4. Authorizes the Member States participating in the multinational protection force to conduct the operation in a neutral and impartial way to achieve the objectives set out in paragraph 2 above and, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, also authorizes those Member States to ensure the security and freedom of movement of the personnel of the said multinational protection force; UN " ٤ - يأذن للدول اﻷعضاء المساهمة في قوة الحماية المتعددة الجنسيات بالاضطلاع بالعملية، بطريقة محايدة ومتجردة، من أجل تحقيق اﻷهداف المحددة في الفقرة ٢ أعلاه، ويأذن أيضا لهذه الدول اﻷعضاء، وهو يعمل بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة بضمان أمن وحرية حركة أفراد قوة الحماية المتعددة الجنسيات المذكورة؛
    It is recalled in this connection that with the military structure and role of MINURCA being similar to that of MISAB, the Member States participating in MISAB agreed, at the request of the United Nations, to continue providing their military contingents to the United Nations Mission. UN وجدير بالذكر في هذا الصدد، أنه مع تماثل الهيكل العسكري للبعثة ودورها مع هيكل ودور بعثة الدول اﻷفريقية، فإن الدول اﻷعضاء المشتركة في بعثة الدول اﻷفريقية وافقت، بناء على طلب اﻷمم المتحدة، أن تواصل تقديم وحداتها العسكرية إلى بعثة اﻷمم المتحدة.
    80. I thank the Member States participating in the International Support Group for their continued commitment to Lebanon. UN 80 - وأشكر الدول الأعضاء المشارِكة في فريق الدعم الدولي لالتزامهم المستمر بلبنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more